Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Loan de Fontbrune៖ អភិរក្សបេតិកភណ្ឌវៀតណាមនៅប្រទេសបារាំង

TTCT - ការប្រមូលរបស់ Loan de Fontbrune បានចាប់ផ្តើមនៅពេលដែលស្ទើរតែគ្មានអ្នកប្រមូលចាប់អារម្មណ៍ក្នុងការទិញស្នាដៃវៀតណាម ឬវត្ថុបុរាណនៅបរទេស។

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ20/02/2025

Collector Loan de Fonbrune ក្នុងពិធីបើកការតាំងពិព័រណ៍ Le Pho, Mai Trung Thu, Vu Cao Dam, សារមន្ទីរ Cernuschi, ខែវិច្ឆិកា 2024។ រូបថត៖ KIM POURNIN

Loan de Fontbrune ជាជនជាតិបារាំង-វៀតណាម ដែលជាអ្នកប្រមូលសិល្បៈអាស៊ីដ៏ល្បីល្បាញ និងល្បីល្បាញ និយាយអំពីដំណើរនោះ នៅពេលដែលនាងត្រឡប់ទៅប្រទេសវៀតណាមវិញនៅចុងឆ្នាំ 2024។

តើអ្នកចាប់ផ្តើមដំណើរនៃការប្រមូល និងស្រាវជ្រាវសិល្បៈដោយរបៀបណា?

តាំង​ពី​ខ្ញុំ​នៅ​ក្មេង​មក ខ្ញុំ​ស្រឡាញ់​សិល្បៈ​សិល្បៈ​បុរាណ និង​អាន​សៀវភៅ​អំពី​វប្បធម៌​នៃ​ប្រទេស​នានា​ដូច​ជា​ប្រទេស​ចិន។ គ្រួសាររបស់ខ្ញុំរស់នៅ Cho Lon នៅពេលនោះ ហើយជាជនជាតិបារាំងចុងក្រោយដែលចាកចេញពីប្រទេសវៀតណាម ហើយនៅសល់តែដោយសារតែពួកគេត្រូវបានបង្ខំនៅឆ្នាំ 1979។ ឪពុករបស់ខ្ញុំគឺជាគ្រូពេទ្យវះកាត់ដ៏ល្បីម្នាក់នៅពេលនោះ ហើយម្តាយរបស់ខ្ញុំគឺជាគិលានុបដ្ឋាយិកាជំនាញផ្នែកថ្នាំស្ពឹក។

នៅពេលដែលខ្ញុំចាកចេញពីប្រទេសវៀតណាម ខ្ញុំមានអាយុប្រហែល 20 ឆ្នាំ ដោយបង្រៀនភាសាបារាំងដល់ប្រជាជនដែលត្រៀមត្រឡប់ទៅប្រទេសបារាំង ហើយអាចទិញគំនូរពីរផ្ទាំងដោយវិចិត្រករ Tu Duyen និងគំនូរតូចៗចំនួន 5 ឬ 6 ផ្សេងទៀតនៅលើភ្លុកដោយ Doi Ngoan Quan ។ Doi Ngoan Quan ធ្លាប់បង្រៀននៅសាលា Saigon Fine Arts School ដែលល្បីល្បាញខាងបច្ចេកទេសប្រើទឹកថ្នាំចិនដើម្បីគូរលើភ្លុកតូចៗ ជាពិសេសឆ្លាក់កំណាព្យទាំងមូលជាអក្សរចិនដោយមានហត្ថលេខា និងត្រាលើគ្រាប់ស្រូវ។

នៅ​ប្រទេស​បារាំង ខ្ញុំ​បាន​សិក្សា​ភាសា​ចិន ជប៉ុន វៀតណាម ហើយ​បាន​ទាក់​ទង​នឹង​វប្បធម៌​ប្រវត្តិសាស្ត្រ។ ខ្ញុំកាន់តែស្រលាញ់វា ខ្ញុំចង់សិក្សាវាកាន់តែច្រើន។ នៅឆ្នាំ 1991 ខ្ញុំបានរៀបការជាមួយអ្នកប្រមូលទិញ Yves Sicre de Fontbrune ដែលជាម្ចាស់វិចិត្រសាលសិល្បៈមួយនៅកណ្តាលទីក្រុងប៉ារីស និងទស្សនាវដ្តីសិល្បៈ Cahiers d'Art ។ គាត់គឺជាវិចិត្រករដ៏ល្បីល្បាញម្នាក់ ដែលមានជំនាញក្នុងការដោះស្រាយស្នាដៃរបស់វិចិត្រករល្បីៗ រួមទាំង Picasso ផងដែរ។

ខ្ញុំបានរៀនច្រើនពីគាត់ ដោយធ្វើដំណើរជាមួយស្វាមីខ្ញុំជុំវិញ ពិភពលោក ទៅសារមន្ទីរ ផ្ទះដេញថ្លៃ វិចិត្រសាល និងការប្រមូលឯកជន... ខ្ញុំបានស្វែងយល់ពីការស្រាវជ្រាវសិល្បៈវិចិត្រសិល្បៈវៀតណាម ខណៈពេលដែលបន្តទទួលបានសញ្ញាបត្រពីសាលានានា ដូចជាបណ្ឌិត្យសភាវិចិត្រសិល្បៈ និងបុរាណវិទ្យា (នៅសកលវិទ្យាល័យ Sorbonne) សាលា Louvre (នៅសារមន្ទីរ Louvre) និងបណ្ឌិត្យសភាសិល្បៈ។

