អក្សរសិល្ប៍ដែលលេចចេញពីជីវិតពិត គឺមានលក្ខណៈរួបរួម ប៉ុន្តែមិនដូចគ្នាទៅនឹងជីវិតនោះទេ។ ក្រៅពីតម្រូវឱ្យមានបទពិសោធន៍ជីវិត និងទេពកោសល្យកម្រិតខ្ពស់ អ្នកនិពន្ធក៏ត្រូវតែផ្តល់នូវទស្សនៈថ្មីមួយផងដែរ។ ទស្សនៈនេះត្រូវបានឆ្លុះបញ្ចាំងនៅក្នុងរចនាប័ទ្មសរសេរ និងនិទានរឿងរបស់អ្នកនិទានរឿង និងនៅក្នុងវិធីនិយាយ និងការរស់នៅតែមួយគត់របស់តួអង្គ។ ការបង្កើតស្នាដៃជាមួយនឹងគំរូថ្មីមិនមែនជាកិច្ចការងាយស្រួលនោះទេ។ ក្នុងរយៈពេលដប់ឆ្នាំចុងក្រោយនេះ មានប្រលោមលោកជាបន្តបន្ទាប់ដូចជា "Lost in the Human World," "Friends of Yesteryear," "Flagpole," "Village Stories," "The Season of the Shrimp," និងថ្មីៗនេះ គឺ "Stories of the City" របស់ Pham Quang Long (Vietnam Women's Publishing House, 2024)។

គម្របសៀវភៅ។

រឿងនេះពណ៌នាយ៉ាងច្បាស់អំពីជីវិតគ្រួសាររបស់លោក Mưu ដែលជាជនជាតិដើមហាណូយធម្មតាម្នាក់ ជាពិសេសបន្ទាប់ពីសម័យ Doi Moi (ការជួសជុលឡើងវិញ) (ឆ្នាំ 1986)។ ទោះបីជាលោកមានទេពកោសល្យក្នុងអាជីវកម្មក៏ដោយ លោក Mưu មានអារម្មណ៍ថាគ្មានអំណាចអ្វីបន្តិចសោះ នៅចំពោះមុខគំនិត ជំនឿ និងទំនាក់ទំនងខុសៗគ្នារបស់កូនៗគាត់។ ទោះបីជាពួកគេរស់នៅក្រោមដំបូលតែមួយក៏ដោយ អាកប្បកិរិយារបស់ពួកគេប្រែប្រួលយ៉ាងខ្លាំង។ ជីវិតនៅក្នុង សេដ្ឋកិច្ច ទីផ្សារហាក់ដូចជាត្រូវបានកំណត់ចំពោះលំហដ៏ធំល្វឹងល្វើយនៃវីឡារាប់ពាន់ម៉ែត្រការ៉េរបស់ពួកគេនៅក្នុងតំបន់ Old Quarter។ មានគម្រោងការ ល្បិចកល និងទង្វើនៃភាពថ្លៃថ្នូរ និងភាពមិនគិតពីប្រយោជន៍ផ្ទាល់ខ្លួន... ទាំងនេះគ្រាន់តែជាទិដ្ឋភាពផ្ទៃប៉ុណ្ណោះ។ ដោយប្រឈមមុខនឹងកម្លាំងជម្លោះនៃតម្លៃចាស់ និងថ្មី វប្បធម៌គ្រួសារដែលមានមូលដ្ឋាន ដែលបានហូរចូលអស់រាប់ពាន់ឆ្នាំមកហើយ ឥឡូវនេះបានលេចចេញមកដើម្បីតស៊ូដើម្បី "តុល្យភាព" ក្នុងជីវិត។

រចនាសម្ព័ន្ធពីរដែលកើតឡើងម្តងហើយម្តងទៀតពេញមួយប្រលោមលោកគឺរឿងរ៉ាវរបស់ Tuan ជាអ្នកកាសែត និងជាអតីតយុទ្ធជន ដែលចូលដល់យុគសម័យនៃការកែទម្រង់ នៅតែរក្សាចរិតចាស់របស់គាត់ - កាចសាហាវ ស្មោះត្រង់ និងត្រង់ៗ។ រឿងនេះក៏វិលជុំវិញសាស្ត្រាចារ្យ Lang ដែលជាសាស្ត្រាចារ្យសាកលវិទ្យាល័យ ដែលមានចំណង់ចំណូលចិត្តលើការស្រាវជ្រាវ មានអាកប្បកិរិយាសុភាពរាបសារ និងពូកែខាងនិយាយ។ ចរិតលក្ខណៈពីរផ្សេងគ្នានេះ ដែលនីមួយៗមានទស្សនៈរៀងៗខ្លួន បានជួបគ្នានៅក្នុងលំហវប្បធម៌របស់គ្រួសារលោក Muu - ជាលំហដែលពោរពេញទៅដោយទស្សនៈផ្ទុយគ្នា និងផ្ទុយគ្នា។ នេះបង្កើតសំឡេងជាច្រើនដែលឆ្លុះបញ្ចាំង និងបង្ខូចគ្នាទៅវិញទៅមក ដោយបង្កើតការជជែកវែកញែក និងសំណួរដ៏គួរឱ្យទាក់ទាញដែលអញ្ជើញឱ្យមានការសន្ទនាជាមួយអ្នកអាន។ ភាពទាក់ទាញរបស់ប្រលោមលោកស្ថិតនៅក្នុងសិល្បៈនៃការបង្កើត និងអញ្ជើញឱ្យមានការសន្ទនា។

