ត្រូវហើយ “កូនទន្សោង” ជាកូនតុង មើលទៅគួរឲ្យខ្ពើម តែបើដុតម្តង ភ្លក់ម្តងមិនភ្លេច…
ម្ហូបពុង |
HOANG SON |
ជនជាតិភាគតិចនៅតំបន់ជួរភ្នំ Truong Son ហៅសត្វកង្កែបតាមឈ្មោះផ្សេងៗគ្នា ប៉ុន្តែអ្វីដែលខ្ញុំចាប់អារម្មណ៍បំផុតនោះគឺវិធីដែលជនជាតិ Pa Koh និង Ta Oi មួយចំនួននៅ HA Luoi (Thua Thien- Hue ) ហៅពួកគេថា “ត្រីក្រពត”។ មនុស្សសាមញ្ញពន្យល់ថា “ត្រី” ព្រោះវារស់នៅក្នុងទឹក ហើយអាចហែលបានដូចត្រី “ត្រីក្រពត” ព្រោះពោះរបស់វាធំ និងមូលដូច “ពោះពេញ”។ ផងដែរដោយសារតែរូបរាងចម្លែកនៃ "ត្រី puffer" ចានដែលទាក់ទងនឹងវាក៏ប្រកួតប្រជែងនឹងភាពក្លាហានរបស់អ្នកញ៉ាំផងដែរ។
នៅពេលដែលខ្ញុំត្រូវបានលោក Le Thanh Tong (តាអយ រស់នៅឃុំ A Ngo) អញ្ជើញឱ្យសាក "ត្រីដុត" ក្នុងស្លឹកចេក ខ្ញុំកាន់ចង្កឹះ ហើយស្ទាក់ស្ទើរ... យល់ហើយ លោក Tong ញញឹម ហើយនិយាយថា "អ្នកណាឃើញមុខម្ហូបនេះជាលើកដំបូងក៏ដូចគ្នាដែរ ប៉ុន្តែកុំខ្លាចអី សាកម្តង"។ លើកនេះខ្ញុំបានត្រលប់មកវិញនៅពេលដែលអាកាសធាតុត្រជាក់នៃតំបន់ភ្នំគឺនៅដើមនិទាឃរដូវ។ លោក តុង បានមានប្រសាសន៍ថា នៅពេលនេះ “ត្រីក្រពត” កំពុងបង្កាត់ពូជ ប៉ុន្តែឆ្ងាញ់ជាងគេគឺ “ត្រី” ដែលជាពូជកង្កែបបៃតងដ៏ល្បីល្បាញ ដែលមានសាច់ឆ្ងាញ់។
លោក តុង បានណាត់ជួប “សាក្សី” ពីរបៀបរៀបចំ “ត្រីក្រពត” ដុតក្នុងស្លឹកចេកនៅពេលល្ងាច… ពេលខ្ញុំមកដល់ ខ្ញុំបានឃើញលោក តុង កំពុងសម្អាតពោះវៀន “ត្រី” ។ លោក តុង បានមានប្រសាសន៍ថា "ការរៀបចំគឺសាមញ្ញ បន្ទាប់មកដាក់អ្វីគ្រប់យ៉ាងនៅក្នុងស្លឹកចេក។ មិនមាន "រូបមន្ត" ទូទៅសម្រាប់គ្រឿងទេសដុតនោះទេ។ ដោយផ្ទាល់ខ្ញុំយល់ឃើញថាវាល្អបំផុតនៅពេលដែលខ្ញុំបន្ថែមខ្ទឹមបារាំងបៃតង parsley ម្ទេស ... និងអំបិលបន្តិច។