ក្រោយមកខ្ញុំបានក្លាយជាអ្នកប្រវត្តិសាស្រ្តសិល្បៈ និងវប្បធម៌អាស៊ី។

គំនូររើសបន្លែ ដោយវិចិត្រករល្បីឈ្មោះ ឡឺ ផូ។

នៅពេលដែលខ្ញុំទទួលបានការចាប់អារម្មណ៍ និងស្វែងយល់កាន់តែច្រើន ខ្ញុំចាប់ផ្តើមយកចិត្តទុកដាក់លើផលិតផលវៀតណាមកាន់តែច្រើន។ ខ្ញុំ​ឃើញ​អ្នក​រាល់​គ្នា​និយាយ​ពី​ផលិតផល​ចិន ជប៉ុន និង​កូរ៉េ ប៉ុន្តែ​គ្មាន​នរណា​និយាយ​ពី​ផលិតផល​វៀតណាម​ទេ។ ខ្លួនខ្ញុំផ្ទាល់ចង់ដឹងពីរបៀបបែងចែកផលិតផលវៀតណាមពីវត្ថុបុរាណ និងវត្ថុបុរាណពីប្រទេសអាស៊ីផ្សេងទៀត។

រាល់ពេលដែលខ្ញុំទៅដើរលេង ចូលមើលវិចិត្រសាល ដើរលេងផ្សារចែវ... ហើយបានជួបរបស់របរវៀតណាម ខ្ញុំមានអារម្មណ៍សប្បាយចិត្តខ្លាំងណាស់ ដូចជាបានជួបមិត្តចាស់។ ខ្ញុំ​ទិញ​ព្រោះ​ពេល​នោះ​វា​ថោក​អ្នក​លក់​មិន​សូវ​ដឹង​ពី​តម្លៃ​ខ្លួន។ ទឹកតែ ប្រអប់ ឬគ្រឿងស្មូន ខ្ញុំចាត់ទុកវាជាការចងចាំរបស់ខ្ញុំ។ ខ្ញុំ​ស្រាវជ្រាវ​និង​រៀន​យល់​និង​បែងចែក​របស់​វៀតណាម។

សំណាងណាស់ ប្តីខ្ញុំពេលនោះមានជីវភាពធូរធារណាស់ ហើយដឹងពីចំណូលចិត្តរបស់ខ្ញុំ គាត់ឧបត្ថម្ភខ្ញុំ ហើយគាត់ក៏បានសិក្សាផងដែរ។ បន្តិច​ម្ដងៗ គាត់​បាន​ពូកែ​ខាង​សិល្បៈ​វៀតណាម ជា​ពិសេស​គំនូរ។ នៅពេលនោះមានវត្ថុបុរាណច្រើនជាងគំនូរ។ បន្ទាប់មក ខ្ញុំបានឃើញគំនូររបស់វិចិត្រករវៀតណាម ហើយបានទិញរូបដែលខ្ញុំគិតថាស្អាត ព្រោះមានតម្លៃថោកណាស់ ទោះបីខ្ញុំមិនស្គាល់ឈ្មោះវិចិត្រករ ដូចគំនូររបស់ ឌិញមិញ ក៏ដោយ។ ស្នាដៃភាគច្រើនដែលខ្ញុំបានទិញគឺនៅប្រទេសបារាំង។

ខ្ញុំចាប់ផ្តើមប្រមូលនៅទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 1990 នៅពេលដែលសិល្បៈវៀតណាមស្ទើរតែមិនអាចប្រមូលបាន លើកលែងតែខ្ញុំ។ ដូច្នេះ​អ្នក​ណា​មាន​អ្វី​ក៏​យក​មក​លក់​ដែរ។ ខ្ញុំ​ទិញ​វា​ដោយ​ក្ដី​ស្រឡាញ់​សម្រាប់​អ្វី​ដែល​នៅ​ជិត​ស្រុក​កំណើត​របស់​ខ្ញុំ។ ជាឧទាហរណ៍ រូបគំនូរប្រេងរបស់ Le Pho ត្រូវបានដេញថ្លៃនៅចុងសប្តាហ៍ក្នុងតម្លៃប្រហែល 3,000 ហ្វ្រង់។

ខ្ញុំចាំប្តីខ្ញុំថា ហេតុអ្វីបានជាអ្នកមិនទិញ Picasso ក្នុងតម្លៃនេះ? ខ្ញុំ​ឆ្លើយ​ថា ខ្ញុំ​ចង់​ទិញ​សិល្បករ​វៀតណាម ព្រោះ​គ្មាន​អ្នក​ណា​ដឹង​ពី​គេ ហើយ​ខ្ញុំ​ចូល​ចិត្ត​ប្រមូល។ នៅពេលនោះ មានគំនូររបស់វិចិត្រករវៀតណាមល្បីៗជាច្រើនរូប ពេលខ្លះដាក់លក់ដេញថ្លៃ តែគ្មានអ្នកណាចាប់អារម្មណ៍។

បន្ទាប់​មក​ខ្ញុំ​ប្រមូល​គំនូរ វត្ថុ​បុរាណ សៀវភៅ ឯកសារ ខ្ញុំ​ទិញ​គ្រប់​យ៉ាង។ មួយសន្ទុះក្រោយមក ខ្ញុំកាន់តែប្រយ័ត្នប្រយែងក្នុងការជ្រើសរើសរបស់ខ្ញុំ គឺទិញតែរបស់ដែលស្អាតខ្លាំង ពេញលេញបំផុត។ ខ្ញុំ​មាន​សារមន្ទីរ​តូច​មួយ​នៅ​ផ្ទះ​របស់​ខ្ញុំ​ដែល​ដាក់​តាំង​បង្ហាញ​របស់​វៀតណាម​ទាំង​អស់​ដូច​ជា​សៀវភៅ គំនូរ វត្ថុ​បុរាណ...។

