Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

'អាន Dai Xuan Viet ស្វែងយល់បន្ថែមអំពីត្រកូលអភិជន'

Báo Thanh niênBáo Thanh niên25/05/2024


នាព្រឹកថ្ងៃទី 25 ឧសភា នៅវិថីសៀវភៅទីក្រុងហូជីមិញ រោងពុម្ពទូទៅនៃទីក្រុងហូជីមិញ និងជាអ្នកនិពន្ធ Doi Xuan Viet បានជួបសំណេះសំណាលការងារ ត្រឡប់ទៅប្រភពដើមវិញ ជាមួយនឹងការនិទានរឿងកំប្លែងរបស់អ្នកកាសែត - កវី Le Minh Quoc រួមជាមួយនឹងភ្ញៀវពីរនាក់គឺអ្នកនិពន្ធ Kao Son និងអ្នកនិពន្ធ Bui Quang Lam

សៀវភៅនេះមានកម្រាស់ ២០៨ទំព័រ ដែលមានខ្លឹមសារធម្មតា៖ ម្តាយរបស់ខ្ញុំបានរៀបការជាមួយគ្រួសារ Dai នៅស្រុក Quang Xuong; កុមារភាព; ភូមិជីតាខ្ញុំ; ត្រឡប់ទៅ Hue; ទៅ ហាណូយ ; រស់នៅសាលា Chu Van An; ឪពុករបស់ខ្ញុំ; ចំណង់ចំណូលចិត្តនិងការមិនប្រុងប្រយ័ត្ន; ជីវិតម្តាយខ្ញុំជាបន្ទុក ...

Nhà thơ Trương Nam Hương: 'Đọc Đới Xuân Việt, hiểu thêm dòng họ trâm anh thế phiệt'- Ảnh 1.

លោកស្រី Ong Thi Ngoc Linh - និពន្ធនាយករងនៃគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពទូទៅទីក្រុងហូជីមិញ (ស្តាំ) ជូនផ្កាដល់នាយក - អ្នកនិពន្ធ Doi Xuan Viet

Nhà thơ Trương Nam Hương: 'Đọc Đới Xuân Việt, hiểu thêm dòng họ trâm anh thế phiệt'- Ảnh 2.

កវី Le Minh Quoc បានដើរតួជាអ្នកនិទានរឿងបែបជីវចល និងកំប្លែងនៅឯការផ្លាស់ប្តូរ។

Nhà thơ Trương Nam Hương: 'Đọc Đới Xuân Việt, hiểu thêm dòng họ trâm anh thế phiệt'- Ảnh 3.

ជំនួបជាមួយអ្នកនិពន្ធបានធ្វើឡើងនៅវិថីសៀវភៅទីក្រុងហូជីមិញ នាព្រឹកថ្ងៃទី២៥ ឧសភា។

តាងនាមឱ្យសមាគមអ្នកនិពន្ធទីក្រុងហូជីមិញ កវី Truong Nam Huong បានជូនកម្រងផ្កាអបអរសាទរអ្នកនិពន្ធ Doi Xuan Viet ចំពោះគំនិតថ្មីរបស់គាត់។ គាត់​ក៏​មិន​អាច​លាក់​អារម្មណ៍​របស់​គាត់​ពេល​អាន​ការងារ​នោះ​ដែរ។ "ខ្ញុំចាប់អារម្មណ៍ជាពិសេសចំពោះការចងចាំរបស់អ្នកនិពន្ធអំពីបុព្វបុរសរបស់គាត់ក្នុងគ្រួសារ។ ជីតារបស់អ្នកនិពន្ធជាអ្នកប្រាជ្ញខុងជឺ ជាគ្រូឱសថដ៏ល្បីល្បាញនៅខេត្ត Quang Xuong - Thanh Hoa គាត់មានសេចក្តីស្រឡាញ់ពិសេសចំពោះកូនៗចៅៗ។ គាត់ បង្រៀន កូនៗចៅៗរបស់គាត់យ៉ាងប្រុងប្រយ័ត្ន និងយកចិត្តទុកដាក់ពីកូនៗរហូតដល់ទម្លាប់ហូបចុក ធ្វើស្រែចំការ។ រស់នៅប្រកបដោយគុណធម៌ រស់នៅល្អ រស់នៅដោយគោរពថ្នាក់លើ និងក្រោមឱវាទ” កវី Truong Nam Huong បានផ្តល់ទំនុកចិត្ត។

"អ្វីដែលរីករាយបំផុតគឺការត្រលប់ទៅគ្រួសាររបស់អ្នក នោះហើយជាឫសគល់របស់អ្នក..."

គេដឹងហើយ ថា វេរ ណយ ងួន គឺជាកម្រងអនុស្សាវរីយ៍ ដែលជារឿងវែងឆ្ងាយអំពីគ្រួសារមួយ ដែលបានឆ្លងកាត់ជាងមួយសតវត្សមកហើយ ចាប់ពីពេលដែលប្រទេសជាតិនៅតែស្ថិតក្នុងភាពជាទាសករពេញមួយយប់ រហូតដល់ប្រទេសមានឯករាជ្យទាំងស្រុង។ តាមរយៈនោះ សៀវភៅបានកត់ត្រានូវការរួមចំណែករបស់មនុស្សជាទីគោរពដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់ក្នុងគ្រួសារចំពោះសង្គម និងគ្រួសារ ដែលជាហេតុផលដែលអ្នកនិពន្ធ Doi Xuan Viet សរសេរអនុស្សរណៈនេះ។

សៀវភៅនេះក៏បានលើកតម្កើងបុព្វបុរសរបស់អ្នកនិពន្ធដែលបានកសាងត្រកូល រួមចំណែកយ៉ាងសកម្មក្នុងការអភិវឌ្ឍន៍សហគមន៍ និងសង្គម ព្រមទាំងបន្សល់ទុកនូវគំរូដ៏ភ្លឺស្វាងសម្រាប់កូនចៅបន្ត ក៏ដូចជាជាកម្លាំងចិត្តសម្រាប់កូនចៅជំនាន់ក្រោយឱ្យខិតខំ និងឈានទៅមុខ។

Nhà thơ Trương Nam Hương: 'Đọc Đới Xuân Việt, hiểu thêm dòng họ trâm anh thế phiệt'- Ảnh 4.

ការងារ ត្រឡប់ទៅប្រភពដើម ដោយអ្នកដឹកនាំ - អ្នកនិពន្ធ Doi Xuan Viet

Nhà thơ Trương Nam Hương: 'Đọc Đới Xuân Việt, hiểu thêm dòng họ trâm anh thế phiệt'- Ảnh 5.

តាងនាមឱ្យសមាគមអ្នកនិពន្ធទីក្រុងហូជីមិញ កវី Truong Nam Huong (ស្តាំ) ជូនផ្កាអបអរសាទរអ្នកនិពន្ធ Doi Xuan Viet ចំពោះគំនិតច្នៃប្រឌិតថ្មីរបស់គាត់។

យោងតាមកវី Truong Nam Huong៖ “ជីតារបស់អ្នកនិពន្ធគឺជារដ្ឋមន្ត្រី និងជាអភិបាលខេត្ត Thanh Hoa ដែលជាខេត្តធំជាងគេមួយនៅវៀតណាម ក្រៅពីបំពេញភារកិច្ចជាមន្ត្រីខេត្ត គាត់ក៏បានរួមចំណែកស្តារដីសំណល់ បង្កើតភូមិ និងភូមិ កសាងប្រព័ន្ធប្រឡាយស្រោចស្រព រួមចំណែកប្រែក្លាយដីវាលភក់ ក្លាយជាវាលស្រែដ៏ធំទូលាយ។ គាត់​មិន​ខ្វល់​នឹង​ការងារ​ធ្វើ​ស្រែចំការ​ទេ គាត់​នៅ​តែ​រមូរ​ខោ​ទៅ​ភ្ជួរ ដក​សំណាប ហើយ​ខំ​ធ្វើ​ស្រែ​មិន​ថា​ត្រូវ​ថ្ងៃ​ឬ​ភ្លៀង​ទេ គឺ​ឧស្សាហ៍​ធ្វើ​ស្រែ​ចម្ការ​ដូច​កសិករ​អាយុ​ជាង​ចិតសិប​ឆ្នាំ គាត់​នៅ​តែ​ប្រើ​អំពៅ​ទៅ​ស្រែ​មើល​ស្រូវ និង​ទឹក​អ៊ីចឹង»។

