សមាជិកគ្រួសារ Tran សាខា Tinh Khe (ទីក្រុង Quang Ngai ) មិនថាពួកគេទៅទីណាក៏ដោយ តែងតែរំលឹកគ្នាទៅវិញទៅមកអំពីទំនៀមទម្លាប់នៃការថ្វាយយញ្ញបូជាដល់ទាហាននៅថ្ងៃទី 5 នៃខែទីបីតាមច័ន្ទគតិ។ នៅថ្ងៃនេះ កូនចៅនៃគ្រួសារដែលរស់នៅក្នុងឃុំ Binh Chau (ស្រុក Binh Son) ទីញគី ទីញហ័រ ទីញខេ និងអានភូ (ទីក្រុង Quang Ngai) បានប្រមូលផ្តុំគ្នានៅវត្តបុព្វបុរសរបស់គ្រួសារ ដែលមានទីតាំងនៅភូមិ Khe Tan ភូមិ Co Luy ឃុំ Tinh Khe ដើម្បីចូលរួមពិធីនេះ។
| គំរូទូកក្រដាស និងរូបចម្លាក់ក្រដាសនៅក្នុងពិធីគោរពបូជាទាហានរបស់គ្រួសារ Trần សាខា Tịnh Khê (ទីក្រុង Quảng Ngãi)។ |
ស្រដៀងគ្នានឹងពិធីរំលឹកវិញ្ញាណក្ខន្ធទាហានហ្វាងសា ដែលប្រារព្ធឡើងជារៀងរាល់ឆ្នាំនៅក្នុងខែកុម្ភៈ និងខែមីនា នៃប្រតិទិនចន្ទគតិនៅស្រុកលីសើន ពួកព្រឹទ្ធាចារ្យនៃគ្រួសារត្រឹន សាខាទិញខេ បានធ្វើគំរូទូកក្រដាសយ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់ ដើម្បីរៀបចំសម្រាប់ពិធីនេះ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ខណៈពេលដែលពិធីរំលឹកវិញ្ញាណក្ខន្ធទាហានហ្វាងសា នៅស្រុកលីសើន ប្រើប្រាស់ទូកក្រដាសចំនួនប្រាំ ពិធីដែលរៀបចំដោយគ្រួសារត្រឹន សាខាទិញខេ មានតែទូកក្រដាសមួយប៉ុណ្ណោះ។ នៅលើទូកមានរូបចម្លាក់ក្រដាស និងរបស់របរផ្សេងៗដែលជានិមិត្តរូបនៃទឹកផឹក អង្ករ និងអាហារ។ ក្រៅពីរូបចម្លាក់ទាំងនោះ មានបន្ទះថ្មដូនតាក្រដាស ដែលមានឈ្មោះដូនតារបស់ពួកគេពីអតីតកាល។
យោងតាមកូនចៅរបស់គ្រួសារ Tran សាខា Tinh Khe កាលពីបុរាណ សមាជិកគ្រួសារបានគោរពតាមបញ្ជារបស់ស្តេច ហើយបានក្លាយជាទាហានបម្រើការនៅលើសមុទ្រ ជារឿយៗប្រឈមមុខនឹងហានិភ័យ និងភាពមិនប្រាកដប្រជាជាច្រើន ដោយចាកចេញដោយគ្មានការធានាថានឹងត្រឡប់មកវិញ។ ដូច្នេះ ក្រុមគ្រួសារបានរៀបចំពិធីបូជាដល់ទាហានជាមួយនឹងទូកក្រដាស និងរូបចម្លាក់ក្រដាសនៅវត្តបុព្វបុរស បន្ទាប់មកយកពួកគេទៅសមុទ្រដើម្បីដោះលែងពួកគេ ដោយសង្ឃឹមថានឹងមានសុវត្ថិភាព និងទូកក្រដាសនឹងទ្រាំទ្រនឹងហានិភ័យទាំងអស់ជំនួសអ្នកនៅរស់។
| ព្រះវិហារគ្រួសារត្រឹន សាខាទិញខេ - ជាកន្លែងដែលពិធីបូជាដល់ទាហានធ្វើឡើងនៅខែទីបីតាមច័ន្ទគតិ។ |
«នៅក្នុងវត្តអារាមដូនតារបស់យើង យើងនៅតែរក្សាទុកប្រអប់ឈើមួយដែលមានសៀវភៅ និងឯកសារសរសេរជាអក្សរហានណម ដែលបន្សល់ទុកពីដូនតារបស់យើង។ នៅខាងក្នុងមានឈ្មោះដូនតារបស់យើងដែលបានបម្រើការជាទាហាននៅកោះហ្វាងសា និងទ្រឿងសា ដោយការពារ អធិបតេយ្យភាព ដែនសមុទ្ររបស់យើង។ ដើម្បីគោរពដល់ដូនតារបស់យើង និងការរួមចំណែក និងការលះបង់របស់ពួកគេ ក្រុមគ្រួសាររបស់យើងប្តូរវេនគ្នារក្សាពិធីបូជាដល់ទាហានដែលបានស្លាប់។ ពិធីនេះធ្វើឡើងមួយថ្ងៃមុនពិធីបុណ្យថាញ់មិញ។ ថ្ងៃនៃពិធីនេះក៏ជាថ្ងៃតែមួយគត់នៃឆ្នាំដែលយើងសុំការអនុញ្ញាតដោយគោរពពីទេវតា និងដូនតាដើម្បីបើកប្រអប់ឈើមុនពិធី។ វាជាវិធីបង្ហាញពីភាពស្មោះត្រង់របស់យើង ដោយសង្ឃឹមថាទាហានដែលបានទៅហ្វាងសាកាលពីអតីតកាលនឹងធ្វើសាក្សីសម្រាប់មនុស្សជំនាន់ក្រោយ» លោក ត្រឹន ក្វាង (អាយុ ៧៤ ឆ្នាំ) ដែលត្រូវបានគ្រួសារត្រឹន សាខាទិញខេ ទុកចិត្តឲ្យធ្វើជាប្រធានពិធី។
រួមជាមួយប្រជាជននៅកោះលីសើន គ្រួសារត្រកូលត្រឹន សាខាទិញខេ ក៏បានថែរក្សា និងបន្តប្រពៃណីនៃការបូជាដល់ទាហានជាច្រើនជំនាន់មកហើយ។ នេះក៏ជាគ្រួសារមួយក្នុងចំណោមគ្រួសារដ៏កម្រនៅលើដីគោកដែលនៅតែរក្សាពិធីដ៏ពិសិដ្ឋនេះ។
«យោងតាមឯកសារចិន-វៀតណាមដែលខ្ញុំបានរកឃើញនៅលីសើន ក្នុងឆ្នាំ១៦០៤ (ក្នុងរជ្ជកាលរបស់លេគីញតុង) ប្រជាជនវៀតណាមបានធ្វើចំណាកស្រុកជាផ្លូវការពីដីគោកទៅកាន់កោះគួឡាវរ៉េ - លីសើន ដើម្បីដាំដុះដីនោះ ហើយក្រោយមកបានបង្កើតសង្កាត់ពីរគឺ អានហៃ និងអានវិញ ដែលទាំងពីរជាកម្មសិទ្ធិរបស់ស្រុកប៊ិញសើន។ ផ្នែករដ្ឋបាល សង្កាត់ទាំងពីរនេះនៅតែស្ថិតនៅក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ឃុំដើមពីរនៅលើដីគោកគឺ អានវិញ និងអានហៃ នៅក្នុងតំបន់មាត់សមុទ្រសាគី។ ទាហានដែលបានចូលរួមក្នុងកងនាវាហ្វាងសាកាលពីអតីតកាលត្រូវបានជ្រើសរើសពីឃុំអានវិញ និងអានហៃនៅលើដីគោក ក៏ដូចជាពីសង្កាត់ពីរនៃកោះគួឡាវរ៉េ។ នៅសតវត្សបន្តបន្ទាប់ ទាហានមកពីតំបន់ជាច្រើនទៀតនៅក្នុងខេត្តក៏បានចូលរួមជាមួយកងនាវាហ្វាងសាផងដែរ។ វាគឺសម្រាប់ហេតុផលនេះហើយដែលនៅលើដីគោកក្វាងង៉ាយ នៅតែមានគ្រួសារដែលថែរក្សាអត្ថបទចិន-វៀតណាមសម្រាប់រំលឹកដល់ទាហានហ្វាងសា និងទ្រឿងសា ហើយបន្តធ្វើពិធីទាំងនេះរហូតដល់ពាក់កណ្តាលទីមួយនៃសតវត្សរ៍ទី២០។ នៅឆ្នាំ២០១១ ខ្ញុំបានរកឃើញអត្ថបទចិន-វៀតណាមសម្រាប់រំលឹកដល់ទាហានហ្វាងសានៅក្នុង...» «វត្តបុព្វបុរសរបស់គ្រួសារ Diep មានទីតាំងនៅឃុំទិញឡុង (ឥឡូវជាផ្នែកមួយនៃទីក្រុងក្វាងង៉ាយ)។ នៅឆ្នាំ ២០១៨ ខ្ញុំបានរកឃើញឯកសារចិន-វៀតណាមបន្ថែមទៀតអំពីពិធីបូជាដល់ទាហានដែលបានស្លាប់នៅកោះហ្វាងសា និងទ្រឿងសា នៅក្នុងវត្តបុព្វបុរសរបស់គ្រួសារ Pham ក្នុងសង្កាត់ងៀឆាញ (ទីក្រុងក្វាងង៉ាយ)។ ជាអកុសល គ្រួសារទាំងនេះលែងរក្សាពិធីបូជាដល់ទាហានទៀតហើយ - ប្រភេទបេតិកភណ្ឌវប្បធម៌ដែលជាប់ទាក់ទងនឹងការចូលរួមចំណែកដ៏អស្ចារ្យរបស់បុព្វបុរសរបស់យើង ដែលបានរួមចំណែកយ៉ាងសំខាន់ក្នុងការរុករក និងបង្កើតអធិបតេយ្យភាពដ៏ពិសិដ្ឋនៃសមុទ្រ និងកោះរបស់ប្រទេសយើង» លោកបណ្ឌិត Nguyen Dang Vu ប្រធានសមាគមវប្បធម៌ និងសិល្បៈខេត្ត និងជាអតីតនាយកមន្ទីរវប្បធម៌ កីឡា និងទេសចរណ៍ បានមានប្រសាសន៍។
អត្ថបទ និងរូបថត៖ ដុង យ៉េន
ប្រភព៖ https://baoquangngai.vn/van-hoa/202504/le-cung-the-linh-o-lang-bien-khe-tan-3001da2/






Kommentar (0)