មានស្នាដៃជាច្រើនដែលឡូយណាស់ ព្រោះខ្ញុំមិនបានស្វែងរកពួកគេទេ ហើយទោះបីជាខ្ញុំរកក៏ខ្ញុំរកមិនឃើញដែរ ប៉ុន្តែពេលខ្លះពួកគេមករកខ្ញុំ។ ឧទាហរណ៍ គំនូរ Len Dong ដោយ ង្វៀន ផានចាញ់។ មិត្ត​ភក្តិ​របស់​ប្តី​ខ្ញុំ​បាន​អញ្ជើញ​គាត់​ទៅ​ផ្ទះ​អ្នក​ដែល​ចង់​លក់​សៀវភៅ​ចាស់។ ចូល​ទៅ​ក្នុង​អាផាតមិន ប្ដី​ខ្ញុំ​បាន​ឃើញ​គំនូរ Len Dong។ ម្ចាស់រូបនេះបាននិយាយថា ប្តីរបស់នាងបានទិញរូបគំនូរនេះពីការតាំងពិពណ៌សម័យអាណានិគមក្នុងឆ្នាំ 1931។ ខ្ញុំពិតជាចូលចិត្តគំនូរនេះណាស់ ព្រោះរូបភាពនេះគឺស៊ាំណាស់ វាត្រូវបានបោះពុម្ពនៅក្នុងទស្សនាវដ្តី L'Illustration ក្នុងឆ្នាំ 1932។

ឱកាសមួយទៀតគឺគំនូរ លោកគ្រូ និងសិស្សដោយ ផាម ហួរ ធ្វើពីសូត្រ កម្របានទិញនៅពេលដែលមិត្តខ្ញុំឃើញគំនូរព្យួរនៅក្នុងផ្ទះស្ត្រីចំណាស់ម្នាក់។ ខ្ញុំស្គាល់តែវិចិត្រករ Pham Hau តាមរយៈម្រ័ក្សណ៍ខ្មុក ដូច្នេះហើយនេះជាគំនូរពិសេសណាស់។

ខ្ញុំចាំបានថា ធ្លាប់ឃើញគំនូរសូត្រពីរសន្លឹក របស់ To Ngoc Van ដាក់ដេញថ្លៃ។ ខ្ញុំ​បាន​ប្រាប់​ប្តី​ខ្ញុំ​ថា គំនូរ​ពីរ​ផ្ទាំង​នោះ​ស្អាត និង​កម្រ​ណាស់ ព្រោះ​តូ ង៉ុក វ៉ាន់ តែង​លាប​ពណ៌​ប្រេង។ ប្តីរបស់ខ្ញុំបានឱ្យខ្ញុំ 200,000 ហ្វ្រង់ ដែលជាចំនួនច្រើននៅពេលនោះ។

ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​មិន​អាច​ទិញ​បាន​ទេ ព្រោះ​តម្លៃ​ខ្ពស់​ពេក។ ខ្ញុំ​សោកស្ដាយ​ខ្លាំង​ណាស់ ប៉ុន្តែ​នៅ​ទី​បំផុត ខ្ញុំ​បាន​ទិញ​ផ្ទាំង​គំនូរ​សូត្រ «រើស​បន្លែ» របស់ ឡឺ ផូ ក្នុង​តម្លៃ ២០០,០០០ ហ្វ្រង់ (សើច)។ ខ្ញុំ​សោក​ស្តាយ​ខ្លាំង​ណាស់ ព្រោះ​ខ្ញុំ​មិន​អាច​ទិញ​រូប​គំនូរ​របស់​លោក តូ ង៉ុក​វ៉ាន់ ដែល​ពណ៌នា​ក្មេង​ស្រី​ប៉ាក់។ សំណាងណាស់ ប៉ុន្មានឆ្នាំក្រោយមក វិចិត្រសាលដែលទិញគំនូរនោះយល់ព្រមលក់វាឱ្យប្តីខ្ញុំជាកាដូខួបកំណើត។ ដូច្នេះ គំនូរ​នោះ​បាន​ត្រឡប់​មក​ខ្ញុំ​វិញ​ជា​ច្រើន​ឆ្នាំ​មក​ហើយ។ ខ្ញុំ​បាន​ប៉ះ​ខ្លាំង​ណាស់​។

ខ្ញុំ​ជា​អ្នក​ប្រមូល​មិន​មែន​ជា​អ្នក​ថែ​ទេ ព្រោះ​ខ្ញុំ​មិន​ធ្វើ​ជំនួញ។ រាល់ពេលដែលខ្ញុំលក់គឺដោយសារតែរឿងបន្ទាន់ ដូចជាក្រោយពេលប្តីខ្ញុំលាចាកលោក ខ្ញុំត្រូវការលុយដើម្បីមើលថែគ្រួសារ។ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​មិន​លក់​អ្វី​ដែល​ខ្ញុំ​ស្រលាញ់​និង​ចូលចិត្ត​ទេ។