និយាយអំពីបុព្វការីជននៃគ្រួសារ អ្នកនិពន្ធ Doi Xuan Viet បានបកស្រាយថា៖ “ខ្ញុំតែងតែគិតពីគុណូបការៈដ៏ធំធេងរបស់បុព្វការីជនដែលបានកសាងប្រទេស ពង្រីកទឹកដី និងបង្កើតវីរភាពវៀតណាមដ៏ស្រស់បំព្រងដូចសព្វថ្ងៃនេះ ដូច្នេះហើយ ការគោរពគុណូបការៈរបស់បុព្វការីជន គឺជាសេចក្តីថ្លៃថ្នូររបស់មនុស្សជំនាន់ក្រោយ ដែលទទួលមរតកប្រវត្តិសាស្ត្រ ទើបខ្ញុំសម្រេចចិត្តសរសេរស្នាដៃនេះ”។

កវី Le Minh Quoc បានអះអាងថា៖ “វប្បធម៌វៀតណាមតែងតែផ្តើមចេញពីប្រពៃណីគ្រួសារ។ មានអ្នកនិពន្ធជាច្រើនបានទាញយកភាពស្រស់ស្អាតនៃប្រភពដើម តាមរយៈរឿងរ៉ាវអំពីត្រកូលគ្រួសារតាមប្រភេទមួយចំនួននៃសៀវភៅអនុស្សាវរីយ៍ ជីវប្រវត្តិ ... ប៉ុន្តែប្រហែលជាជាមួយនឹងអនុស្សាវរីយ៍ ត្រឡប់ទៅដើមវិញ ខ្ញុំគិតថាអ្នកនិពន្ធ Viet បានទាក់ទាញអ្នកអាន Doi Xuan ជាច្រើនផងដែរ។ អ្នក​និពន្ធ​ដែល​នឹង​បន្ត​ទាញ​យក​ប្រធានបទ​នេះ​ទៅ​ថ្ងៃ​អនាគត»។

Nhà thơ Trương Nam Hương: 'Đọc Đới Xuân Việt, hiểu thêm dòng họ trâm anh thế phiệt'- Ảnh 6.

អ្នកនិពន្ធ Doi Xuan Viet បានសារភាពថា៖ “ខ្ញុំតែងតែគិតដល់ការរួមវិភាគទានដ៏ធំធេងរបស់បុព្វបុរសរបស់យើងដែលបានកសាងប្រទេស ពង្រីកព្រំដែន និងបង្កើតវីរភាពវៀតណាមដ៏ស្រស់បំព្រងនាពេលសព្វថ្ងៃនេះ”។

Nhà thơ Trương Nam Hương: 'Đọc Đới Xuân Việt, hiểu thêm dòng họ trâm anh thế phiệt'- Ảnh 7.

អ្នក​និពន្ធ​រវល់​ចុះ​ហត្ថលេខា​សៀវភៅ​ថ្មី។

Nhà thơ Trương Nam Hương: 'Đọc Đới Xuân Việt, hiểu thêm dòng họ trâm anh thế phiệt'- Ảnh 8.

មិត្តអ្នកអាន មិត្តរួមការងារ និងអ្នកអានមកចែករំលែកភាពសប្បាយរីករាយជាមួយអ្នកនិពន្ធ Doi Xuan Viet

និយាយបន្ថែមជាមួយអ្នកយកព័ត៌មាន Thanh Nien អំពីសៀវភៅនេះ កវី Le Minh Quoc បាននិយាយថា គាត់មានការរំជើបរំជួលយ៉ាងខ្លាំងចំពោះរូបភាពម្តាយរបស់អ្នកនិពន្ធ ដែលតែងតែឧស្សាហ៍ព្យាយាម និងអត់ធ្មត់ លេចឡើងក្នុងការងារ។ "ម្តាយនោះតំណាងឱ្យម្តាយវៀតណាមរាប់លាននាក់ដែលរស់នៅមើលថែកូន និងលះបង់ចំពោះប្តី។ ពីខាងជើងត្រូវវង្វេងទៅទីក្រុង Hue បន្ទាប់មកត្រលប់ទៅខាងជើងម្តងទៀតទោះបីជានាងប្រឈមមុខនឹងការពិតដែលលំបាកជាងនេះទៅទៀតប៉ុន្តែម្តាយនោះនៅតែមិនស្ទាក់ស្ទើរ។" បាទ / ចាសព្រោះគ្មានសុភមង្គលអ្វីធំជាងពេលនាងត្រឡប់ទៅរកគ្រួសារវិញទេ អ្នកនិពន្ធ បា. ធុច ធីអូ បាន សារភាព។

ការត្រលប់ទៅប្រភពដើម មានដំណាក់កាលជាច្រើននៃជីវិត ផ្នែកនៃជីវិតដែលជាប់ទាក់ទងនឹងព្រឹត្តិការណ៍សំខាន់ៗជាច្រើននៃប្រទេស។ អ្នកនិពន្ធក៏ប្រាប់ពីរឿងសោកសង្រេង ទឹកភ្នែកអំពីមនុស្ស ជោគវាសនាដែលបានរងទុក្ខលំបាកជាច្រើន ការបាត់បង់ របៀបដែលពួកគេក្រោកឈរ របៀបដែលពួកគេប្រយុទ្ធដើម្បីសន្តិភាព និងជីវិតកាន់តែប្រសើរឡើង។ ការរងទុក្ខ និងភាពជូរចត់នៃជីវិត មិនបានរុញច្រានពួកគេឱ្យប្រព្រឹត្តអំពើអវិជ្ជមាននោះទេ ប៉ុន្តែបានជួយពួកគេឱ្យខិតខំឆ្ពោះទៅរករឿងល្អ បន្តការរួមចំណែកជាវិជ្ជមានដល់សង្គម និងប្រទេសជាតិ។

សៀវភៅអនុស្សាវរីយ៍ក៏មានទំព័រអំពីលោក Cai Tong នៅក្នុងរដ្ឋាភិបាលអាណានិគមបារាំង ដែលជាម្ចាស់ដីដ៏អស្ចារ្យម្នាក់ដែលបានបំភ្លឺអំពីបដិវត្តន៍តាំងពីពេលដែលបក្សត្រូវបានបង្កើតឡើង។ ផ្ទះរបស់គាត់គឺជាកន្លែងដែលកោសិកាបក្សកុម្មុយនិស្តដំបូងគេនៅ Quang Xuong (Thanh Hoa) ត្រូវបានបង្កើតឡើង និងដំណើរការ។ តួអង្គនេះក៏មានកូនប្រុសបីនាក់ក្នុងចំណោមកូនប្រុសបួននាក់របស់គាត់ចូលរួមក្នុងបដិវត្តន៍ ហើយផ្ទះនេះត្រូវបានទទួលស្គាល់ដោយ Thanh Hoa ថាជាវត្ថុបុរាណប្រវត្តិសាស្ត្របដិវត្តថ្នាក់ខេត្ត។



ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/nha-tho-truong-nam-huong-doc-doi-xuan-viet-hieu-them-dong-ho-tram-anh-the-phiet-185240525113944176.htm

Kommentar (0)

No data
No data
រូបភាពវាលស្រែរាបស្មើនៅភូថូ ជម្រាលថ្នមៗ ភ្លឺ និងស្រស់ស្អាតដូចកញ្ចក់មុនរដូវដាំដុះ
រោងចក្រ Z121 បានត្រៀមខ្លួនរួចរាល់ហើយសម្រាប់រាត្រីចុងក្រោយនៃកាំជ្រួចអន្តរជាតិ
ទស្សនាវដ្ដីទេសចរណ៍ដ៏ល្បីល្បាញសរសើររូងភ្នំ Son Doong ថាជា "អស្ចារ្យបំផុតនៅលើភពផែនដី"
ល្អាង​អាថ៌កំបាំង​ទាក់ទាញ​ភ្ញៀវ​ទេសចរ​លោក​ខាង​លិច​ដែល​ប្រដូច​ទៅ​នឹង 'ល្អាង Phong Nha' នៅ Thanh Hoa
ស្វែងយល់ពីសម្រស់កំណាព្យនៃឆ្នេរសមុទ្រ Vinh Hy
តើតែថ្លៃបំផុតនៅទីក្រុងហាណូយ ដែលមានតម្លៃជាង ១០លានដុង/គីឡូក្រាម កែច្នៃដោយរបៀបណា?
រសជាតិនៃតំបន់ទន្លេ
ព្រះអាទិត្យរះដ៏ស្រស់ស្អាតនៅលើសមុទ្រនៃប្រទេសវៀតណាម
រូងភ្នំដ៏អស្ចារ្យនៅ Tu Lan
តែផ្កាឈូក - ជាអំណោយដ៏ក្រអូបរបស់ប្រជាជនហាណូយ

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល