"Hét nước mắm" ជាធម្មតាគ្រាន់តែជាការរួមបញ្ចូលដោយឥតគិតថ្លៃ (មិនមែនជាបន្សំពាក្យថេរ ឬជាវចនានុក្រម ឬកន្សោមពាក្យ) នៅក្នុងភាសាវៀតណាម។ “ទឹកជ្រលក់ចេញ” សំដៅលើស្ថានភាពដែល “ទឹកជ្រលក់ (ដូចជា ទឹកត្រី ទឹកស៊ីអ៊ីវ) ក្នុងអាហារត្រូវបាត់”។
រឿងនោះពិតជា«តូចដូចទន្សាយ»។ ព្រោះមានរឿងធំជាងនេះទៅទៀត ដូចជាអស់លុយ អស់បាយ អស់អុស អស់សាំង… ពេលញ៉ាំបាយ បើអ្នក«អស់ទឹកជ្រលក់» អ្នកអាចចាក់ថែមទៀត ឬបើអ្នកត្រូវការអាចទិញថែមទៀតមែនទេ?
ប៉ុន្តែការរួមបញ្ចូលគ្នានេះបានក្លាយជាវោហារស័ព្ទ "និន្នាការក្តៅ" ក្នុងចំណោមយុវជន "ហ្សែន Z"។ បើនិយាយពីទម្រង់ យើងឃើញថាការរួមបញ្ចូលគ្នានេះក៏មានរចនាសម្ព័ន្ធ "ទាំងអស់ + X" ដែលធ្លាប់ស្គាល់ជាភាសាវៀតណាម។ ពាក្យជាច្រើន (ជាមួយរចនាសម្ព័ន្ធនេះ) មានរួចហើយនៅក្នុងវចនានុក្រមវៀតណាម (Hoang Phe, និពន្ធនាយក, Da Nang Publishing House, 2020) ឧទាហរណ៍៖
រលោង [kng] អស់ទៅ ដូចវាត្រូវបានគេបោករហូតដល់គ្មានសល់សូម្បីតែបន្តិច។ [ឧទាហរណ៍៖ «លុយអស់ហើយ បបរឆ្នាំងដែលអ្នករាល់គ្នាបានញ៉ាំក៏ឆ្អែតអស់ពាក់កណ្ដាល» - គឹម ឡាន)។ (ភាសាវៀតណាមក៏មានវចនានុក្រម «អស់ទៅហើយ» ដែលមានន័យថា «បាត់អស់គ្មានសល់»)។
ចេញពីទឹក ទំ។ [kng] គ្រប់មធ្យោបាយ គ្រប់លទ្ធភាព មិនអាចមានវិធីផ្សេងទេ។ (ឧទាហរណ៍៖ "ខ្ញុំប្រាប់គាត់ឱ្យឈប់ ប៉ុន្តែគាត់នៅតែមិនស្តាប់។ គិតឱ្យបានល្អិតល្អន់ ប្រសិនបើអ្នកនឹងគណនា ចូរគណនារហូតដល់ទីបញ្ចប់ ... " - Dao Vu) ។
ចេញពីដង្ហើម ដល់កម្រិតខ្ពស់បំផុត លែងមានទៀតហើយ។ (ឧទាហរណ៍៖ «ខ្ញុំគួរតែដើរបានលឿន ប៉ុន្តែខ្ញុំដើរយឺតណាស់មួយជំហាន» - Doan Gioi) ។
ខ្ញុំអស់ចំហាយ [ដើម្បីធ្វើអ្វីមួយ] ខ្ញុំមិនអាចធ្វើអ្វីទៀតទេ។ (ឧទាហរណ៍៖ "មនុស្សបាននិយាយគ្រប់យ៉ាង ប៉ុន្តែអ្នកនៅតែទទូច" - Ma Van Khang) ។
ដូច្នេះអត្ថន័យទូទៅនៃពាក្យនៅក្នុងរចនាសម្ព័ន្ធនេះសំដៅទៅលើស្ថានភាពដែលការអភិវឌ្ឍន៍បានឈានដល់ដែនកំណត់របស់វា សក្ដានុពលរបស់វាអស់ហើយ វាមិនអាចបន្តទៅមុខទៀតទេ (ជាទូទៅមិនល្អទេ)។
Gen Z ក៏ប្រើអត្ថន័យនេះសម្រាប់ពាក្យសំដីរបស់ពួកគេ "ចេញពីទឹកជ្រលក់" ។ ឧទាហរណ៍៖ អ្នកណាម្នាក់ទៅភោជនីយដ្ឋានមួយ ហើយកុម្ម៉ង់ផូមួយចានដោយគ្មានខ្ទឹមបារាំង ប៉ុន្តែម្ចាស់ដាក់ទាំងខ្ទឹមបារាំង និងស្លឹកខ្ទឹមក្នុងចាននោះ ចានទាំងមូលពេញដោយខ្ទឹមបារាំង។ ដូច្នេះហើយ គេលើកដៃឡើងលើមេឃ ហើយស្រែកថា “លែងមានទឹកជ្រលក់ទៀតហើយ!”។ (ខ្ញុំបោះបង់ចោល dot com! គ្មានអ្វីត្រូវនិយាយទៀតទេ!)
ប៉ុន្តែភាគច្រើននៃវិធីដែលយុវវ័យប្រើ "ចេញពីទឹកជ្រលក់" សព្វថ្ងៃនេះមានអត្ថន័យវិជ្ជមាន ពោលគឺក្នុងទិសដៅសរសើរ។ ពេលនារីស្លៀកប៊ីគីនីបង្អួតរាងក្ដៅខ្លួន គ្រប់គ្នាលាន់មាត់ថាស្អាតណាស់! ឬបានឮបទចម្រៀងថ្មីប្លែកមួយក៏ត្រូវរំជួលចិត្ត មានអ្នកទះភ្លៅរួចលាន់មាត់ថា៖ «បទនេះពីរោះណាស់! ឬនារីវ័យក្មេងដ៏ស្រស់ស្អាតដែលស្លៀកពាក់និងតុបតែងខ្លួនត្រូវបានមិត្តប្រុសលើកម្រាមដៃ«ដូច»នាងថា៖ «ទាន់សម័យណាស់!»…
ក្នុងរឿង Life is Still Beautiful ដែលកំពុងចាក់ផ្សាយលើកញ្ចក់ទូរទស្សន៍ VTV តួអង្គ Luu (សម្តែងដោយ Hoang Hai) បានធ្វើឱ្យទស្សនិកជនរំភើបចិត្តជាខ្លាំង នៅពេលដែលលោកបានប្រើពាក្យ "Out of sauce" នៅក្នុងការសន្ទនារបស់គាត់ថា "បុរសម្នាក់នេះគ្មានស្រុកកំណើត ឬសាច់ញាតិទេ ប៉ុន្តែមានកូនប្រុសម្នាក់ដែលដាច់ទឹកជ្រលក់។ គាត់នឹងក្រោកឡើងមិនដូចឪពុករបស់គាត់"; “ឪពុកម្តាយខ្ញុំមានមោទនភាពណាស់ដែលបានកូនប្រុសដ៏អស្ចារ្យម្នាក់នេះ”…
តន្ត្រីករវ័យក្មេង ឡុង ថូហ៊ុយ ថែមទាំងបាននិពន្ធបទចម្រៀងមួយបទដែលមានចំណងជើងថា «ហិតនុកជ្រលក់» ហើយត្រូវបានអ្នកចម្រៀង ហូវៀត ទ្រុង សំដែងយ៉ាងជក់ចិត្តជាមួយនឹងទំនុកច្រៀងថា៖ «កាន់តែមើលមុខអូន កាន់តែមានអារម្មណ៍ថា អង្ករក្រឡុក» និង «បើយើងត្រលប់មកជាមួយគ្នាវិញ/ យើងនឹងហៀរទឹកស៊ីអ៊ីវ ហើយទឹកជ្រលក់មានន័យថាយើងនឹងអស់ទឹកត្រី»។
មិនមានទឹកទៀតទេមុនពេលចំណុច
ខ្ញុំត្រូវរាប់ផ្កាយមុនពេលខ្ញុំស្រលាញ់អ្នក!
នេះបើតាមសាស្ត្រាចារ្យរងលោកបណ្ឌិត Pham Van Tinh/TT&VH
ប្រភព
Kommentar (0)