Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

កវី Hue Trieu 'រំលឹកអនុស្សាវរីយ៍នៃគូស្នេហ៍របស់នាង'

Báo Thanh niênBáo Thanh niên09/09/2023


នាព្រឹកថ្ងៃទី៩ ខែកញ្ញា នៅទីក្រុងហូជីមិញ កវី Hue Trieu (សមាជិកសមាគមអ្នកនិពន្ធទីក្រុងហូជីមិញ) បានប្រារព្ធពិធីសម្ភោធស្នាដៃ Nguoi ve trong huong (ទើបតែបោះពុម្ពដោយសមាគមអ្នកនិពន្ធ Publishing House) ដែលត្រូវបានបោះពុម្ពក្នុងរដូវ Vu Lan ដើម្បីរំលឹកដល់អ្នកដែលបានចាកចេញពីជីវិតនេះជារៀងរហូត អ្នកដែលនៅតែរស់នៅជារៀងរហូតក្នុងដួងចិត្តជាទីស្រឡាញ់របស់ពួកគេ។

Nhà thơ Huệ Triệu 'neo giữ ký ức của người thương'  - Ảnh 1.

កវី Tran Mai Huong ជាពិធីករក្នុងកម្មវិធីសម្ពោធសៀវភៅរបស់កវី Hue Trieu។

Nhà thơ Huệ Triệu 'neo giữ ký ức của người thương'  - Ảnh 2.

កវីមកចូលរួមចែករំលែកជាមួយកវី Hue Trieu (ស្តាំ)

Nhà thơ Huệ Triệu 'neo giữ ký ức của người thương'  - Ảnh 3.

មិត្តរួមការងារជូនផ្កាអបអរសាទរកវី Hue Trieu ចំពោះ "ខួរក្បាល" ដែលទើបចេញថ្មីរបស់នាង

អញ្ជើញចូលរួមមានអ្នកនិពន្ធ Bich Ngan - សមាជិកគណៈកម្មាធិការអចិន្ត្រៃយ៍ នៃសមាគមអ្នកនិពន្ធវៀតណាម ប្រធានសមាគមអ្នកនិពន្ធទីក្រុងហូជីមិញ; អ្នកនិពន្ធ Tram Huong - អនុប្រធានសមាគមអ្នកនិពន្ធទីក្រុងហូជីមិញជាមួយសហសេវិក៖ Nguyen Binh Hong Cau, Nguyen Hung, Bui Phan Thao, Do Viet Nghiem, Pham Trung Tin, Le Thi Kim, Tran Thi Thang, Phuong Huyen ... និងអ្នកដែលស្រឡាញ់កំណាព្យរបស់នាង។

យោងតាមកវី Tran Mai Huong៖ “នៅសល់តែ ១ សប្តាហ៍ទៀតប៉ុណ្ណោះ ថ្ងៃទី ១៥ ខែកញ្ញា គឺជាថ្ងៃគម្រប់ខួបលើកទី ២ នៃការស្លាប់របស់លោក Tran Duc Nhan ប្តីរបស់កវី Hue Trieu ដើម្បីបញ្ចប់កំណាព្យដ៏វែងនេះ នាងត្រូវប្រឈមមុខនឹងគ្រប់ផ្នែកនៃអារម្មណ៍។ ខ្ញុំដឹងថា ជាច្រើនយប់ ដៃរបស់នាងវាយលើក្តារចុចទាំងទឹកភ្នែក ការឈឺចាប់ សោកស្ដាយ ទុក្ខព្រួយ… ពាក្យពេចន៍ជាច្រើនដែលនាងចង់ធ្វើ គឺនៅពេលដែលនាងសរសេរនូវមនោសញ្ចេតនា។ ve trong huong "គឺ​ដើម្បី​ឧទ្ទិស​វា​ដល់​វិញ្ញាណ​របស់​ប្តី​ដែល​ជា​ទី​ស្រឡាញ់​របស់​នាង​បន្ទាប់​មក​ដល់​មនុស្ស​ដែល​បាន​ស្លាប់​ដោយ​ជំងឺ​រាតត្បាត​" ។

កវីទី១នៃកំណាព្យវែង «ការវិលមករកក្លិនក្រអូប» ពាក្យនិមួយៗ កវី Hue Trieu ហាក់បីដូចជាខ្សឹបប្រាប់ស្វាមី ហើយក្នុងវាលនៃការចងចាំនេះ នាងបានយកចិត្តទុកដាក់គ្រប់រឿងតូចតាច កត់ត្រាទុកដាក់កំហិតខ្លួនឯង រំលឹកខ្លួនឯងមិនភ្លេចឆ្នាំកន្លងទៅ ជាឆ្នាំដែលនឹកដល់ជីវិតនាង ផ្ការីកគ្រប់រដូវ៖ «តើអូនមានភ្លៀងធ្លាក់ទេ? ក្រអូប / ផ្កាពណ៌សនីមួយៗធ្លាក់យ៉ាងស្ងៀមស្ងាត់នៅលើស្មៅសួនច្បារ / ខ្ញុំប្រមូលផ្កាមួយក្តាប់តូច / តើខ្ញុំប្រមូលបានប៉ុន្មានថ្ងៃឆ្ងាយ ... " ។

Nhà thơ Huệ Triệu 'neo giữ ký ức của người thương'  - Ảnh 4.

