តារាសម្ដែងស្រី ហុង ភុក (ខាងឆ្វេង) ដែលដើរតួជាវេជ្ជបណ្ឌិត និងតារាសម្ដែងស្រី ម៉ៃ យឿង (ខាងស្តាំ) ដែលដើរតួជាស្រីពេស្យា បានធ្វើឱ្យមនុស្សជាច្រើនភ្ញាក់ផ្អើលជាមួយនឹងទេពកោសល្យសម្ដែងរបស់ពួកគេ - រូបថត៖ ធី ឌីយូ
មិនដូចទម្លាប់ទស្សនាវប្បធម៌ និងសិល្បៈរបស់ទស្សនិកជននៅទីក្រុងហូជីមិញទេ នៅទីក្រុងហាណូយ រដូវល្ខោនបុណ្យចូលឆ្នាំចិនចាប់ផ្តើមជាផ្លូវការតែបន្ទាប់ពីថ្ងៃឈប់សម្រាកបុណ្យតេត និងការវិលត្រឡប់ទៅរកសកម្មភាពធម្មតាវិញ។
ខណៈពេលដែលរោងមហោស្រពយុវជនបានជ្រើសរើសកម្មវិធីកំប្លែង និងតន្ត្រីដែលមានការសម្តែងកំប្លែងថ្មីៗ ដើម្បីទាក់ទាញទស្សនិកជនក្នុងរដូវល្ខោនបុណ្យចូលឆ្នាំចិន រោងមហោស្រពល្ខោនជាតិវៀតណាមបានរៀបចំ "ម៉ឺនុយ" ចម្រុះជាងមុន។
«ម៉ឺនុយ» រួមមានកម្មវិធី ជួបជុំគ្នានៅថ្ងៃទី 8 ខែមីនា ជាមួយនឹងរឿងកំប្លែងបុរាណពីរ របស់ពិភពលោក និងវៀតណាម គឺ * The Inspector* និង *Clams , Snails, and Mussels* បូករួមទាំងរឿងកំប្លែងបុរាណ *The Prostitute at Maxim's Restaurant*។
នៅពេលដែលវណ្ណៈខ្ពស់ល្ងង់ខ្លៅ និងក្បាលទទេទាំងមូលដើរតាមស្រីពេស្យាម្នាក់។
ចំណងជើងផ្ទះបនរបស់ភោជនីយដ្ឋាននេះ គឺ Maxim ត្រូវបានយកចេញពីស្នាដៃដើមរបស់ La Dame de chez Maxim ដែលជាស្នាដៃដ៏អស្ចារ្យរបស់អ្នកនិពន្ធរឿងល្ខោនជនជាតិបារាំងដ៏ល្បីល្បាញនៅសតវត្សរ៍ទី 19 គឺ Georges Feydeau។
រឿងកំប្លែងអំពីអភិជនប៉ារីស និងផ្នែកងងឹតនៃសង្គម។
រឿងកំប្លែងនេះលាតត្រដាងពីការកុហកដ៏ឈឺចាប់ក្នុងទំនាក់ទំនងគ្រួសារ - រូបថត៖ T. ĐIỂU
«ជីវិតរបស់លោក Georges Feydeau គឺជាសោកនាដកម្ម ប៉ុន្តែជាថ្នូរនឹងការនេះ គាត់បានបង្កើតស្នាដៃដ៏អស្ចារ្យ» នេះបើតាមសម្ដីរបស់លោក Tuan Hai ដែលជាសិល្បករប្រជាជន ដែលជាអ្នកដឹកនាំរឿងកំប្លែងនេះ។
លោក Georges Feydeau បានចំណាយពេលជាច្រើនឆ្នាំក្នុងការទៅបារ ក្លឹបរាត្រី និងភោជនីយដ្ឋាន ដែលអនុញ្ញាតឱ្យគាត់សរសេររឿងរ៉ាវដ៏គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ និងរស់រវើកអំពីទីក្រុងប៉ារីសនៅពេលយប់ ដោយបន្សល់ទុកនូវស្នាដៃសិល្បៈដ៏មានតម្លៃ រួមទាំងរឿង " ស្រីពេស្យានៅភោជនីយដ្ឋាន Maxim "។
រឿងនេះវិលជុំវិញរឿងរ៉ាវរបស់ស្រីពេស្យាម្នាក់នៅបារ Maxim ដែលជាមួយនឹងរបាំដ៏អសុរោះរបស់នាង ភ្លាមៗនោះបានក្លាយជាគំរូ និងជារូបព្រះសម្រាប់វណ្ណៈអភិជនក្នុងស្ថានភាពលំបាកមួយ។
រឿងនេះពណ៌នាអំពីដំណើររបស់វណ្ណៈខ្ពស់បារាំងដែលទទេស្អាតនៅពេលនោះ ដែលត្រូវបានលេបត្របាក់ដោយភាពឆ្កួតលីលានៃការដេញតាមរបស់មិនសំខាន់ និងមិនសំខាន់ ដោយដើរតាមគន្លងរបស់ស្រីពេស្យាដោយងងឹតងងល់។
ពេញមួយដំណើរនោះ ការកុហកដ៏ឈឺចាប់នៅក្នុងគ្រួសារកាន់តែច្បាស់ និងកើនឡើង។
វណ្ណៈខ្ពស់ដែលល្ងង់ខ្លៅ និងគ្មានក្បាលទាំងស្រុង ដើរតាមការដឹកនាំរបស់ស្រីពេស្យាដោយងងឹតងងល់ - រូបថត៖ T. ĐIỂU
ការទស្សនារឿងនេះជៀសមិនរួចធ្វើឱ្យអ្នកទស្សនាវៀតណាមជាច្រើននឹកឃើញដល់សង្គមពាក់កណ្តាលអឺរ៉ុប ដែលជាកន្លែងដែលភាពលាក់ពុតគ្រប់គ្រងយ៉ាងខ្លាំង និងជាកន្លែងដែលវណ្ណៈខ្ពស់ក្លែងក្លាយទាំងមូលត្រូវបានរៀបចំឡើងដោយអ្នកចែកចាយគ្រឿងញៀននៅក្នុងទីផ្សារ ដូចដែលបានបង្ហាញនៅក្នុងស្នាដៃបុរាណរបស់ Vu Trong Phung គឺ "Xuan Toc Do" ( និទាឃរដូវសក់ក្រហម )។
រឿងកំប្លែង "The Maxim's Inn" បានចាក់បញ្ចាំងជាលើកដំបូងនៅទីក្រុងប៉ារីសកាលពី 125 ឆ្នាំមុន គឺនៅនិទាឃរដូវឆ្នាំ 1899។ អស់រយៈពេលជាងមួយសតវត្សមកហើយ រឿងកំប្លែងនេះនៅតែបន្តសម្តែងនៅក្នុងរោងភាពយន្ត និងរោងមហោស្រពនានាក្នុងទីក្រុងប៉ារីសជុំវិញពិភពលោក។
បារាំងខ្លាំងណាស់ ប៉ុន្តែក៏វៀតណាមខ្លាំងដែរ។
នៅប្រទេសវៀតណាម រឿងនេះត្រូវបានរៀបចំឡើងដោយអ្នកដឹកនាំរឿងជនជាតិបារាំងម្នាក់សម្រាប់តារាសម្តែងវៀតណាមក្នុងឆ្នាំ 1998។ នៅពេលនោះ តារាសម្ដែងស្រី Chieu Xuan ត្រូវបានជ្រើសរើសឱ្យដើរតួជាស្រីពេស្យា។
ខណៈពេលដែលការផលិតឆ្នាំ 1998 អាចត្រូវបានចាត់ទុកថាជារបស់បារាំងទាំងស្រុង ដោយអ្នកដឹកនាំរឿងគ្រាន់តែចម្លងរចនាប័ទ្ម និងសំលៀកបំពាក់របស់គាត់ ហើយមានតែតារាសម្តែងវៀតណាមប៉ុណ្ណោះ ការផលិតចុងក្រោយរបស់អ្នកដឹកនាំរឿង Tuan Hai ខណៈពេលដែលស្មោះត្រង់នឹងស្នាដៃដើម និងជាជនជាតិបារាំងខ្លាំងទាក់ទងនឹងការរចនាឆាក សំលៀកបំពាក់ តន្ត្រី និងក្បាច់រាំ ក៏ត្រូវបានធ្វើឱ្យមានលក្ខណៈវៀតណាមយ៉ាងខ្លាំងផងដែរ។
ការសន្ទនាត្រូវបានធ្វើទំនើបកម្ម និងសម្របខ្លួនទៅនឹងវប្បធម៌វៀតណាម ដែលលែងមានលក្ខណៈបុរាណ ឬសិក្សាហួសហេតុពេកទៀតហើយ ដើម្បីឲ្យសមស្របនឹងទស្សនិកជនវៀតណាមសព្វថ្ងៃនេះ។ អ្នកដឹកនាំរឿងបានបញ្ចូលប្រយោគកំណាព្យ និងកំប្លុកកំប្លែងទៅក្នុងការសន្ទនាយ៉ាងស្រស់ស្អាត ដោយបង្កើតការសន្ទនាវៀតណាមជាច្រើនដែលមានភាពកំប្លុកកំប្លែង និងប្លែកពីគេ។
អ្នកដឹកនាំរឿង Tuan Hai បានចែករំលែកថា "ខ្ញុំបានបកប្រែទំនុកច្រៀងស្ទើរតែ 100% ដើម្បីធ្វើឱ្យវាងាយស្រួលយល់សម្រាប់ទស្សនិកជនវៀតណាមសព្វថ្ងៃនេះ"។
ស្ថានភាពកំប្លែងជាច្រើនកើតឡើងពីការបិទបាំង និងការកុហក - រូបថត៖ T. ĐIỂU
ទស្សនិកជនបានសើចពេញមួយការសម្តែង ប៉ុន្តែនៅពីក្រោយសំណើចនោះ គឺជាសំណួរអំពីភាពលាក់ពុតរបស់សង្គមវណ្ណៈខ្ពស់ និងជាសង្គមជនជាតិដើមភាគតិចនៃសម័យកាលអតីតកាល ដែលជៀសមិនរួចបង្ហាញពីភាពស្រដៀងគ្នាទៅនឹងសង្គមវៀតណាមក្នុងអំឡុងពេលនៃការធ្វើបស្ចិមប្រទេសនៃពាក់កណ្តាលទីមួយនៃសតវត្សរ៍ទី 20 ដែលត្រូវបានពិពណ៌នាយ៉ាងរស់រវើកនៅក្នុង *Xuan Toc Do* ( និទាឃរដូវសក់ក្រហម ) របស់ Vu Trong Phung។
តួសម្តែងថ្មី (មិនទាន់ល្បីឈ្មោះ) ក្នុងរឿងកំប្លែង "Maxim's Restaurant Prostitute" ពិតជាធ្វើឱ្យទស្សនិកជន អ្នករិះគន់ និងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយភ្ញាក់ផ្អើលជាមួយនឹងការរួមបញ្ចូលគ្នាដ៏ល្អឥតខ្ចោះរបស់ពួកគេរវាងសមត្ថភាពសម្តែង និងរាំ។
ជាពិសេស ការសម្តែងរបស់តារាសម្តែងស្រី Mai Duyen ជាស្រីពេស្យា គឺជារឿងដ៏គួរឱ្យភ្ញាក់ផ្អើលមួយ ដោយនាងបានសម្តែងដោយភាពប៉ិនប្រសប់ និងការជ្រមុជខ្លួនក្នុងតួនាទីនេះ។ វាជាតួនាទីដ៏ក្លាហាន ខុសគ្នាទាំងស្រុងពីរូបភាពមុនរបស់នាង - តួអង្គសុភាពរាបសារដែលនាងបានសម្តែងក្នុងរឿងល្ខោនប្រជាប្រិយ។
ការសម្តែងជាវេជ្ជបណ្ឌិតរបស់វិចិត្រករ ហុង ភុក គឺជាភាពជោគជ័យដែលមិននឹកស្មានដល់មួយទៀតនៃរឿង។ ទោះបីជាខ្វះរូបរាងដ៏គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ក៏ដោយ រឿងនេះ រួមផ្សំជាមួយនឹងទេពកោសល្យរបស់វិចិត្រករ បានអនុញ្ញាតឱ្យគាត់បង្កើតការពណ៌នាដ៏គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍មួយនៃតួអង្គសង្គមខ្ពស់ សូម្បីតែពីរូបរាងខាងក្រៅរបស់គាត់ក៏ដោយ។
ការសម្តែងរឿង "ស្រីពេស្យានៅភោជនីយដ្ឋាន Maxim" នឹងវិលមកទស្សនាទស្សនិកជននៅទីក្រុងហាណូយវិញនៅយប់ថ្ងៃទី ១៨, ២៣, ២៤ និង ២៥ ខែកុម្ភៈ នៅរោងមហោស្រពល្ខោនជាតិវៀតណាម។
កម្មវិធី ជួបជុំនៅថ្ងៃទី ៨ ខែមីនា នឹងបន្តជាមួយនឹងរឿងល្ខោននេះ។ ជាពិសេស រឿងល្ខោន "Nghêu sò ốc hến" នឹងត្រូវសម្តែងនៅល្ងាចថ្ងៃទី ១ ទី២ ទី ៧ និងទី ១៦ ខែមីនា នៅរោងមហោស្រពល្ខោនជាតិវៀតណាម និងនៅថ្ងៃទី ៨ ខែមីនា នៅរោងមហោស្រព Dai Nam។
រឿង "អធិការ" នឹងត្រូវសម្តែងនៅល្ងាចថ្ងៃទី ៩, ១០ និង ១៩ ខែមីនា នៅរោងមហោស្រពដាយណាម និងនៅថ្ងៃទី ១៥ ខែមីនា នៅរោងមហោស្រពជាតិវៀតណាម។
[ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម_២]
ប្រភព






Kommentar (0)