ខ្ញុំ​គិត​ថា​នោះ​ជា​មធ្យោបាយ​ការពារ​បេតិកភណ្ឌ​វប្បធម៌​វៀតណាម។ ពេល​ខ្ញុំ​រក​ឃើញ​វត្ថុ​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​វៀតណាម​នៅ​បរទេស វា​មាន​ន័យ​ថា​ខ្ញុំ​មាន​ទំនាក់ទំនង។ ជាឧទាហរណ៍ នៅប្រទេសបារាំងខ្ញុំបានទិញច្រើន ខ្ញុំក៏មានឱកាសទិញរូបគំនូររបស់ Vu Cao Dam នៅឯ Christie's London គ្រឿងស្មូនបុរាណ Hoi An ដាក់ដេញថ្លៃនៅអាមេរិក ហើយនៅប្រទេសជប៉ុន ខ្ញុំបានរកឃើញវត្ថុស្មូនបុរាណ Chu Dau ។ សម្រាប់​ខ្ញុំ នោះ​ជា​វិធី​មួយ​ដើម្បី​រក្សា​មរតក។

តើ​អ្នក​ចាប់​ផ្ដើម​គិត​ពី​ការ​អភិរក្ស​បេតិកភណ្ឌ​នោះ​នៅ​ពេល​ណា?

នៅពេលដែលខ្ញុំចាប់ផ្តើមប្រមូល វាដូចជាជួបអ្នកស្គាល់គ្នានៅតាមផ្លូវ។ ប៉ុន្តែចាប់តាំងពីខ្ញុំចាប់ផ្តើមស្រាវជ្រាវ ខ្ញុំបានដឹងថាទាំងនេះគឺជាវត្ថុបុរាណសំខាន់ៗជាច្រើនសតវត្សមកហើយ ដែលបានមកដល់ដៃរបស់ខ្ញុំ។ ជាឧទាហរណ៍ សេរ៉ាមិចមានភាពផុយស្រួយណាស់ ប៉ុន្តែមានរបស់របរពីរាជវង្សលី ដែលនៅរស់រហូតដល់សម័យខ្ញុំ។ កាតព្វកិច្ចរបស់ខ្ញុំគឺថែរក្សា និងចែករំលែកបន្ត ដើម្បីកូនចៅ និងយុវជនបន្តអភិរក្ស។

ខ្ញុំគ្រាន់តែជាអ្នកថែរក្សាបច្ចុប្បន្ន ដើម្បីកូនចៅជំនាន់ក្រោយ។ អាស្រ័យហេតុនេះ ខ្ញុំមានឆន្ទៈចង់ចែករំលែកដល់យុវជនដែលចង់មករៀន។

តើការប្រមូលរបស់អ្នកមានទំហំប៉ុនណា?

ខ្ញុំមិនដែលរាប់ចំនួនការងារទេ។ ខ្ញុំ​ក៏​មិន​រាប់​វត្ថុ​បុរាណ​ដែរ ហើយ​ការ​ប្រមូល​បាន​ឆ្លងកាត់​ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ​ផ្ទះ​ជា​ច្រើន ហើយ​ខ្ញុំ​មិន​ទាន់​បាន​ចងក្រង​ជា​ឯកសារ​នៅ​ឡើយ​ទេ។ ម្តងម្កាល ខ្ញុំ​ចូល​ទៅ​ក្នុង​បន្ទប់​ស្តុក​ទំនិញ​ដើម្បី​មើល​វា ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​មិន​បាន​ឃើញ​វា​ទាំង​អស់។ ស្នាដៃជាច្រើនមានភាពសប្បាយរីករាយក្នុងការបើក ដូចជាចម្លាក់ភ្លុកដំរីដែលខ្ញុំបានទិញនៅឆ្នាំ ១៩៧៩ ហើយបោះចោល ប៉ុន្តែនៅពេលដែលខ្ញុំបើកវានៅពេលក្រោយ ខ្ញុំរីករាយណាស់ដែលបានឃើញវា។

មានរបស់កម្រជាច្រើននៅក្នុងការប្រមូលរបស់ខ្ញុំ ព្រោះខ្ញុំដឹងពីអ្វីដែលខ្ញុំទិញ។ ខ្ញុំជំនាញផ្នែកសេរ៉ាមិចបុរាណ ហើយខ្ញុំជាសមាជិកនៃក្រុមស្រាវជ្រាវសេរ៉ាមិចបុរាណរបស់សារមន្ទីរ។ បន្ទាប់មកខ្ញុំចាប់អារម្មណ៍លើគំនូរ និងសៀវភៅឥណ្ឌូចិន។

ខ្ញុំ​មាន​ថាស​ឈើ​ដាក់​គុជ​ម្តាយ​ដែល​ខ្ញុំ​មិន​ធ្លាប់​ឃើញ​ពី​មុន​មក ប្រហែល​ជា​ខ្ញុំ​តែ​ម្នាក់​គត់​ដែល​បាន​ធ្វើ​ក្នុង​សម័យ Trinh Lords ព្រោះ​ជា​ធម្មតា​យើង​មាន​វត្ថុ​តាំង​ពី​រាជវង្ស Nguyen។ ទាំង​នោះ​គឺ​ជា​រឿង​ដ៏​ចម្លែក និង​គួរ​ឱ្យ​ទាក់​ទាញ​សម្រាប់​ខ្ញុំ។ ដូច្នេះហើយ​ខ្ញុំ​ចង់​បង្កើត​សារមន្ទីរ​មួយ ដើម្បី​ឱ្យ​មនុស្ស​ម្នា​បាន​ដឹង​ពី​ភាព​មានតម្លៃ​នៃ​វត្ថុ​ទាំងនេះ​។