គម្របនៃ ការប្រមូលកំណាព្យវីរភាព ការវិលត្រឡប់មកវិញក្នុងក្លិនក្រអូប (បោះពុម្ពផ្សាយថ្មីៗនេះដោយសមាគមអ្នកនិពន្ធផ្ទះបោះពុម្ព)

Nhà thơ Huệ Triệu 'neo giữ ký ức của người thương'  - Ảnh 5.

ប្រធានសមាគមអ្នកនិពន្ធទីក្រុងហូជីមិញ លោក Bich Ngan បាននិយាយថា “ជាមួយនឹង អ្នកដែលត្រលប់មកវិញក្នុងក្លិនក្រអូប លោក Hue Trieu បានសរសេរថា ជាដំបូងចង់រំលឹកដល់អនុស្សាវរីយ៍នៃគូស្នេហ៍របស់នាង ទោះបីជាមនុស្សម្នាក់នោះនៅតែត្រលប់មកវិញក្នុងសួននៃការចងចាំ និងក្នុងក្លិនបន្លែ និងផ្លែឈើរបស់នាងក៏ដោយ”។

និយាយអំពីកំណាព្យវីរភាពនេះ ប្រធានសមាគមអ្នកនិពន្ធទីក្រុងហូជីមិញ លោក Bich Ngan បានចែករំលែកថា៖ «ពេលរសៀល ខ្ញុំកាន់បណ្តុំកំណាព្យក្នុងដៃ ហើយកាន់វាទៅទ្រូងរបស់ខ្ញុំ មុនពេលបើកវាអាន។ អារម្មណ៍ដែលខ្ញុំមិនត្រឹមតែកាន់ស្នាដៃបង្កើតរបស់មិត្តរួមការងារប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងបានប៉ះបេះដូងខ្ញុំដែលកំពុងតស៊ូក្នុងការឈឺចាប់បំផុត នៃក្តីស្រលាញ់របស់ភរិយាដ៏យូរអង្វែង។

ហើយមិនត្រឹមតែសរសេរជូនស្វាមីជាទីស្រលាញ់ដែលបានទទួលមរណៈភាពដោយសារ Covid-19 នោះទេ កំណាព្យ ង៉ូវ វៃ ត្រឹងហួង ក៏ជាស្នាដៃរំលឹកដល់ជនរងគ្រោះដែលបានស្លាប់ដោយសារជំងឺរាតត្បាតផងដែរ។ រឿងរ៉ាវរបស់គ្រួសារកវី Hue Trieu ក៏ជាស្ថានភាពទូទៅរបស់គ្រួសារជាច្រើនផ្សេងទៀត អំឡុងពេលមានការរាតត្បាតដ៏អាក្រក់នេះ។ ការឈឺចាប់ និងការតស៊ូ ការបាត់បង់ និងការលះបង់ក្នុងក្តីស្រលាញ់ដ៏ជ្រាលជ្រៅ... ប្រជាជនទីក្រុង ទោះជាស្មាដ៏ធ្ងន់របស់ពួកគេ បានជូតទឹកភ្នែកនៃភាពសោកសៅ ការពារ និងគាំទ្រគ្នាទៅវិញទៅមក ដើម្បីជម្នះជំងឺរាតត្បាតដ៏អាក្រក់នេះ ដើម្បីឱ្យជីវិតបានវិលមករកភាពប្រក្រតីឡើងវិញឆាប់ៗ។



ប្រភពតំណ

Kommentar (0)

No data
No data

ប្រភេទដូចគ្នា

ទិដ្ឋភាព​ថ្ងៃ​រះ​ពណ៌​ក្រហម​យ៉ាង​ខ្លាំង​នៅ Ngu Chi Son
វត្ថុបុរាណ 10,000 នាំអ្នកត្រលប់ទៅ Saigon ចាស់
កន្លែង​ដែល​ពូ​បាន​អាន​សេចក្តី​ប្រកាស​ឯករាជ្យ
កន្លែងដែលលោកប្រធានហូជីមិញអានសេចក្តីប្រកាសឯករាជ្យ

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល