រាល់ពេលដែលខ្ញុំត្រូវទៅការិយាល័យ ប្រៃសណីយ៍ ហាណូយចាស់ដែលបានសាងសង់ក្នុងសម័យអាណានិគមបារាំង (ពីដើមហៅថា “ផ្ទះខ្សែភ្លើង”) ហើយក្រឡេកមើលទៅប៉ម Hoa Phong នៅជាប់បឹង Hoan Kiem ឆ្លងកាត់ផ្លូវ Dinh Tien Hoang ខ្ញុំចងចាំរឿងសោកនាដកម្ម និងកំប្លែងដែលបានកើតឡើងជុំវិញទឹកដីនេះក្នុងសម័យអាណានិគមបារាំង។
បារាំងបានកាន់កាប់ ទីក្រុងហាណូយ ជាលើកដំបូងនៅឆ្នាំ១៨៧៣។ ពួកគេបានបង្ខំយើងឱ្យផ្តល់តំបន់សម្បទានដល់ពួកគេ តំបន់នេះនៅជាប់មាត់ទន្លេក្រហមហៅថា ដុនធុយ ដើមឡើយជាជំរុំទ័ពជើងទឹករបស់យើង ដោយព្រំប្រទល់សព្វថ្ងៃគឺផ្លូវលេថាញ់តុង និងផ្លូវ Pham Ngu Lao (តំបន់នៃមន្ទីរពេទ្យមិត្តភាពទាំងពីរ និងមន្ទីរពេទ្យលេខ ១០៨)។ នេះជាច្រកសម្រាប់បារាំងចូលទន្ទ្រានយកដី និងសាងសង់ភាគខាងលិចនៅចុងខាងកើត និងខាងត្បូងនៃបឹង Hoan Kiem ។
បារាំងបានកាន់កាប់ទីក្រុងហាណូយជាលើកទីពីរនៅឆ្នាំ១៨៨២។ ពួកគេបានឈរជើងជាបណ្តោះអាសន្ននូវប៉ុស្តិ៍បញ្ជាការស៊ីវិលនៅផ្លូវ Hang Gai (ជាប់នឹងដើមចេកកណ្តាលផ្លូវ) និង O Quan Chuong (ប៉ុស្តិ៍បញ្ជាការដ្ឋាន យោធា មានទីតាំងនៅជិតប៉ុស្តិ៍ប្រៃសណីយ៍)។ បន្ទាប់ពីតុលាការ Hue បានចុះចាញ់ និងចុះហត្ថលេខាលើសន្ធិសញ្ញាឆ្នាំ 1883 ដោយទទួលស្គាល់អាណាព្យាបាលបារាំង ដែលជាអ្នកស្រុកដំបូងគេនៅទីក្រុងហាណូយ ទីក្រុង Bonnal បានគិតភ្លាមៗអំពីការឈូសឆាយតំបន់ជុំវិញបឹង Hoan Kiem ដែលពោរពេញដោយស្រះ ផ្ទះប្រក់ស្បូវ និងលូ និងសាងសង់ផ្លូវធំជុំវិញបឹង... វាមិនទាន់ដល់ឆ្នាំ 1893 ដែលសកម្មភាពអបអរឆ្នាំថ្មីត្រូវបានប្រារព្ធឡើង។ ប៉ុន្តែប្រជាពលរដ្ឋមិនបានចូលរួមទេ គឺរវល់នៅផ្ទះបូជាដូនតា។
ការរៀបចំទីក្រុងបានបំផ្លាញវត្តអារាម និងវត្តដ៏មានតម្លៃជាច្រើន ជាពិសេសវត្ត Bao An ដែលស្ថិតនៅលើទីលានប្រៃសណីយ៍។ នៅសល់តែប៉ម Hoa Phong ដែលនៅជាប់នឹងបឹង ដែលធ្លាប់ជាកន្លែងដែលរថភ្លើងទៅផ្សារ Mo បានឈប់។ វត្តនេះត្រូវបានគេហៅថា Sung Hung ដែលសាងសង់ដោយអភិបាលក្រុងហាណូយ លោក Nguyen Dang Giai ជាមួយនឹងមូលនិធិក្នុងស្រុកក្នុងឆ្នាំ 1848 ។ វត្តនេះមានទ្រង់ទ្រាយធំ មានអគារចំនួន 36 សាលធំត្រូវបានសាងសង់នៅចំកណ្តាលស្រះឈូក ដូច្នេះគេហៅថាវត្ត Lien Tri ផងដែរ។
ខាងមុខខ្លោងទ្វារមើលទន្លេក្រហម ខាងក្រោយមានប៉មជាច្រើននៅជិតបឹង Hoan Kiem។ នៅឆ្នាំ ១៨៨៣ បារាំងបានដាក់វត្តនេះជាទីស្នាក់ការរបស់ទីភ្នាក់ងារភស្តុភាររបស់កងទ័ពបេសកកម្ម។ ប្រាសាទនេះត្រូវបានបំផ្លាញ ហើយនៅពេលដែលផ្លូវជុំវិញបឹងត្រូវបានសាងសង់ អ្វីៗទាំងអស់ក៏ខូច។ នៅក្នុងប្រាសាទមានទិដ្ឋភាពនៃឋាននរក (តុលាការទាំងដប់នៃ Hades) ដែលអារក្សដាក់ទោសមនុស្សអាក្រក់ ដូច្នេះបារាំងហៅប្រាសាទ Bao An ថា Temple of Suffering (Pagode des sup-plices) ។
បណ្ឌិតយោធាបារាំង Hocquard ដែលធ្វើតាមកម្លាំងបេសកកម្មដើម្បីសន្តិភាព បាកគី (១៨៨៤-១៨៨៦) បានពិពណ៌នាអំពីវត្តបាវអានដូចខាងក្រោម៖
“ពីចម្ងាយ វត្តនេះទាក់ទាញការចាប់អារម្មណ៍ពីមនុស្សដោយសារតែកណ្តឹង ខ្លោងទ្វារ និងប៉មជាច្រើន។ នៅក្នុងបន្ទប់ធំមួយ ចន្លោះសសរក្រហមបិទបាំងយ៉ាងស្អាត មានរូបបដិមាចំនួនពីររយរូប៖ រូបសំណាកដ៏វិសុទ្ធ ព្រះ និងទេវៈ (នៃព្រះពុទ្ធសាសនា) នៅចំកណ្តាលនៃសាលធំ ក្នុងទីតាំងដ៏ឧឡារិក គង់នៅពីមុខព្រះពុទ្ធបដិមាខ្ពស់ដល់កម្ពស់ ១.៥ម។ ព្រះពុទ្ធទ្រង់ទតមើលបាតដៃស្តាំរបស់ព្រះអង្គ លុតជង្គង់របស់ព្រះអង្គ មានសិស្សស្និទ្ធស្នាលពីរនាក់ ម្នាក់ចាស់ និងក្មេងម្នាក់ ឈរនៅសងខាង ជុំវិញរូបបដិមាកណ្តាលនេះ មានរូបបដិមាជាច្រើនដាក់នៅលើជើងទម្រផ្សេងៗ តាមច្រករបៀងទាំងសងខាង ដូចជាអ្នកស្តាប់ព្រះសូត្រ ក្នុងចំណោមព្រះ និងព្រះពុទ្ធទាំងនោះ មានមន្ត្រីពាក់អាវធំ មិនទាន់មានភ្លើង។ មានសមត្ថភាពកំចាត់សត្វព្រៃ៖ ខ្លា និងក្របីលុតជង្គង់ជើង រូបសំណាកសំខាន់គឺជាគំរូរបស់តារាម៉ូដែលឥណ្ឌាខាងផ្នែកសម្លៀកបំពាក់ និងសក់ដូចព្រះពុទ្ធដែលខ្ញុំឃើញនៅប្រទេសស្រីលង្កា និងសិង្ហបុរី។ (Hocquard - យុទ្ធនាការនៅតុងកឹង - ប៉ារីស ឆ្នាំ ១៨៩២)។
បន្ទាប់ពីបានកាន់កាប់ទីក្រុងហាណូយ និងបាកគី ភ្នាក់ងារគ្រប់គ្រងរបស់បារាំងបានឈរជើងជាបណ្តោះអាសន្ននៅបន្ទាយ Thuy Fort រង់ចាំការសាងសង់ថ្មី។
ក្នុងសៀវភៅហាណូយ ពាក់កណ្តាលទីមួយនៃសតវត្សន៍ទី 20 អ្នកប្រាជ្ញហាណូយ ង្វៀន វ៉ាន់អ៊ូន បាននិយាយថា ការបង្កើតតំបន់ខាងក្រោមច្រាំងខាងកើតនៃបឹង Hoan Kiem (ផ្នែកខាងការិយាល័យប្រៃសណីយ៍)។ យោងតាមផែនការតំបន់នេះត្រូវបានបែងចែកជាពីរប្លុក។ ប្លុកខាងលើមានទីស្នាក់ការអភិបាលខេត្ត (ឥឡូវជាគណៈកម្មាធិការប្រជាជនហាណូយ) រតនាគារ និងក្លឹបសហជីព។
ក្រឡាខាងក្រោមបានសាងសង់ការិយាល័យប្រៃសណីយ៍ (ដីវត្ត Bao An) និងវិមានអភិបាលរហូតដល់ផ្លូវ Trang Tien ។ នៅចន្លោះការ៉េទាំងពីរគឺសួនផ្កា Pon Be (Paul Bert) បន្ទាប់មកសួនផ្កា Chi Linh Paul Bert គឺជាឈ្មោះរបស់មេទ័ពតុងកឹង និងវៀតណាមកណ្តាល។ គាត់គឺជាអ្នកវិទ្យាសាស្ត្រដ៏ល្បីល្បាញខាងសរីរវិទ្យា និងជាអ្នកនយោបាយដែលមានតួនាទីជារដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងអប់រំ។ គាត់បានមកប្រទេសវៀតណាមដោយចេតនាល្អ ប៉ុន្តែតាមគោលគំនិតអាណានិគមនាសម័យនោះ អាណានិគមនិយមត្រូវបានចាត់ទុកថាដើម្បីអរិយធម៌ដល់ប្រជាជនថយក្រោយ។
ក្រោយមកវៀតណាមបានប៉ុន្មានឆ្នាំ គាត់ក៏ស្លាប់នៅហាណូយ (ឆ្នាំ ១៨៨៦)។ រូបសំណាកលោក Paul Bert ត្រូវបានបញ្ជូនពីប្រទេសបារាំង ដើម្បីជំនួសរូបសំណាកសេរីភាព។ ខណៈពេលដែលកំពុងរង់ចាំថ្ម Jura ពីកន្លែងកំណើតរបស់លោក Paul Bert ដើម្បីប្រើប្រាស់ជាជើងទម្រ រូបសំណាកទាំងពីរត្រូវបានដាក់នៅលើស្មៅក្បែរគ្នា។ ប្រជាជនហាណូយធ្វើចម្រៀងប្រជាប្រិយដើម្បីចំអកថា “លោក Paul Bert រៀបការជាមួយលោកស្រី Dam Xoe…”។
រូបសំណាកលោក Paul Bert ឈរដោយដៃរបស់គាត់លាតសន្ធឹងដើម្បីគ្របលើបុរសជនជាតិអាណ្ណាមតូចមួយដែលអង្គុយនៅជើងរបស់គាត់បានធ្វើឱ្យជនជាតិវៀតណាមទាំងអស់នៅពេលនោះមានអារម្មណ៍អាម៉ាស់។ រូបសំណាក Dam Xoè ត្រូវបានផ្លាស់ទៅប្រសព្វ Cua Nam ។ នេះជារូបចម្លាក់រូបសំណាកសេរីភាពយក្សនៅអាមេរិក ដែលជាស្នាដៃរបស់វិចិត្រករជនជាតិបារាំង Bartholdi គំរូរូបសំណាកសេរីភាព គឺជាអំណោយពីប្រទេសបារាំងដល់អាមេរិក។ ប៉ុន្តែនៅពេលដែលវាត្រូវបាននាំយកទៅប្រទេសវៀតណាម មានការហួសចិត្តមួយ ដែលពួកគេបានកាត់ក្បាលអ្នកស្នេហាជាតិជាច្រើននាក់នៃចលនា Can Vuong នៅជើងរូបសំណាក។ នៅចុងសួនផ្កាគឺផ្ទះត្រែជាកន្លែងដែលក្រុមត្រែរបស់យោធាសំដែងជូនជនជាតិលោកខាងលិចនៅរសៀលថ្ងៃអាទិត្យ...
ប្រភព
Kommentar (0)