Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Luong An ជាមួយទឹកដី និងប្រជាជនខេត្ត Quang Tri

Việt NamViệt Nam07/02/2024

លេងសើច នៅថ្ងៃដែលមានពន្លឺថ្ងៃក្តៅក្រោយភ្លៀង រង់ចាំរដូវផ្ការីកមកដល់ មិត្តម្នាក់បានអញ្ជើញខ្ញុំទៅលេងតំបន់សង្រ្គាម Ba Long ស្រាប់តែខ្ញុំនឹកឃើញខគម្ពីរមួយចំនួននៃកំណាព្យរបស់ហ្លួងអាន៖ "ទូកខ្ញុំឡើងចុះបាឡុង / ដឹកកម្មាភិបាលឆ្លងកាត់តំបន់សង្រ្គាម (...) អ្នកណាទៅកំពង់ចម្លងត្រាំ សូមទៅចុះ ត្រឡប់មកព្រឹកព្រលឹម មេឃភ្លៀងហើយ"។

Luong An ជាមួយទឹកដី និងប្រជាជនខេត្ត Quang Tri

ទន្លេថាច់ហានហូរកាត់ក្រុង ក្វាងទ្រី - រូបថត៖ V.LAN

ខគម្ពីរដែលធ្ងន់ដោយក្តីស្រឡាញ់ចំពោះទឹកដី និងប្រជាជននៃខេត្ត Quang Tri បានហូរកាត់សង្រ្គាមតស៊ូពីរ រហូតមកដល់សព្វថ្ងៃនេះ បន្ទាប់ពីពាក់កណ្តាលសតវត្ស នៃសន្តិភាព និង ការបង្រួបបង្រួម នៅតែបន្លឺឡើងនៅលើទន្លេ ក្នុងទីជនបទដែលមានទន្លេជាច្រើន កំពង់ផែជាច្រើន និងឆ្នេរជាច្រើន។ នេះក៏ជាកំណាព្យដ៏ល្បីរបស់ហ្លួងអានផងដែរ ដែលដល់ពេលនិយាយដល់គាត់ភ្លាម មនុស្សម្នានឹកដល់រឿង The Ferry Girl ហើយមនុស្សជាច្រើនយល់ច្រឡំថាគាត់មានកំណាព្យតែមួយប៉ុណ្ណោះ ដោយហៅគាត់ថា "កវីកំណាព្យមួយ"។

តាមពិត ថ្វីត្បិតតែគាត់ជាកម្មាភិបាល នយោបាយ វប្បធម៌ និងសិល្បៈក៏ដោយ ក៏គាត់មានអាជីពផ្នែកអក្សរសាស្ត្រ ដែលបានបន្សល់ទុកនូវកេរ្តិ៍ឈ្មោះដ៏រឹងមាំនៅលើទឹកដីកំណើតវប្បធម៌ដែលគាត់បានកើត និងធំធាត់ផងដែរ៖ ណាង ហៀនហ្លួង (កំណាព្យ ១៩៦២) វ៉េ កាវ (ស្រាវជ្រាវ ១៩៨៤) ថូ ទុង ធៀន វឿង មៀនថាម ( ស្រាវជ្រាវ, ម៉ៃរ៉េស ១៩ និង ៤) និង Anthology of Luong An (2004)។

ឈ្មោះពិតរបស់ Luong An គឺ Nguyen Luong An កើតនៅឆ្នាំ 1920 នៅ Trieu Tai, Trieu Phong, Quang Tri ។ គាត់បានសិក្សានៅស្រុកកំណើតរបស់គាត់ បន្ទាប់មកបានទៅសាលាជាតិ Hue បានបញ្ចប់ការសិក្សានៅ Thanh Chung ហើយគាត់កំពុងសិក្សាថ្នាក់បរិញ្ញាបត្រ ពេលគាត់បានចូលបម្រើការងារជាមួយ Viet Minh (ឧសភា 1945) បដិវត្តខែសីហា គាត់ធ្វើការនៅគណៈកម្មាធិការរដ្ឋបាលកណ្តាល បន្ទាប់មកគណៈកម្មាធិការរដ្ឋបាលខេត្ត Quang Tri ។

ចាប់តាំងពីពេលនោះមក លោកបានកាន់មុខតំណែងជាច្រើនដូចជា សកម្មភាពវប្បធម៌ និងសិល្បៈក្នុងគណៈកម្មាធិការបក្សខេត្ត រណសិរ្ស Lien Viet ខេត្ត Quang Tri បន្ទាប់មកគណៈកម្មាធិការបក្ស Lien Khu 4 (1949) ប្រធាននិពន្ធនៃសកម្មភាពវប្បធម៌ និងកាសែត Thong Nhat (1958-1972) អនុប្រធានមន្ទីរវប្បធម៌ Quang Tri (1973) សមាជិកអចិន្ត្រៃយ៍នៃសមាគមសិល្បៈ 18 Thi Binh (1973) ខេត្ត Thi Binh រហូតមកដល់បច្ចុប្បន្ន។ ការចូលនិវត្តន៍ (1984) ។

អ្នកខ្លះនិយាយថា៖ «មុនបដិវត្តន៍ខែសីហា ប្រហែលឆ្នាំ ១៩៤១ គាត់បានធ្វើការជាមន្ត្រីរាជការរដ្ឋបាល ហើយចាប់ផ្តើមសរសេរកំណាព្យ ប៉ុន្តែមិនបានជោគជ័យច្រើនទេ» (Tran Manh Thuong, Vietnam Literary Writers, Volume 1, Culture and Information Publishing House, 2008, p.1045)។ តាមពិតទៅ ហ្លួងអានបានមកកំណាព្យតាំងពីថ្ងៃដែលគាត់ចាកចេញពីស្រុកកំណើតមករៀននៅសាលាជាតិ ហើយចាប់ផ្តើមបោះពុម្ភកំណាព្យដំបូងរបស់គាត់នៅក្នុងកាសែត Trang An ( និទាឃរដូវនៅមាតុភូមិ តាមដងទន្លេទឹកអប់ពីមុន ប៉ាក់...)។

ជាការពិតណាស់ នៅក្នុងនិន្នាការទូទៅនៃចលនាកំណាព្យថ្មីនៅពេលនោះ កំណាព្យរបស់យុវជនអាយុដប់ប្រាំបួន ឬម្ភៃដូចគាត់ក៏បានលាយឡំជាមួយនឹងសម្លេងដូចគ្នាទៅនឹងកំណាព្យមនោសញ្ចេតនា៖ "និទាឃរដូវនៅស្រុកកំណើតខ្ញុំប្រៀបបាននឹងផ្ការីក / ផ្លូវដែលខ្យល់បក់ទៅដោយមនុស្សដើរកាត់ / វាំងននអ័ព្ទស្តើងតោងជាប់នឹងជើងដ៏កក់ក្តៅរបស់ខ្ញុំ / មែកធាងផ្ទះរបស់ខ្ញុំ រង់ចាំពន្លឺថ្ងៃដ៏ស្ងប់ស្ងាត់" ។ តែងនៅ Hue ឆ្នាំ ១៩៣៩)។

បន្ទាប់ពីបញ្ចប់ថ្នាក់ Thanh Chung លោកបានបន្តការសិក្សាពីរបីខែ ប៉ុន្តែដោយសារគ្រួសាររបស់គាត់មានជីវភាពក្រីក្រ និងមានបងប្អូនបង្កើតជាច្រើន ទើបគាត់មិនមានប្រាក់ដើម្បីបន្តការសិក្សា។ “បន្ទាប់មក ហ្លួងអាន បានចូលប្រឡងចូលបម្រើការងារក្នុងរាជវង្សភាគខាងត្បូងក្នុងឆ្នាំ ១៩៤១ ហើយត្រូវបានតែងតាំងជា “ថៅហ្វៃ” ដែលជាមុខតំណែងលេខាប្រចាំថ្ងៃដើម្បីបញ្ចូលឯកសារផ្លូវការក្នុងក្រសួងបុគ្គលិក។

វាជាកំឡុងប៉ុន្មានឆ្នាំនេះ ដោយសារការរស់នៅក្នុងទឹកដីដែលកវីមានទេពកោសល្យជាច្រើនបានមកជួបជុំគ្នា ហើយដោយសារតែពេលទំនេររបស់គាត់ ហ្លួងអានបានបោះពុម្ពកំណាព្យដំបូងរបស់គាត់នៅក្នុងកាសែត Trang An ដែលជាកាសែតដែលគាត់បានសហការជាប្រចាំដោយមានចំណងជើងថា "អ្នកយកព័ត៌មានកីឡា" (Nguyen Khac Phe, Thay Loi Epilogue, book Tuyen Tap Hop, 2 Thupp. ៥៦៨-៥៦៩)។ ហើយ​វា​ក៏​ស្ថិត​ក្នុង​តួនាទី​នេះ​ដែរ ដែល​លោក​បាន​ផ្តល់​ព័ត៌មាន​ដែល​មាន​ប្រយោជន៍​ដល់​វៀតមិញ តាមរយៈ​ជនរួមជាតិ និង​មិត្ត​រួម​ថ្នាក់​គឺ​អ្នកកាសែត Hong Chuong។

