ត្រូវហើយ “កូនទន្សោង” ជាកូនតុង មើលទៅគួរឲ្យខ្ពើម តែបើដុតម្តង ភ្លក់ម្តងមិនភ្លេច…
ម្ហូបពុង |
HOANG SON |
ជនជាតិភាគតិចនៅជួរ Truong Son ហៅសត្វកង្កែបតាមឈ្មោះផ្សេងៗគ្នា ប៉ុន្តែអ្វីដែលខ្ញុំចាប់អារម្មណ៍បំផុតនោះគឺវិធីដែលប្រជាជន Pa Koh និង Ta Oi មួយចំនួននៅ HA Luoi (Thua Thien- Hue ) ហៅពួកគេថា "ត្រីក្រពត"។ មនុស្សពន្យល់យ៉ាងសាមញ្ញថា "ត្រី" ព្រោះវារស់នៅក្នុងទឹក អាចហែលបានដូចត្រី "ពង" ព្រោះពោះរបស់វាធំ ហើយមូលដូច "ឆ្អែត"។ ដោយសារតែរូបរាងចម្លែកនៃ "ត្រី puffer" ចានដែលទាក់ទងនឹងវាក៏ប្រកួតប្រជែងនឹងភាពក្លាហានរបស់អ្នកញ៉ាំផងដែរ។
នៅពេលដែលខ្ញុំត្រូវបានលោក Le Thanh Tong (ជនជាតិ Ta Oi រស់នៅឃុំ A Ngo) អញ្ជើញឱ្យសាក "ត្រីដុត" ក្នុងស្លឹកចេក ខ្ញុំស្ទាក់ស្ទើរពេលកាន់ចង្កឹះ ... យល់ហើយ លោក Tong ញញឹមហើយនិយាយថា "អ្នកណាឃើញមុខម្ហូបនេះជាលើកដំបូងក៏ដូចគ្នាដែរ ប៉ុន្តែកុំខ្លាចអី សាកម្តង"។ លើកនេះខ្ញុំបានត្រលប់មកវិញនៅពេលដែលអាកាសធាតុត្រជាក់នៃតំបន់ភ្នំគឺនៅដើមនិទាឃរដូវ។ លោក តុង បាននិយាយថា នៅពេលនេះ "ត្រីក្រពត" កំពុងបង្កាត់ពូជ ប៉ុន្តែឆ្ងាញ់ជាងគេ ត្រូវតែជា "ត្រីស្បៃកា" ដែលជាកូនចៅរបស់កង្កែបបៃតងដ៏ល្បីល្បាញ ដែលមានសាច់ឆ្ងាញ់។
លោក តុង បានណាត់ជួប "សាក្សី" របៀបរៀបចំ "ត្រីក្រពត" ដុតស្លឹកចេក... ពេលខ្ញុំមកដល់ ខ្ញុំឃើញលោក តុង កំពុងសម្អាតពោះវៀន "ត្រី" ។ តុងបាននិយាយថា "ការរៀបចំគឺសាមញ្ញ បន្ទាប់មកដាក់អ្វីគ្រប់យ៉ាងនៅក្នុងស្លឹកចេក។ មិនមាន "រូបមន្ត" ទូទៅសម្រាប់គ្រឿងទេសដុតនោះទេ។ ដោយផ្ទាល់ខ្ញុំយល់ឃើញថាវាល្អបំផុតនៅពេលដែលខ្ញុំបន្ថែមខ្ទឹមបារាំងបៃតង parsley ម្ទេស ... និងអំបិលបន្តិច។
“ឥឡូវនេះខ្ញុំនឹងដុតនំមួយម៉ោង” តុងនិយាយដោយបង្វិលស្លឹកចេកទៅមុខ។ លោកបន្តថា សហគមន៍ជនជាតិភាគតិចនៅ A Luoi ហៅម្ហូបនេះថា ពុង។ Pung ជាធម្មតាលេចឡើងតែក្នុងអំឡុងពេលថ្ងៃឈប់សម្រាកហើយត្រូវបានបម្រើដល់ភ្ញៀវកិត្តិយស។ ម្ហូបនេះគឺល្អបំផុតនៅពេលដែល "ត្រី" មិនទាន់ប្រែទៅជាកង្កែប។ និយាយរួចក៏លូកដៃចូលកញ្ចប់ស្លឹកចេក។ ស្លឹកទាំងបួនដែលមានស្រទាប់ខាងក្រៅបំផុតបានឆេះ ហើយបែកចេញដើម្បីបង្ហាញស្រទាប់ខាងក្នុងបំផុតនៃស្លឹកដែលបានប្រែពណ៌លឿង។ ដូច្នេះម្ហូបរួចរាល់។
ខ្ញុំបើកគល់ស្លឹកចេកថ្នមៗ។ ខ្ញុំបានក្លិនឈ្ងុយនៃសាច់ “ត្រី” ស្រស់ៗ លាយឡំជាមួយនឹងក្លិនលក្ខណៈនៃជីវ៉ាន់ស៊ុយ ស្លឹកចេក… យកមួយដុំដាក់ចូលមាត់ អារម្មណ៍ដំបូងគឺថាសាច់ “គុងណុក” ត្រូវបានចម្អិនយ៉ាងល្អឥតខ្ចោះ និងទន់ខ្លាំងណាស់។ ទំពាមួយដុំទៀត ភាពផ្អែមរបស់សត្វ "មួយផ្នែក កង្កែប" នេះរលាយក្នុងមាត់ ឆ្ងាញ់ហួសពីការបរិយាយ។ ពេលខ្ញុំលេបភ្លាម រសជាតិហឹររបស់ម្ទេសក៏បុកខ្ញុំ រសជាតិរបស់ខ្ញុំហាក់ដូចជា «ផ្ទុះ»...
ខ្ញុំធុំក្លិនខ្លួនពេលតុងហុចពែងមកប្រាប់ខ្ញុំឲ្យផឹក។ ពិសារសជាតិជូរហឹរ ហឹរមួយកែវទៀត ស្រាហៀរច្រមុះ។ នោះគឺជាស្រាពិសេសរបស់ជនជាតិ A Luoi។ លោក តុង ងក់ក្បាល៖ "តើអ្នកធ្លាប់បានភ្លក់រសជាតិ តេត នៅតំបន់ខ្ពង់រាបទេ?" យើងសើចខ្លាំងៗ។ នៅខាងក្រៅ អ័ព្ទភ្នំកំពុងធ្លាក់ចុះ…
ខ្ញុំត្រូវបានអញ្ជើញដោយលោក Ploong Plenh (អ្នកឯកទេសនៃមន្ទីរវប្បធម៌ និងព័ត៌មានស្រុក Tay Giang ខេត្ត Quang Nam ) ឱ្យទៅលេងផ្ទះរបស់គាត់ក្នុងឱកាសបុណ្យ Tet នេះ ជាមួយនឹងការសន្យាថានឹងរីករាយជាមួយសាច់កង្កែបដុតក្នុងស្លឹកចេក (dha jam a nhung) តាមស្ទីលរបស់ជនជាតិ Co Tu។ របៀបរៀបចំម្ហូបនេះគឺស្រដៀងនឹងជនជាតិ A Luoi ។ អ្វីដែលខុសគ្នាតែមួយគត់គឺគ្រឿងទេសបុរាណត្រូវបានគេដាក់តាមរដូវក្នុងការរុំស្លឹកចេក។ ពេលធ្វើម្ហូបនេះ ជាធម្មតាខ្ញុំបន្ថែមខ្ញី ម្រេចព្រៃ (ម៉ាក់ខេន) និងអំបិលបន្តិច ដើម្បីកុំឱ្យខូចរសជាតិ។ បើចង់ប្រៃ ឬមិនប្រៃ គឺគ្រាន់តែបន្ថែមអំបិលបុក និងម្ទេសមួយចានទៅ បើចង់ប្រៃ ឬអត់ គឺគ្រាន់តែជ្រលក់ចូលជាការស្រេច។
ប្រភពតំណ
Kommentar (0)