តុងនិយាយថា៖ «ឥឡូវនេះខ្ញុំនឹងអាំងរយៈពេល១ម៉ោងហើយ។ លោកបន្តថា សហគមន៍ជនជាតិភាគតិចនៅ A Luoi ហៅម្ហូបនេះថា ពុង។ Pung ជាធម្មតាលេចឡើងតែក្នុងអំឡុងពេលថ្ងៃឈប់សម្រាកហើយត្រូវបានបម្រើដល់ភ្ញៀវកិត្តិយស។ ម្ហូបនេះគឺល្អបំផុតនៅពេលដែល "ត្រី" មិនទាន់ប្រែទៅជាកង្កែប។ ពេលគាត់និយាយបែបនោះ គាត់លូកដៃចូលក្នុងថង់ស្លឹកចេក។ ស្លឹកទាំងបួនដែលមានស្រទាប់ខាងក្រៅបំផុតបានប្រែទៅជាធ្យូង ហើយបែកចេញជាស្រទាប់ខាងក្នុងបំផុត ដែលបានប្រែពណ៌លឿង។ ម្ហូបដុតពេលនេះរួចរាល់ហើយ។
ខ្ញុំបើកស្លឹកចេកថ្នមៗ។ ខ្ញុំបានធុំក្លិនសាច់ “ត្រី” ស្រស់ៗ លាយជាមួយនឹងក្លិនឈ្ងុយពីស្លឹកចេក… រើសមួយដុំដាក់ចូលមាត់ អារម្មណ៍ដំបូងគឺថាសាច់ “កង្កែប” ត្រូវបានចម្អិនយ៉ាងល្អឥតខ្ចោះ និងទន់ខ្លាំងណាស់។ ទំពារមួយដុំទៀត ភាពផ្អែមរបស់សត្វ “ត្រី និងកង្កែប” នេះបានរលាយក្នុងមាត់របស់ខ្ញុំ ឆ្ងាញ់ពិសា។ ពេលខ្ញុំលេបភ្លាម រសជាតិហឹររបស់ម្ទេសបុកខ្ញុំ រសជាតិរបស់ខ្ញុំហាក់ដូចជា «ផ្ទុះ»…
ខ្ញុំធុំក្លិនខ្លួនពេលតុងហុចពែងមកប្រាប់ខ្ញុំឲ្យផឹក។ ខ្ញុំបានញ៉ាំហើយទទួលបានរសជាតិជូរហឹរ។ ខ្ញុំបានផឹកមួយកែវទៀត ហើយក្លិនអាល់កុលក៏ហក់ឡើងតាមច្រមុះ។ វាជាស្រាអង្ករពិសេសរបស់ជនជាតិ A Luoi ។ តុងងក់ក្បាល៖ «បានភ្លក្សរសជាតិតេតនៅតំបន់ខ្ពង់រាបហើយឬនៅ?»។ យើងសើចខ្លាំងៗ។ នៅខាងក្រៅភ្នំអ័ព្ទបានចុះមក...
ខ្ញុំត្រូវបានអញ្ជើញដោយលោក Ploong Plenh (អ្នកឯកទេសនៃមន្ទីរវប្បធម៌ និងព័ត៌មានស្រុក Tay Giang ខេត្ត Quang Nam ) ឱ្យទៅលេងផ្ទះរបស់គាត់ក្នុងឱកាសបុណ្យ Tet នេះ ជាមួយនឹងការសន្យាថានឹងរីករាយជាមួយសាច់កង្កែបដុតក្នុងស្លឹកចេក (dha jam a nhung) តាមស្ទីលរបស់ជនជាតិ Co Tu។ របៀបរៀបចំម្ហូបនេះគឺស្រដៀងគ្នានឹងការធ្វើម្ហូបរបស់ជនជាតិ A Luoi។ អ្វីដែលខុសគ្នាតែមួយគត់គឺគ្រឿងទេសបែបប្រពៃណីត្រូវបានដាក់ក្នុងកញ្ចប់ស្លឹកចេក។ ពេលធ្វើម្ហូបនេះ ជាធម្មតាខ្ញុំបន្ថែមខ្ញី ម្រេចព្រៃ (ម៉ាក់ខេន) និងអំបិលបន្តិច ដើម្បីកុំឱ្យខូចរសជាតិ។ បើចង់ប្រៃ ឬឈ្ងុយ គ្រាន់តែបន្ថែមអំបិលម្ទេស និងម្ទេសមួយចាន អ្នកណាចង់ប្រៃ ឬប្រៃ អាចជ្រលក់ចូលបាន»។
ប្រភពតំណ
Kommentar (0)