ក្នុងជីវិតរបស់គាត់ កវី Luong An បានសរសេរកំណាព្យភូមិ ដោយមានការឧទ្ទិស “ចំពោះភូមិ Quang Tri” ដែលគាត់បានទទួលស្គាល់ការរស់ឡើងវិញ៖ “ដើមស្រូវរស់ឡើងវិញក្នុងរណ្ដៅគ្រាប់បែក/ ដំឡូងវល្លិគ្របដណ្តប់ស្រទាប់ផេះ/ ហើយអ្វីៗហាក់បីដូចជាពណ៌បៃតងម្តងទៀត/ ដោយសំណើចធ្វើឱ្យភូមិត្រជាក់/ ក្នុងខ្ញុំ ភូមិនេះនៅតែក្មេងនៅឡើយ/ ដូចជាសំឡេងឮហើយនៅតែជាសំឡេង។ អនាគត”។

បន្ថែមលើកំណាព្យ Giot Mau Chung ប្រវែងជាងមួយពាន់ខ (បោះពុម្ពលើកទីមួយនៅ Luong An Anthology ឆ្នាំ 2004) ដែលបានសរសេរអំពីការតស៊ូរបស់ប្រជាជន Kinh Thuong នៅតំបន់ខ្ពង់រាបភាគកណ្តាល គេអាចនិយាយបានថា ក្នុងអាជីពសរសេររបស់គាត់ជាងហុកសិបឆ្នាំ Luong An បានជ្រួតជ្រាបយ៉ាងជ្រៅនូវប៊ិចរបស់គាត់ក្នុងទឹកដី និងប្រជាជន Binh កើតនៅ Trires និងអក្សរសិល្ប៍។ បានចូលរួមនៅក្នុង៖ កំណាព្យ ការស្រាវជ្រាវ និងរូបភាព។ នោះគឺជាតំបន់សាភ័ណភ្ពដ៏ក្រាស់ ដែលអារម្មណ៍សោភ័ណភាព និងខ្លឹមសារកើតឡើង ស្រុកកំណើតប្រកបដោយការច្នៃប្រឌិតរបស់អ្នកនិពន្ធ។

ដោយ​គ្រាន់​តែ​មើល​តាម​ចំណង​ជើង​នៃ​ស្នាដៃ នោះ​គេ​អាច​ដឹង​រឿង​នេះ។ ជាមួយនឹងកំណាព្យ មាន ពន្លឺចែងចាំង ពន្លឺថ្ងៃ Hien Luong ត្រឡប់ទៅ Hien Luong ធនាគារ Hien Luong ផ្លូវទៅ Vinh Kim រលក Cua Tung ចងចាំ Cua Viet មាតុភូមិ នៅលើទន្លេ Sa Lung ស្តាប់រឿងព្រេងនៃទន្លេ Dakrong ចម្រៀងអំពីទន្លេ Thach Han រាត្រី Hai Lang តាមទន្លេ Tam Giang តាមផ្លូវទឹកអប់ មនុស្សឆ្នាំទី 16 Oh Hue គឺជាអ្នកលះបង់... ភាពធន់ សាមញ្ញ និងទន់ភ្លន់ដូចដំឡូង និងគ្រាប់ស្រូវ ធ្វើការយ៉ាងលំបាក ប៉ុន្តែឆ្លាតវៃ និងធន់ជុំវិញតំបន់ព្រំដែន គ្រាន់តែអានចំណងជើងក៏នឹកស្មានថាពួកគេជាមនុស្សចាំងភ្លើង និងភ្លើងនៃគ្រាប់កាំភ្លើង និងគ្រាប់បែក៖ ស្ត្រីសាឡាង ទាហានចាស់ បុរសចំណាស់នៅតំបន់ខាងលើ បុរសចំណាស់តាមដងទន្លេ ក្មេងស្រីឆ្លងទន្លេ ផ្ញើអ្នកគ្រូពេទ្យ ស្រីៗ ហឺ...

កំណាព្យរបស់គាត់គឺនិទានរឿងអំពីធម្មជាតិ រឿងមនុស្សទឹកដី ទន្លេ បង្ហាញពីក្តីប្រាថ្នាចង់បានសន្តិភាព និងឯកភាពជាតិ គំនិតរបស់មនុស្សនៅជនបទក្រីក្រពោរពេញដោយការឈឺចាប់ និងការអាក់អន់ចិត្តដោយសារការបែកបាក់ និងគ្រាប់បែក៖ "និយាយអំពីស្រុកកំណើតនៅភាគខាងត្បូង ហ្លួងអានមិនមានការឈឺចាប់ និងទុក្ខសោក ហើយក៏មិនមានគំនិតទទេដែរ" អាននូវសេចក្តីស្រែកថ្ងូរ និងសេចក្តីស្អប់។ (Hoang Minh Chau, កំណាព្យអំពីការតស៊ូដើម្បីបង្រួបបង្រួម ទស្សនាវដ្តីអក្សរសិល្ប៍ លេខ ២០៧)។

ទាក់ទងនឹងសុភាសិត ស្នាដៃដ៏ឧឡារិក ប្រុងប្រយ័ត្ន មានតម្លៃសិក្សា ស្នាដៃត្រួសត្រាយនៃការប្រមូល និងស្រាវជ្រាវក៏វិលជុំវិញទឹកដី និងមនុស្សដែលគាត់ស្រឡាញ់ផងដែរ ដូចជាខគម្ពីរប្រឆាំងនឹងបារាំង (ក៏ប្រមូលបានយ៉ាងសំខាន់នៅតំបន់ Binh Tri Thien និងតំបន់ចាស់ទី 4) Tung Thien Vuong Mien Tham ថូម៉ៃអាម និង ហឺផូ ដែលជាស្នាដៃដែលគ្មានវិជ្ជាជីវៈស្រាវជ្រាវ។

ក្រៅពីនេះ លោកក៏មានរូបគំនូរដ៏អង់អាច ដូចជាកម្រងអនុស្សាវរីយ៍អំពីបុគ្គលល្បីៗ អ្នកនិពន្ធ និងមនុស្សដែលបានរួមចំណែកដល់ប្រទេសជាតិ ពោរពេញទៅដោយរបកគំហើញទាក់ទងនឹងប្រវត្តិសាស្ត្រ និងវប្បធម៌នៃមាតុភូមិ ដូចជា Duong Van An, Nguyen Ham Ninh, Le Thanh Phan, Duong Tuong, Tran Xuan Hoa, Nguyen Duc Don ...។

គាត់ថែមទាំងមានទស្សនៈពេញលេញ និងជាប់លាប់ក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្ររបស់អ្នកនិពន្ធមុនឆ្នាំ 1945 មកពីខេត្ត Quang Tri ដូចជា Dang Dung, Bui Duc Tai, Nguyen Huu Than, Nguyen Cong Tiep, Nguyen Van Hien, Nguyen Cuu Truong, Tran Dinh Tuc, Phan Van Huy, Hoang Huu Xung, Nguyen Nhu Khue, Nguyen Trung, Leu Dang Bai, Trinh ។ លោក Van Hy លោក Phan Van Dat ដោយក្តីបារម្ភ និងទំនួលខុសត្រូវរបស់បញ្ញវន្តម្នាក់ចំពោះមាតុភូមិរបស់ខ្លួនថា៖ «គ្រាន់តែរាប់រាជវង្សង្វៀន ក្វាងទ្រីមានបណ្ឌិតរាជវង្ស ៤ នាក់ វេជ្ជបណ្ឌិត ១១ នាក់ អនុបណ្ឌិត ១០ នាក់ និងបរិញ្ញាបត្រចិនជាង ១៦៥ នាក់ ប៉ុន្តែរហូតមកដល់ពេលនេះចំនួនអ្នកនិពន្ធដែលមិនទាន់មានការចាប់អារម្មណ៍នៅឡើយ។ ចំពោះគ្រោះមហន្តរាយធម្មជាតិ ភ្លើងឆេះ និងសង្រ្គាម ការស្រាវជ្រាវដែលគ្មានបទពិសោធន៍របស់យើងក៏ជាបុព្វហេតុមួយដែរ” (Luong An Anthology, op. cit., p.375)។

ក្រៅពីនេះ ក្នុងនាមជាអ្នកខាងក្នុង លោកក៏បានណែនាំអង្គការអក្សរសិល្ប៍ក្នុងកំឡុងសង្គ្រាមតស៊ូនៅខេត្ត Quang Tri ដូចជាក្រុម Nguon Han (មិនមែនប្រទេសតែមួយជាមួយប្រភពហាន) មានមតិ ឬពិភាក្សាលើបញ្ហាអក្សរសិល្ប៍បច្ចុប្បន្នមួយចំនួន ដូចជាមតិមួយចំនួនតាមរយៈការចងក្រង និងការងារបកប្រែក្នុងសៀវភៅដែលបានបោះពុម្ពថ្មីៗមួយចំនួនដែលមានខ្លឹមសារទាក់ទងនឹង Thua Thien Hue, ពិភាក្សាបន្ថែមអំពីអ្នកសរសេរអត្ថបទផ្លាស់ប្តូរភាសា។ ជី ... "; ឬក្នុងទិសដៅមួយទៀត គាត់បានសិក្សាស្រាវជ្រាវភូមិសាស្ត្រលើដី ភ្នំ និងទន្លេនៃស្រុកកំណើតរបស់គាត់ ដូចជា ព្រេងនិទាននៃទន្លេ Dakrong អក្សរសិល្ប៍ Xuan My, Non Mai Song Han, ទន្លេដែលហូរជារៀងរហូត...។

ស្នាដៃស្រាវជ្រាវ និងរូបភាពរបស់គាត់គឺពោរពេញទៅដោយព្រឹត្តិការណ៍ ឯកសារដែលអាចទុកចិត្តបាន សម្បូរទៅដោយរបកគំហើញ និងការរិះគន់ មានការជជែកវែកញែកយ៉ាងតឹងរ៉ឹង និងពោរពេញដោយរូបភាព ដូច្នេះហើយពួកគេកំពុងទាក់ទាញអ្នកអាន។ ជាពិសេស នៅខាងក្រោយទំព័រសៀវភៅ គេអាចស្តាប់ឮដង្ហើមនៃពាក្យនីមួយៗ នៅក្រោមស្រទាប់វប្បធម៌ដ៏ក្រាស់ក្រែលដែលសម្បូរទៅដោយមនុស្សជាតិនៃជនបទ Quang Tri ហើយកាន់តែទូលំទូលាយគឺ វិញ្ញាណអសុរកាយដែលលាតសន្ធឹងពី Deo Ngang ដល់ Hai Van ។

ជួបជាមួយស្រីស្អាតក្មេងៗ ចៅទួតរបស់នារីសាឡាងចាស់ "ឡើងចុះបាឡុង" ក្នុងថ្ងៃនិទាឃរដូវដ៏ភ្លឺស្វាង បេះដូងខ្ញុំស្រាប់តែមានអារម្មណ៍ក្រៀមក្រំ ហើយខ្ញុំសុបិនឃើញអ្វីមួយដែលមិនអាចក្លាយជាការពិត ថាប្រសិនបើមានតែហ្លួងអាននៅរស់ដល់ថ្ងៃនេះ បានឃើញផ្ទាល់នឹងភ្នែក ស្រុកកំណើតជាទីស្រឡាញ់របស់គាត់ប្រែប្រួលពីមួយថ្ងៃទៅមួយថ្ងៃ។ ជាការពិត ក្វាងទ្រីឥឡូវនេះមានពន្លឺដូចនិទាឃរដូវ កាន់តែស្រស់ស្អាត ជាមួយនឹងផ្លូវហាយវេឆ្លងទ្វីបអាស៊ី តំបន់ឧស្សាហកម្ម កំពង់ផែសមុទ្រ ... និងសូម្បីតែគម្រោងសាងសង់ព្រលានយន្តហោះ។ Quang Tri ទាំងមូលកំពុងស្វាគមន៍និទាឃរដូវដោយរីករាយជាមួយនឹងផ្កា apricot ពណ៌លឿងភ្លឺ។

ផាំភូផុង


ប្រភព

Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

រក្សាស្មារតីនៃពិធីបុណ្យពាក់កណ្តាលសរទរដូវតាមរយៈពណ៌នៃរូបចម្លាក់
ស្វែងយល់ពីភូមិតែមួយគត់ក្នុងប្រទេសវៀតណាមក្នុងចំណោមភូមិដ៏ស្រស់ស្អាតបំផុតទាំង 50 នៅលើពិភពលោក
ហេតុអ្វី​បាន​ជា​ចង្កៀង​ទង់ជាតិ​ពណ៌​ក្រហម​ជាមួយ​តារា​ពណ៌​លឿង​ពេញ​និយម​ក្នុង​ឆ្នាំ​នេះ?
វៀតណាមឈ្នះការប្រកួតតន្ត្រី Intervision 2025

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល