(កាសែត ក្វាងង៉ៃ ) - មានចម្រៀងមួយបទដែលកើតក្នុងសម័យសង្គ្រាមប្រឆាំងអាមេរិក ជាងកន្លះសតវត្សក្រោយមក ប៉ុន្តែនៅតែដក់ជាប់ចិត្តមនុស្ស។ "តើអ្នកដឹងទេនៅទន្លេក្រហម / ស្រុកកំណើតរបស់ខ្ញុំក៏មានទន្លេដែរ ... "។ នោះគឺជាខ្សែបើកពីរនៃបទចម្រៀងដែលធ្លាប់ស្គាល់និពន្ធដោយតន្ត្រីករ Truong Quang Luc ដោយផ្អែកលើកំណាព្យរបស់កវី Hoai Vu គឺបទ “Vam Co Dong”។ អ្នកសិល្បៈទាំងពីរនាក់នេះមានទំនាក់ទំនងពិសេសខ្លាំងណាស់ក្នុងនាមជាសហនិពន្ធជាអ្នករួមជាតិ និងសហការី។
១.
កវី Hoai Vu បានចំណាយពេលយូរធ្វើការនៅភាគខាងត្បូងក្នុងអំឡុងសង្រ្គាមតស៊ូដ៏ខ្លាំងក្លា។ ក្នុងចំណោមស្នាដៃរបស់គាត់ កំណាព្យ "Vam Co Dong" នៅតែដក់ជាប់ក្នុងបេះដូងមនុស្សរាប់លាននាក់។ គាត់មានឱកាសប្រាប់យើងអំពីកាលៈទេសៈនៃកំណើតរបស់កំណាព្យនៅសមរភូមិ។ នៅយប់មួយក្នុងឆ្នាំ 1964 គាត់និងសមមិត្តរបស់គាត់ត្រូវបានដឹកនាំដោយមន្ត្រីទំនាក់ទំនងនារីឆ្លងកាត់ទន្លេ Vam Co Dong ។ ហ៊ុំព័ទ្ធដោយវាលស្រែទទេ សំឡេងគ្រាប់បែក និងគ្រាប់កាំភ្លើងរបស់សត្រូវបានបន្លឺឡើងពេញទន្លេ។ គាត់មិនអាចបំភ្លេចរូបភាពនៃមន្ត្រីទំនាក់ទំនងនារីដែលឆ្លៀតឱកាសគ្រប់វិនាទី និងនាទីចំពេលមានគ្រាប់បែក និងគ្រាប់កាំភ្លើង ដើម្បីនាំក្រុមឆ្លងទន្លេទៅត្រើយម្ខាង។ វាពិតជាគ្រោះថ្នាក់ និងលំបាកខ្លាំងណាស់ លើសពីការពិពណ៌នា។ បេះដូងរបស់គាត់ពោរពេញទៅដោយអារម្មណ៍ និងការសរសើរ។ នៅយប់នោះគាត់បានសរសេរមួយដង្ហើមអំពីទន្លេដែលគាត់ទើបតែឆ្លងកាត់ ហើយថ្ងៃបន្ទាប់បានសុំឱ្យមន្ត្រីទំនាក់ទំនងបញ្ជូនវាភ្លាមៗទៅកាន់តំបន់សង្រ្គាមនៅតំបន់រំដោះ តៃនិញ បន្ទាប់មកបន្តបញ្ជូនវាទៅខាងជើង។
កវី Hoai Vu ។ |
នៅឆ្នាំ 1966 យប់មួយនៅក្នុងអន្តេវាសិកដ្ឋានរបស់កម្មាភិបាល និងកម្មករនៃរោងចក្រ Superphosphate នៅទីក្រុង Lam Thao (Phu Tho) តន្ត្រីករ Truong Quang Luc បានឮសំឡេងសូត្រកំណាព្យ "Vam Co Dong" ផ្សាយតាមវិទ្យុ សម្លេងវៀតណាម ។ គួរបន្ថែមថា គាត់ជាកម្មាភិបាលមកពីខាងត្បូង ធ្វើការជាវិស្វករនៅរោងចក្រ។ ហើយនៅពេលនោះ គាត់មានកាសែតអក្សរសាស្ត្រ និងសិល្បៈមជ្ឈិមក្នុងដៃដែលបានបោះពុម្ពកំណាព្យនេះ។ រំជួលចិត្តខ្លាំងពេក ហើយរីករាយក្នុងការទាក់ទងជាមួយកំណាព្យដ៏អស្ចារ្យ និងការសូត្របែបបំផុសគំនិត គាត់បានយកប៊ិច និងក្រដាសមួយមកសរសេរជាបទភ្លេងសម្រាប់អត្ថបទល្អៗ និងជាទីគាប់ចិត្តនៅក្នុងកំណាព្យ។ ក្រោយមកបានតែជាងមួយម៉ោងបទចម្រៀង "Vam Co Dong" បានកើតឡើង។ លោកថា មុននិងក្រោយលោកមិនដែលនិពន្ធបទចម្រៀងបានលឿនបែបនេះទេ។ ហើយមួយសន្ទុះក្រោយមក បទចម្រៀង "Vam Co Dong" បានបន្លឺឡើងនៅលើរលកអាកាសនៃវិទ្យុសម្លេងវៀតណាម តាមរយៈសំលេងរបស់តារាចម្រៀងពីរនាក់ Tran Thu និង Tuyet Nhung រួមជាមួយនឹងក្រុមនារីរបស់ស្ថានីយ៍។
កវី Hoai Vu បាននិយាយថា នៅឆ្នាំ 1966 ក្នុងអំឡុងពេលធ្វើដំណើរឆ្លងកាត់ទន្លេ Vam Co Dong គាត់បានបើកវិទ្យុដែលគាត់កំពុងកាន់ដើម្បីស្តាប់ព័ត៌មាន ហើយបានលឺសំលេងអ្នកចំរៀងភាគខាងជើងច្រៀងចំរៀងមួយ។ នៅគ្រាដ៏ពិសេសនោះ អារម្មណ៍ និងសេចក្តីរីករាយដែលភ្លាមៗនោះបានផ្ទុះឡើងនៅក្នុងចិត្តរបស់គាត់នៅពេលនោះ គឺមិនអាចពិពណ៌នាបាន។
២.
ក្នុងអំឡុងសង្រ្គាមតស៊ូប្រឆាំងអាមេរិក នៅពេលដែលបទចម្រៀង "Vam Co Dong" ត្រូវបានចេញផ្សាយ ជិតមួយទស្សវត្សរ៍បានកន្លងផុតទៅ អ្នកនិពន្ធទាំងពីរ Hoai Vu និង Truong Quang Luc នៅតែមិនដឹងអ្វីទាំងអស់អំពីប្រវត្តិរបស់គ្នាទៅវិញទៅមក។ បន្ទាប់ពីថ្ងៃទី 30 ខែមេសា ឆ្នាំ 1975 ពេលទៅសួរសុខទុក្ខគ្រួសារនៅទីក្រុងហូជីមិញ តន្ត្រីករ Truong Quang Luc បានឆ្លៀតយកពេលវេលាដ៏មានកំណត់របស់គាត់ ដើម្បីជួបជាមួយកវី Hoai Vu នៅទីភ្នាក់ងារអក្សរសាស្ត្រ និងសិល្បៈរំដោះ។ ការជួបជុំគ្នានេះមិននឹកស្មានដល់ដោយភាពរីករាយ និងការភ្ញាក់ផ្អើលដែលមិនអាចពិពណ៌នាបាន។ បន្ទាប់មក បន្ទាប់ពីកិច្ចប្រជុំជាច្រើន តន្ត្រីករ Truong Quang Luc បានដឹងថា ឈ្មោះពិតរបស់កវី Hoai Vu គឺ Nguyen Dinh Vong មកពី Quang Ngai។ អ្វីដែលគួរឱ្យភ្ញាក់ផ្អើលនោះ Quang Ngai ក៏ជាស្រុកកំណើតរបស់តន្ត្រីករ Truong Quang Luc ផងដែរ វាបានប្រែក្លាយថាកវី និងតន្ត្រីករទាំងពីរនាក់មានស្រុកកំណើតនៅភ្នំ An - Tra River ហើយថែមទាំងជាសហអ្នកនិពន្ធបទចម្រៀងដែលមហាជនចូលចិត្តផងដែរ។
តន្ត្រីករ Truong Quang Luc និងសាត្រាស្លឹករឹតនៃបទចម្រៀង "Vam Co Dong" ។ |
មិនយូរប៉ុន្មានបន្ទាប់ពីការរំដោះភាគខាងត្បូង និងការបង្រួបបង្រួមប្រទេស តន្ត្រីករ Truong Quang Luc បានផ្ទេរពីអគ្គនាយកដ្ឋានគីមីទៅកាសែតប្រចាំថ្ងៃ Saigon Giai Phong ។ ពីតួនាទីជានាយករោងចក្រគីមី Thu Duc ដល់មុខតំណែងជាប្រធាននាយកដ្ឋានវិទ្យាសាស្ត្រ និងអប់រំនៃកាសែតធំមួយរបស់គណៈកម្មាធិការបក្សទីក្រុងហូជីមិញ គាត់មិនមានការភ្ញាក់ផ្អើលជាមួយនឹងការងារថ្មីនោះទេ។ ប៉ុន្តែគាត់ឆាប់ស៊ាំនឹងការងារព្រោះគាត់ជាវិស្វករ ហើយធ្លាប់បានចូលរួមចំណែកដល់សារព័ត៌មានក្នុងស្រុកជាច្រើន។ ដោយសារមានការងារពីរក្នុងដៃ គាត់បានជួយកាសែតបក្សក្នុងវិស័យវិទ្យាសាស្ត្រ និងអប់រំ។ នៅពេលធ្វើការជាអ្នកសារព័ត៌មាន គាត់ចាប់យកព័ត៌មានជាច្រើនអំពីប្រទេស និងពិភពលោក ចង្វាក់ជីវិតរបស់មនុស្សគ្រប់ស្រទាប់វណ្ណៈ... ដែលជួយគាត់ឱ្យមានការតែងនិពន្ធតន្ត្រីជិតនឹងការពិត ជាទីពេញចិត្តរបស់មហាជន។
ការភ្ញាក់ផ្អើលមួយទៀតបានកើតឡើងចំពោះលោក Truong Quang Luc តន្ត្រីករ និងអ្នកកាសែត។ នោះគឺមិនយូរប៉ុន្មាន នៅពេលដែលគាត់បានទៅដល់កន្លែងធ្វើការ គាត់បានជួបកវី Hoai Vu ដែលត្រូវបានផ្ទេរពីគណៈកម្មាធិការបក្សទីក្រុងទៅកាសែត Saigon Giai Phong។ កវីត្រូវបានតែងតាំងជានិពន្ធនាយករង ទទួលបន្ទុកផ្នែកអក្សរសិល្ប៍របស់កាសែត Saigon Giai Phong។ វាស័ក្តិសមនឹងសមត្ថភាពរបស់ Hoai Vu គាត់បានធ្វើការជាច្រើនឆ្នាំក្នុងផ្នែកសារព័ត៌មាន និងមានជំនាញភាសាចិនបានល្អ ដោយសារការសិក្សាជាច្រើនឆ្នាំនៅប្រទេសចិន។ ឥឡូវនេះ វាសនាបានប្រែក្លាយ តន្ត្រីករ និងកវីកំពុងធ្វើការជាមួយគ្នានៅកាសែត Saigon Giai Phong ដែលជាកាសែតដ៏ធំមួយនៅក្នុងប្រទេស។
អ្នកទាំងពីរឥឡូវចូលនិវត្តន៍ហើយ ប៉ុន្តែនៅតែឆ្លៀតពេលមើលមុខគ្នាដដែល។
QUYNH TRANG
ព័ត៌មានដែលទាក់ទង៖
ប្រភព៖ https://baoquangngai.vn/van-hoa/202407/nghe-tac-gia-ca-khuc-vam-co-dong-ke-chuyen-d8b3cd5/
Kommentar (0)