ពេលក្រឡេកមើលទីធ្លាផ្ទះចាស់ អ្នកអានហាក់ដូចជាឃើញស្រមោលនៃសម័យកាល "រាជធានីទីមួយ" បុរាណដែលចាក់លើរាល់ព័ត៌មានលម្អិតបុរាណ ដោយស្រមៃមើលមនុស្សនៅសម័យនោះ - ទន់ភ្លន់ ហ្មត់ចត់ និងវាស់វែង ការ៉េដូចបង្អួចដែលគ្របដណ្ដប់ដោយស្លែដូចគ្នា... ដោយពិចារណាលើសម័យកាលនេះ មនុស្សទាំងនេះភាគច្រើនស្ថិតនៅដើមដំបូងនៃសម័យកាលកំណែទម្រង់ដ៏រស់រវើក និងវឹកវរ ជាមួយនឹងទិសដៅថ្មីៗ និងផែនការដែលមិនធ្លាប់មានពីមុនមកសម្រាប់ការរកប្រាក់ចិញ្ចឹមជីវិត... ប្រលោមលោកបញ្ចប់ដោយលោក Mưu មិនបានបែងចែកផ្ទះ និងសួនច្បារទេ ប៉ុន្តែបានផ្តល់មាសដល់កូនបួននាក់របស់គាត់ 100 តាលម្នាក់ៗ។ នេះគឺជាក្រមវប្បធម៌គួរឱ្យកត់សម្គាល់នៅក្នុងប្រលោមលោក ដូចជានិយាយថា៖ មាសមានតម្លៃណាស់ ប៉ុន្តែគ្រាន់តែជាមធ្យោបាយនៃការផ្លាស់ប្តូរប៉ុណ្ណោះ ដូច្នេះវាអាចបែងចែកបានយ៉ាងងាយស្រួល។ ប៉ុន្តែផ្ទះ និងសួនច្បារមានតម្លៃមិនអាចកាត់ថ្លៃបាន។ ពីព្រោះវាជាអត្តសញ្ញាណ ប្រពៃណីដែលត្រូវតែគោរពបូជា និងថែរក្សារួមគ្នា។

អ្នកនិពន្ធ ផាំ ក្វាង ឡុង មានគុណសម្បត្តិជាច្រើននៅពេលសរសេរអំពី «រឿងរ៉ាវតាមដងផ្លូវ»។ គាត់គឺជា អ្នកប្រាជ្ញ ផ្នែកអក្សរសាស្ត្រ (សាស្ត្រាចារ្យរង បណ្ឌិតផ្នែកទ្រឹស្តីអក្សរសាស្ត្រ) ជាអ្នកគ្រប់គ្រង (អតីតអនុប្រធានសាកលវិទ្យាល័យជាតិហាណូយ អតីតនាយកនាយកដ្ឋានវប្បធម៌ កីឡា និងទេសចរណ៍ហាណូយ) មានចំណេះដឹងយ៉ាងច្រើនអំពីតំបន់ជនបទ (អតីតខេត្តថាយប៊ិញ) និងទទួលបានបទពិសោធន៍ពីវប្បធម៌នៅបរទេស (ក្នុងនាមជានិស្សិតថ្នាក់បរិញ្ញាបត្រ អ្នកហាត់ការ អ្នកផ្លាស់ប្តូរ និងអ្នកទស្សនា)។ ដោយបានចំណាយពេលច្រើននៅក្នុង «ទីក្រុង» (៥០ ឆ្នាំ) គាត់អាចបង្ហាញពីទិដ្ឋភាពថ្មីៗ ចម្លែក និងគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ជាច្រើន។ និងផ្តល់នូវការបកស្រាយថ្មីៗជាច្រើនយ៉ាងជ្រាលជ្រៅ និងស្រទន់។

ប្រលោមលោក "រឿងតាមដងផ្លូវ" បង្ហាញពីសមត្ថភាពខ្ពស់ក្នុងការធ្វើឱ្យមានលក្ខណៈទូទៅ ដោយសារលំហនិទានរឿងរបស់វាគឺជាមីក្រូកូសដ៏សង្ខេបនៃសង្គមវៀតណាមសម័យទំនើប ដែលរួមបញ្ចូលជោគវាសនាចម្រុះ ប៉ុន្តែនៅតែពោរពេញដោយទស្សនវិស័យភ្លឺស្វាងសម្រាប់អនាគត។ រូបភាពរបស់អ្នកនិទានរឿង ដែលលាក់ខ្លួននៅពីក្រោយពាក្យពេចន៍ ហាក់ដូចជាភ្ញាក់ផ្អើល និងងឿងឆ្ងល់ចំពោះការរកឃើញមួយ ប៉ុន្តែក៏មានល្បិចកល និងឈ្លាសវៃផងដែរ ដូចជាដឹងគ្រប់ជ្រុងជ្រោយនៃជីវិត និងមនុស្ស។ នេះផ្តល់ឱ្យប្រលោមលោកនូវសម្លេងដ៏កម្រមួយនាពេលបច្ចុប្បន្ននេះ៖ សំឡេងមិនច្បាស់លាស់ មានមុខពីរ ទាំងលេងសើច និងធ្ងន់ធ្ងរ។

    ប្រភព៖ https://www.qdnd.vn/van-hoa/sach/doi-thoai-trong-chuyen-pho-1010464