ខ្ញុំកំពុងរក្សាការប្រមូលរបស់ខ្ញុំទាំងស្រុងនៅប្រទេសបារាំង។ ហេតុផល​មួយ​គឺ​ដោយសារ​អាកាសធាតុ​នៅ​វៀតណាម​មិន​ល្អ​សម្រាប់​ការ​អភិរក្ស។ ខ្ញុំ​សោក​ស្តាយ​ណាស់​ដែល​ឃើញ​របៀប​ដែល​ស្នាដៃ​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​នៅ​វៀតណាម។ ខ្ញុំបានជួបអ្នកសិល្បៈជំនាន់ក្រោយៗ ដែលចង់លក់បណ្តុំទាំងអស់ឱ្យខ្ញុំ ប៉ុន្តែពេលខ្ញុំទៅមើលខ្ញុំមិនអាចទិញបានទេ ព្រោះខូចទាំងអស់។

មនុស្សជាច្រើនទិញគំនូរថ្លៃៗពីបរទេស ប៉ុន្តែនៅពេលដែលពួកគេយកវាត្រឡប់ទៅប្រទេសវៀតណាមវិញ ពួកគេមិនដឹងពីរបៀបថែរក្សាវានោះទេ។ ឬ​អ្នក​ខ្លះ​ទិញ​គំនូរ​ចាស់ ប៉ុន្តែ​ចង់​លាប​ពណ៌​វិញ ហើយ​បន្ថែម​ពណ៌​ងងឹត។ ជាឧទាហរណ៍ មាននរណាម្នាក់បានទិញគំនូរសូត្រដោយ ឡឺ ផូ ហើយប្រាប់ខ្ញុំថាគាត់នឹងលាបវាឡើងវិញដើម្បីឱ្យពណ៌កាន់តែងងឹត។ ខ្ញុំ​ភ័យ​ខ្លាច​ខ្លាំង​ណាស់​ដែល​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ឃាត់​គាត់​មិន​ឲ្យ​ប៉ះ​វា។

ជាមួយនឹងការប្រមូលរបស់ខ្ញុំ ខ្ញុំចង់បង្កើតសារមន្ទីរឯកជនមួយ ទាំងសម្រាប់ដាក់តាំងវត្ថុបុរាណ និងមានហាងលក់សៀវភៅសម្រាប់អ្នកស្រាវជ្រាវ និងសិស្សានុសិស្សមកពិគ្រោះ។ ខ្ញុំ​មិន​ទាន់​មាន​កន្លែង​ធ្វើ​វា​នៅ​ឡើយ​ទេ។

គំនូរ "Len Dong" របស់វិចិត្រករល្បីឈ្មោះ Nguyen Phan Chanh

តើការស្រាវជ្រាវរបស់អ្នកមានតួនាទីអ្វីនៅក្នុងដំណើរការប្រមូលរបស់អ្នក?

ការស្រាវជ្រាវមានសារៈសំខាន់ណាស់។ យើងត្រូវតែសិក្សា មិនត្រឹមតែផ្តោតលើការស្វែងយល់អំពីប្រទេសវៀតណាមប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងពង្រីកចំណេះដឹងរបស់យើងអំពីវប្បធម៌ និងសិល្បៈជុំវិញពិភពលោកផងដែរ។ កាល​ដែល​វិចិត្រករ​វៀតណាម​មក​ដល់​ប្រទេស​បារាំង​កាល​ពី​អតីតកាល ពួក​គេ​ទៅ​សារមន្ទីរ​គ្រប់​ទីកន្លែង។ ពួកគេបានជួបសិល្បករ ដើម្បីទទួលបានទស្សនៈទូលំទូលាយ។

បញ្ហា​ជាមួយ​ជនជាតិ​វៀតណាម​ពេល​សិក្សា​សិល្បៈ គឺ​ពួកគេ​កម្រ​យកចិត្តទុកដាក់​ចំពោះ​បរិបទ​នៅ​ក្រៅ​ប្រទេស​វៀតណាម​ណាស់។ វាមានសារៈសំខាន់ណាស់ក្នុងការមានទស្សនៈទូលំទូលាយ និងដឹងអំពីវប្បធម៌ និងប្រវត្តិសាស្ត្រនៃប្រទេសផ្សេងៗ។

នៅក្រៅប្រទេស ពួកគេឧស្សាហ៍ស្រាវជ្រាវ និងសិក្សាអំពីប្រទេសផ្សេងៗ។ ពិព័រណ៍​តែងតែ​មាន​មនុស្ស​ច្រើន​មក​ពី​ទីក្រុង ឬ​ខេត្ត​ផ្សេង​ៗ​មក​ទស្សនា។ ការផ្លាស់ប្តូរគំនិតមានសារៈសំខាន់ណាស់។

តើអ្នកធ្វើការច្រើនជាមួយអ្នកប្រមូលវៀតណាមទេ?

កាល​ពី​មុន អ្នក​ប្រមូល​សិល្បៈ​វៀតណាម​គឺ​កម្រ​ណាស់។ នៅពេលដែលខ្ញុំរស់នៅប្រទេសវៀតណាមពីឆ្នាំ 2000 ដល់ឆ្នាំ 2014 ខ្ញុំបានជួបអ្នកប្រមូលទិញចាស់ៗមួយចំនួន។ ខ្ញុំត្រលប់មកទីនេះវិញ ហើយបានទិញគំនូររបស់វិចិត្រករមកពីសាលាវិចិត្រសិល្បៈ Gia Dinh នៅពេលនោះ គ្មាននរណាម្នាក់នៅវៀតណាមយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះពួកគេទេ។

សារមន្ទីរវៀតណាមក៏មិនមានវិចិត្រករមុនឆ្នាំ 1975 មកពីសាលាវិចិត្រសិល្បៈ Saigon ដែរ ដូច្នេះខ្ញុំបានទិញផ្ទាំងគំនូរជាច្រើនមកបំពេញបន្ទប់ទាំងមូល ដោយជ្រើសរើសស្នាដៃដ៏ស្រស់ស្អាត និងថោក។

ឬ​ក្នុង​ឱកាស​ដូចជា​ទិញ​គំនូរ​ដើម្បី​ជួយ​ដល់​សកម្មភាព​សប្បុរសធម៌​ក្នុង​អំឡុង​ពេល​ Tet ដូច​វិចិត្រករ Nguyen Trung និង Le Trieu Dien ខ្ញុំ​បាន​ដើរ​ទិញ​ឥវ៉ាន់​ជាមួយ​ស្វាមី​របស់​ខ្ញុំ។ ពេល​នោះ ខ្ញុំ​មិន​ស្គាល់ Le Trieu Dien ឬ Nguyen Trung ទេ ប៉ុន្តែ​បើ​ឃើញ​របស់​ស្អាត ខ្ញុំ​ក៏​ទិញ​វា។

តើធ្វើដូចម្តេចដើម្បីកសាងការប្រមូលផ្តុំដ៏សំខាន់?

ខ្ញុំមិនលាក់បាំងអ្វីដែលខ្ញុំដឹងទេ ព្រោះខ្ញុំចូលចិត្តចែករំលែក។ កាលពីជិត 20 ឆ្នាំមុន ខ្ញុំចាំបានអ្នកប្រមូលទិញម្នាក់នៅប្រទេសវៀតណាម ដែលបានកើតឡើងមកជួបខ្ញុំនៅលើយន្តហោះ។ គាត់បានសួរខ្ញុំអំពីការប្រមូលសិល្បៈរបស់ខ្ញុំ។ ខ្ញុំ​ថា​ខ្ញុំ​ទិញ​គំនូរ​ដោយ​វិចិត្រករ​ឥណ្ឌូចិន​ព្រោះ​តម្លៃ​ថោក​ណាស់ ហើយ​គ្មាន​អ្នក​ណា​យក​ចិត្ត​ទុក​ដាក់​នឹង​គំនូរ​នោះ​ទេ។ ដូច្នេះគាត់បានបង្កើតបណ្តុំរបស់គាត់បន្តិចម្តង ៗ ។

ការប្រមូលអាស្រ័យទៅលើសមត្ថភាពហិរញ្ញវត្ថុរបស់បុគ្គលម្នាក់ៗ ប៉ុន្តែជាដំបូងត្រូវទិញរបស់ណាដែលអ្នកឃើញថាស្អាត និងចូលចិត្ត រួមជាមួយនឹងអ្វីដែលអ្នកត្រូវសិក្សា និងស្រាវជ្រាវដោយខ្លួនឯង មិនគួរទិញតាមទីផ្សារ ឬតាមអ្នកដទៃឡើយ។ ចាប់ផ្តើមយឺត ៗ ។ បើ​ទិញ​របស់​ថ្លៃៗ​ត្រូវ​ស្រាវជ្រាវ​ឲ្យ​បាន​ហ្មត់ចត់ ព្រោះ​សព្វថ្ងៃ​មាន​គំនូរ​ក្លែងក្លាយ​ច្រើន​។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​អ្វីៗ​ត្រូវ​តែ​រៀន​ដោយ​ខ្លួន​ឯង​ជា​មុន​សិន។

ខ្ញុំមិនជួបអ្នកប្រមូលទិញវៀតណាមញឹកញាប់ទេ ប៉ុន្តែនៅពេលដែលទីផ្សារនៅតែថ្មីដូចនៅវៀតណាម ខ្ញុំត្រូវរៀនដោយខ្លួនឯង ព្រោះការប្រមូលមិនមែនជាការងារងាយស្រួលនោះទេ។ ដំបូង​ឡើយ ខ្ញុំ​ក៏​ទិញ​វត្ថុ​បុរាណ​ខុស។ ប៉ុន្តែ​ប្រសិន​បើ​ខ្ញុំ​មិន​បាន​ទិញ​ខុស ខ្ញុំ​នឹង​មិន​អាច​កែ​លម្អ ឬ​ទទួល​បាន​បទ​ពិសោធ​ទេ។

អ្នកតែងតែត្រូវចាប់ផ្តើម និងចំណាយសម្រាប់កំហុស។ ខ្ញុំឃើញអ្នកប្រមូលទិញនៅវៀតណាមខ្ជះខ្ជាយលុយ ទិញរបស់ថ្លៃៗ ប៉ុន្តែក្លែងក្លាយ។ ប្រហែលជាដោយសារតែពេលខ្លះពួកគេមិនបានឃើញគំនូរពិត ពួកគេកាន់តែស្គាល់គំនូរក្លែងក្លាយ ដូច្នេះពេលខ្លះនៅពេលដែលពួកគេឃើញគំនូរពិត ពួកគេនិយាយថាពួកគេក្លែងក្លាយ។

ជាទូទៅ អ្នកត្រូវតែរៀនពេញមួយជីវិតរបស់អ្នក។ បើ​មាន​អ្នក​ណា​ផ្ដល់​យោបល់​មក​ខ្ញុំ ខ្ញុំ​ដឹង​គុណ​ជា​ខ្លាំង។ ខ្ញុំជា អ្នកវិទ្យាសាស្ត្រ អ្វីៗត្រូវតែមានភស្តុតាង មើលឯកសារដើម។

ចុះ​ប្រិយមិត្ត​យល់​យ៉ាង​ណា​ដែរ​ចំពោះ​ស្ថានភាព​ស្នាដៃ​សិល្បៈ​វៀតណាម​ជាច្រើន​ត្រូវ​បាន​គេ​ក្លែង​បន្លំ?

ខ្ញុំមិនដឹងពីរបៀប។ ខ្ញុំគ្រាន់តែគិតថាអ្នកទិញត្រូវតែមើល។ ទិញ​អ្វី​ក៏​ត្រូវ​ស្រាវជ្រាវ និង​សិក្សា​ដោយ​ខ្លួន​ឯង។

ស្នាដៃក្លែងក្លាយមិនល្អសម្រាប់កេរ្តិ៍ឈ្មោះ សិល្បៈវិចិត្រករវៀតណាម ដូចករណីវិចិត្រករ Bui Xuan Phai គួរឲ្យសោកស្ដាយណាស់ ព្រោះស្នាដៃរបស់គាត់គួរតែមានតម្លៃខ្ពស់ដូចសម័យរបស់គាត់ ប៉ុន្តែដោយសារក្លែងក្លាយច្រើនពេក ទើបមិនអាចលក់បាន។

ខ្ញុំស្គាល់គ្រួសារសិល្បករដូចជា Mai Trung Thu, Vu Cao Dam ឬ Le Pho នៅប្រទេសបារាំង។ ពួក​គេ​សមរម្យ​ណាស់ ហើយ​គោរព​ឪពុក​គេ និង​កេរដំណែល​ឪពុក​គេ។ ពួកគេនឹងមិនឈរនៅក្បែរនោះទេ ប្រសិនបើពួកគេឃើញរូបគំនូរក្លែងក្លាយរបស់ឪពុករបស់ពួកគេ។ រាល់​ទង្វើ​មិន​គោរព​អ្នក​ជំនាន់​មុន​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​ខូច​កេរ្តិ៍ឈ្មោះ​អ្នកសិល្បៈ​យ៉ាង​ខ្លាំង។

ដំណោះស្រាយតែមួយគត់គឺសម្រាប់អ្នកទិញត្រូវប្រុងប្រយ័ត្នជៀសវាងការទិញគំនូរក្លែងក្លាយ។ ដើម្បី​ដឹង​ថា​ជា​របស់​ក្លែងក្លាយ​ត្រូវ​មើល​របស់​ពិត។ វាមិនអាចទៅរួចទេដែលវិចិត្រករដែលមានទេពកោសល្យមានហត្ថលេខាដូចក្មេងសាលា។ គំនូរពិតមានព្រលឹង វាធ្វើចលនាអ្នក គំនូរក្លែងក្លាយហាក់ដូចជារិល។ បន្ទាប់អ្នកត្រូវសិក្សាពណ៌ ហត្ថលេខា ពាក្យនៅលើផ្ទាំងគំនូរ ស៊ុមខាងមុខ និងខាងក្រោយ។ នោះគឺប្រសិនបើអ្នកយកចិត្តទុកដាក់ លទ្ធភាពនៃការទិញរបស់ខុសគឺតូចណាស់។

ចំណុច​វិជ្ជមាន​អំពី​បរិយាកាស​ប្រមូល​ទិញ​បច្ចុប្បន្ន​គឺ​មាន​អ្នក​ប្រមូល​ក្មេងៗ​ជាច្រើន​ចាប់ផ្តើម​ចូលរួម។ ពួកគេជាអ្នកប្រមូលពិតប្រាកដ។ ពួកគេមានលុយតិចតួច ប៉ុន្តែពួកគេចូលចិត្តការប្រមូល ដូច្នេះពួកគេធ្វើការស្រាវជ្រាវ ហើយបន្ទាប់មកពួកគេកែលម្អខ្លួនឯង។

តើ​អ្នក​មាន​ទស្សនៈ​យ៉ាង​ណា​ចំពោះ​តួនាទី​សិល្បៈ​ក្នុង​សង្គម?

សម្រាប់ខ្ញុំ សិល្បៈដើរតួនាទីយ៉ាងសំខាន់។ អ្នកត្រូវតែមានចំណង់ចំណូលចិត្ត សិល្បៈជួយធ្វើឱ្យជីវិតកាន់តែស្រស់ស្អាត និងនាំមនុស្សមកជាមួយគ្នាបានល្អ។ សិល្បៈគឺជាភាសាទូទៅរបស់ពិភពលោក។ សិល្បៈគឺគ្មានព្រំដែន។ សិល្បៈ​ធ្វើ​ឱ្យ​យើង​ឈាន​ទៅ​រក​ភាព​ស្រស់​ស្អាត មិន​មែន​ធ្វើ​ការ​ពេញ​មួយ​ថ្ងៃ​ក៏​រក​លុយ​បាន​នោះ​ទេ។

នៅឆ្នាំ 1991 Loan de Fontbrune ត្រូវបានតែងតាំងដោយសារមន្ទីរជាតិ Guimet ដែលជាសារមន្ទីរសិល្បៈអាស៊ីដ៏ធំបំផុតមួយនៅក្នុងពិភពលោក ឱ្យកាន់តំណែងជាអ្នកថែរក្សាវត្ថុបុរាណអាស៊ីអាគ្នេយ៍។ ដំណើរការនោះបានជួយបំពេញប្រវត្តិសាស្រ្តនៃវត្ថុបុរាណដ៏មានតម្លៃ និងសំខាន់ជាច្រើនរបស់វិចិត្រសិល្បៈវៀតណាមនៅក្នុងសារមន្ទីរនេះ ដូចជាប៉សឺឡែន Blues de Hue វាយនភណ្ឌ ឈើ ថ្ម វត្ថុលោហៈ រូបចម្លាក់ និងវត្ថុសាសនា...។

នាងគឺជាទីប្រឹក្សាសារមន្ទីរជាច្រើននៅប្រទេសបារាំង និងអឺរ៉ុប ដូចជាសារមន្ទីរប្រវត្តិសាស្ត្រធម្មជាតិទីក្រុងប៉ារីស សារមន្ទីរជាតិសេរ៉ាមិច Sèvres សារមន្ទីរ Limoges សារមន្ទីរ Royal Museum of Art and History of Belgium... នាងដើរតួយ៉ាងសំខាន់ក្នុងការជួយសិល្បៈ និងវិចិត្រសិល្បៈវៀតណាមឱ្យកាន់តែទូលំទូលាយនៅអឺរ៉ុប ហើយជាអ្នកនិពន្ធឯកសារដ៏មានតម្លៃជាច្រើន និងការងារស្រាវជ្រាវអំពីវិចិត្រសិល្បៈវៀតណាម។

ក្នុងឆ្នាំ 2002 ការតាំងពិព័រណ៌ដែលនាងបានណែនាំមានចំណងជើងថា "វៀតណាម៖ សិល្បៈនិងវប្បធម៌ពីអតីតកាលដល់បច្ចុប្បន្ន (Le Vietnam: art et culture, du passé au présent)" - ការតាំងពិព័រណ៍សិល្បៈវិចិត្រសិល្បៈវៀតណាមលើកដំបូងនៅប្រទេសបែលហ្ស៊ិក បង្ហាញវត្ថុបុរាណចំនួន 450 ពីវៀតណាម និងទូទាំងទ្វីបអឺរ៉ុប។ ការតាំងពិព័រណ៌នេះបានរួមចំណែកដល់ការអនុម័តច្បាប់ស្តីពីបេតិកភណ្ឌវប្បធម៌នៅវៀតណាម ពីព្រោះការតាំងពិព័រណ៍នេះបានខ្ចីវត្ថុបុរាណមានតម្លៃជាច្រើនរយពីសារមន្ទីរចំនួន ១៣ នៅវៀតណាម។

+ ក្នុងឆ្នាំ 2012 នាងគឺជាអ្នកថែរក្សាភ្ញៀវសម្រាប់ការតាំងពិពណ៌ "ពីទន្លេក្រហមដល់ទន្លេមេគង្គ - ចក្ខុវិស័យនៃប្រទេសវៀតណាម (Du Fleuve Rouge au Mékong - Visions du Vietnam)" នៅសារមន្ទីរ Cernuschi ដែលជាការតាំងពិពណ៌ទ្រង់ទ្រាយធំដំបូងគេដែលបង្ហាញយ៉ាងទូលំទូលាយអំពីប្រវត្តិសាស្ត្រនៃការអភិវឌ្ឍន៍សិល្បៈវិចិត្រសិល្បៈឥណ្ឌូចិន។

+ ក្នុងឆ្នាំ 2014 នាងត្រូវបានតែងតាំងដោយ French Overseas Academy ជាសមាជិកអ្នកឆ្លើយឆ្លងព័ត៌មានក្នុងវិស័យ អប់រំ អក្សរសាស្ត្រ បុរាណវិទ្យា និងវិចិត្រសិល្បៈ។ ពីមុនឈ្មោះផ្សេងទៀតរួមមានស្តេច Khai Dinh ឥស្សរជនវប្បធម៌ Pham Quynh និង Nguyen Tien Lang។

ប្រភព៖ https://cuoituan.tuoitre.vn/loan-de-fontbrune-nguoi-gin-giu-di-san-viet-nam-o-phap-20250123104010235.htm


Kommentar (0)

No data
No data
ទិដ្ឋភាព​វេទមន្ត​នៅ​លើ​ភ្នំ​តែ​ "ទ្រុង​" នៅ​ភូថូ
កោះចំនួន 3 នៅតំបន់កណ្តាលត្រូវបានគេប្រដូចទៅនឹងប្រទេសម៉ាល់ឌីវ ដែលទាក់ទាញភ្ញៀវទេសចរនៅរដូវក្តៅ
មើលទីក្រុងឆ្នេរសមុទ្រ Quy Nhon នៃ Gia Lai នៅពេលយប់
រូបភាពវាលស្រែរាបស្មើនៅភូថូ ជម្រាលថ្នមៗ ភ្លឺ និងស្រស់ស្អាតដូចកញ្ចក់មុនរដូវដាំដុះ
រោងចក្រ Z121 បានត្រៀមខ្លួនរួចរាល់ហើយសម្រាប់រាត្រីចុងក្រោយនៃកាំជ្រួចអន្តរជាតិ
ទស្សនាវដ្ដីទេសចរណ៍ដ៏ល្បីល្បាញសរសើររូងភ្នំ Son Doong ថាជា "អស្ចារ្យបំផុតនៅលើភពផែនដី"
ល្អាង​អាថ៌កំបាំង​ទាក់ទាញ​ភ្ញៀវ​ទេសចរ​លោក​ខាង​លិច​ដែល​ប្រដូច​ទៅ​នឹង 'ល្អាង Phong Nha' នៅ Thanh Hoa
ស្វែងយល់ពីសម្រស់កំណាព្យនៃឆ្នេរសមុទ្រ Vinh Hy
តើតែថ្លៃបំផុតនៅទីក្រុងហាណូយ ដែលមានតម្លៃជាង ១០លានដុង/គីឡូក្រាម កែច្នៃដោយរបៀបណា?
រសជាតិនៃតំបន់ទន្លេ

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល