Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ខណៈពេលដែលកាហ្វេនៅតែក្តៅ។

ស៊េរីសៀវភៅ "ខណៈពេលដែលកាហ្វេនៅតែត្រជាក់" ទើបតែបានវិលត្រឡប់មកទីផ្សារសៀវភៅវៀតណាមវិញ ដោយសន្យាថានឹងទាក់ទាញអ្នកអានចាស់របស់ខ្លួនមកវិញ និងបន្តស្វែងរកអ្នកអានថ្មីៗ។

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ05/01/2026

Khi tách cà phê còn chưa nguội - Ảnh 1.

ប្រហែលជាដោយសារតែស៊េរីសៀវភៅនេះស្របនឹងចំណុចរួមរបស់មនុស្សសម័យទំនើបភាគច្រើន ទើបវាទទួលបានជោគជ័យហួសពីព្រំដែននៃប្រទេសជប៉ុន។

ស៊េរីសៀវភៅនេះកំពុងត្រូវបានបោះពុម្ពឡើងវិញនៅពេលដែលមនុស្សជាច្រើនកំពុងស្វែងរកស្នាដៃដ៏ទន់ភ្លន់ដែលអាចលួងលោមពួកគេក្នុងចំណោមក្តីកង្វល់ជាច្រើននៃជីវិត។

«នៅក្នុងទីក្រុងជាក់លាក់មួយ មានរឿងព្រេងចម្លែកមួយអំពីកៅអីពិសេសមួយនៅក្នុងហាងកាហ្វេមួយ។ គ្រាន់តែអង្គុយលើកៅអីនោះ ហើយក្នុងរយៈពេលកំណត់មួយ មនុស្សម្នាក់អាចធ្វើដំណើរទៅកាន់ចំណុចណាមួយក្នុងអតីតកាលដែលពួកគេចង់បាន។ ប៉ុន្តែអព្ភូតហេតុនេះភ្ជាប់មកជាមួយនឹងច្បាប់ដ៏ស្មុគស្មាញ»។

ដោយគ្រាន់តែមានបន្ទាត់ពិពណ៌នាមួយចំនួនតូចប៉ុណ្ណោះ Toshikazu Kawaguchi បានបើកលំហដ៏អស្ចារ្យ និងអស្ចារ្យមួយរវាងក្តីសុបិន្ត និងការពិត។

ជាកន្លែងដែលបំពេញតាមការចង់បានដ៏យូរលង់របស់មនុស្សជាច្រើន៖ ដើម្បីរំលឹកឡើងវិញនូវរបស់របរដែលបានរអិលបាត់ជារៀងរហូតដូចជាទឹកដែលហូរកាត់ម្រាមដៃរបស់មនុស្សម្នាក់។

លោក Toshikazu Kawaguchi ដែលជាអ្នកដឹកនាំរឿង ផលិតករ និងអ្នកនិពន្ធរឿង ប្រហែលជាមិនដែលស្រមៃគិតពីភាពជោគជ័យដ៏ធំធេងនៃការសម្របខ្លួនរបស់គាត់ពីរឿងល្ខោនមួយរបស់គាត់ឡើយ។ រឿងល្ខោននេះបានឈ្នះពានរង្វាន់ធំនៅឯមហោស្រពល្ខោន Suginami លើកទី 10។

ចាប់តាំងពីប្រលោមលោកត្រូវបានបោះពុម្ពផ្សាយមក Toshikazu Kawaguchi បានសរសេរភាគចំនួនប្រាំបន្ថែមទៀត ដែលបង្កើតបានជាសំណុំភាគចំនួនប្រាំមួយ។

គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយ Tre ទើបតែចេញផ្សាយសៀវភៅចំនួនបីភាគ៖ ពេលដែលពែងកាហ្វេនៅតែក្តៅ (បកប្រែដោយ Bao Chuong), ពេលដែលការកុហកនៅតែមិនទាន់ត្រូវបានលាតត្រដាង (បកប្រែដោយ Khue Tu), ពេលដែលការចងចាំនៅតែមិនទាន់រសាយបាត់ (បកប្រែដោយ Bao Chuong)។ សៀវភៅចំនួនបីភាគដែលនៅសល់ (ពេលដែលការលាគ្នានៅតែមិនទាន់និយាយ, ពេលដែលស្នេហានៅតែមិនទាន់ត្រូវបានបំភ្លេចចោល, ពេលដែលស្នេហានៅតែមិនទាន់ត្រូវបានបញ្ចេញ ) ត្រូវបានគេរំពឹងថានឹងចេញផ្សាយឱ្យបានឆាប់តាមដែលអាចធ្វើទៅបាន។

យោងតាមកាសែត The New York Times គិតត្រឹមឆ្នាំ 2024 ស៊េរីសៀវភៅ While the Coffee Is Still Cold បានលក់ដាច់ជាង 6 លានច្បាប់ និងត្រូវបានបកប្រែជា 46 ភាសា។

ភាពជោគជ័យនៃស៊េរីសៀវភៅនេះបានរួមចំណែកដល់ការបង្កើតនិន្នាការអក្សរសាស្ត្រក្នុងចំណោមអ្នកនិពន្ធអាស៊ី ដោយមានប្រទេសជប៉ុន និងកូរ៉េខាងត្បូងជាឧទាហរណ៍សំខាន់ៗ ក្នុងការអភិវឌ្ឍប្រភេទអក្សរសិល្ប៍បន្ធូរអារម្មណ៍។ ជាលទ្ធផល ប្រភេទនេះទទួលបានការពេញចិត្តពីអ្នកអាននៅក្នុងទីផ្សារអាមេរិក ដែលជាទីផ្សារមួយដែលមិនសូវទទួលយកស្នាដៃដែលមិនត្រូវបានសរសេរជាភាសាអង់គ្លេស។

តួអង្គនៅក្នុងស្នាដៃរបស់ Toshikazu Kawaguchi គឺគ្រាន់តែជាមនុស្សសាមញ្ញម្នាក់ ដែលវង្វេងនៅក្នុងភាពអ៊ូអរនៃពិភពលោក។ រឿងរ៉ាវរបស់គាត់ខ្វះភាពតានតឹងយ៉ាងខ្លាំង ប៉ុន្តែនេះត្រូវបានផ្តល់សំណងដោយភាពស្មោះត្រង់ និងភាពសាមញ្ញ។ ប្រហែលជាវាគឺជាភាពស្មោះត្រង់ និងភាពត្រង់ៗនេះ ដែលធ្វើឱ្យស្នាដៃរបស់គាត់ទទួលបានការស្រឡាញ់យ៉ាងខ្លាំងពីអ្នកអាន។

ត្រឡប់ទៅប្រធានបទវិញ
នូ ឡាំ

ប្រភព៖ https://tuoitre.vn/khi-tach-ca-phe-con-chua-nguoi-20260105102854463.htm


Kommentar (0)

សូមអធិប្បាយដើម្បីចែករំលែកអារម្មណ៍របស់អ្នក!

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល

Happy Vietnam
ការប្រមូលផលដ៏បរិបូរណ៍

ការប្រមូលផលដ៏បរិបូរណ៍

នវានុវត្តន៍ - ត្រាក់ទ័រ

នវានុវត្តន៍ - ត្រាក់ទ័រ

ព្រឹកមួយនៅចម្ការតែ

ព្រឹកមួយនៅចម្ការតែ