
ថែរក្សាស្មារតីនៃភ្នំ និងព្រៃឈើតាមរយៈបទចម្រៀង និងគងឃ្មោះ។
ព្រឹទ្ធាចារ្យ ឌៀវ ដូ មកពីភូមិឌៀនឌូ ឃុំក្វាងតឹន មានទំនាក់ទំនងយ៉ាងជ្រាលជ្រៅទៅនឹងសំឡេងគង និងស៊ីឡូហ្វូនថ្ម ដែលជាឧបករណ៍ភ្លេងពិសិដ្ឋរបស់ជនជាតិម៉ុនណុង។ នៅក្នុងភូមិនេះ មានតែមនុស្សមួយចំនួនតូចប៉ុណ្ណោះដែលនៅតែដឹងពីរបៀបលេងស៊ីឡូហ្វូនថ្ម ហើយលោកគឺជាម្នាក់ក្នុងចំណោមមនុស្សមួយចំនួនតូច។ ដោយខ្លាចបាត់បង់អត្តសញ្ញាណវប្បធម៌របស់ពួកគេ ព្រឹទ្ធាចារ្យ ឌៀវ ដូ តែងតែបង្រៀនយុវជនជំនាន់ក្រោយ រួមទាំងកូនស្រីរបស់លោក គឺ ធី សាន ដែលជាសិស្សថ្នាក់ទី១១ ដែលឥឡូវនេះមានជំនាញទាំងគង និងស៊ីឡូហ្វូនថ្ម ដោយបន្តចំណង់ចំណូលចិត្តរបស់ឪពុកនាង និងសំឡេងបន្លឺឡើងនៃភ្នំ និងព្រៃឈើ។
រៀងរាល់រដូវបុណ្យទាន មនុស្សម្នាតែងតែឃើញលោកតា ឌៀវ ដូ (Dieu Do) ឧស្សាហ៍ព្យាយាមលេងគងឃ្មោះ បង្រៀនកុមារពីរបៀបវាយចង្វាក់នីមួយៗ និងស្តាប់សំឡេងនីមួយៗ។ លោកបានចែករំលែកថា៖ «ការថែរក្សាសំឡេងគងឃ្មោះ គឺការថែរក្សាព្រលឹងជាតិ»។ ចំពោះលោក សំឡេងគងឃ្មោះនីមួយៗមិនមែនគ្រាន់តែជាបទភ្លេងប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែជារឿងរ៉ាវអំពីប្រភពដើម ជាខ្សែភ្ជាប់អតីតកាលជាមួយបច្ចុប្បន្នកាល ដែលបង្ហាញពីក្តីសង្ឃឹមសម្រាប់សន្តិភាពសម្រាប់ភូមិ។
ដូចជាឌីវដូ សិប្បករ ធីពីអន នៅភូមិញ៉ាងលូ ឃុំឌឹកអាន បានបង្រៀនចម្រៀងប្រជាប្រិយដល់យុវជនជំនាន់ក្រោយយ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់។ ក្នុងវ័យជាង ៦០ ឆ្នាំ គាត់នៅតែបង្រៀនយុវជនជំនាន់ក្រោយជាប្រចាំ ដោយគ្មានក្ដារខៀន ឬដីស មានតែការច្រៀងរបស់គាត់បន្លឺឡើងតាមដើមឈើ ឬនៅក្នុងផ្ទះតូចរបស់គាត់ដែលពោរពេញដោយសំណើច និងបទចម្រៀង។ តាមរបៀបនេះ ទំនុកច្រៀង ចង្វាក់ និងដង្ហើមនៃភ្នំ និងព្រៃឈើត្រូវបានសាបព្រោះយ៉ាងស្រទន់ ធម្មជាតិ និងដោយក្តីស្រឡាញ់ទៅក្នុងចិត្តរបស់យុវជនជំនាន់ក្រោយ។ គាត់បានចែករំលែកថា៖ «ប្រសិនបើបទចម្រៀងប្រជាប្រិយលែងត្រូវបានច្រៀងទៀតហើយ វាដូចជាការបាត់បង់ផ្នែកមួយនៃព្រលឹងរបស់ប្រជាជនយើង»។ ដូច្នេះ ទោះបីជាគាត់មានវ័យចំណាស់ក៏ដោយ គាត់លះបង់បេះដូងទាំងអស់របស់គាត់ដើម្បីបង្រៀន ដោយសង្ឃឹមថាបទចម្រៀងរបស់ជនជាតិម៉ននឹងបន្តបន្លឺឡើងពាសពេញភ្នំ និងព្រៃឈើ។
ក្រៅពីការបង្រៀនកុមារនៅក្នុងភូមិរបស់គាត់ សិប្បករ ធី ពីអន ក៏ជាមុខមាត់ដែលធ្លាប់ស្គាល់នៅក្នុងការសម្តែងវប្បធម៌ថ្នាក់មូលដ្ឋាន និងថ្នាក់ស្រុកផងដែរ។ គាត់សម្តែង ខណៈពេលកំពុងផ្សព្វផ្សាយសេចក្តីស្រឡាញ់របស់គាត់ចំពោះវប្បធម៌ដល់មនុស្សជាច្រើនទៀត។ សម្រាប់បទចម្រៀងមួយចំនួន គាត់ចំណាយពេលជាច្រើនយប់ដើម្បីស្តារទំនុកច្រៀងដើម និងរៀនឡើងវិញនូវការបញ្ចេញសំឡេងបុរាណ។ សម្រាប់គាត់ តន្ត្រីប្រជាប្រិយមិនមែនគ្រាន់តែជា តន្ត្រី ប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែជាដង្ហើមនៃជីវិត ដែលជាអ្វីមួយដែលបានអមដំណើរជនជាតិម៉នុង ចាប់ពីបទភ្លេងបំពេរ និងការធ្វើស្រែចម្ការរហូតដល់ពិធីបុណ្យប្រមូលផល។
ថែរក្សាខ្លឹមសារដោយដៃនិងបេះដូង។
នៅក្នុងសង្កាត់ N'R Jieng គ្រួសារសិប្បករ H'Bach ជំនាន់ទី 3 នៅតែចំណាយពេលធ្វើការនៅកីតម្បាញ។ ក្នុងវ័យ 75 ឆ្នាំ លោកស្រី H'Bach នៅតែត្បាញក្រណាត់នីមួយៗយ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់ ដោយបង្រៀនកូនស្រីរបស់គាត់ឈ្មោះ H'Binh និងចៅស្រី H'Nhan ពីរបៀបជ្រើសរើសអំបោះ រៀបចំកីតម្បាញ និងត្បាញលំនាំ។
ពីដៃដ៏ស្គមស្គាំងរបស់គាត់ អំបោះទាំងនោះបានត្បាញជារាងភ្នំ អូរ សត្វស្លាប សត្វក្តាន់... ដែលសុទ្ធតែបង្កប់នូវការចងចាំអំពីក្រុមជនជាតិម៉ា។ ចំពោះគាត់ ការត្បាញក្រណាត់មិនមែនគ្រាន់តែសម្រាប់សម្លៀកបំពាក់ ឬការតុបតែងប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែវាក៏ជាមធ្យោបាយមួយដើម្បីថែរក្សារឿងរ៉ាវរបស់បុព្វបុរសរបស់គាត់ និងជាមធ្យោបាយមួយសម្រាប់កូនចៅរបស់គាត់ចងចាំឫសគល់របស់ពួកគេ។
ដោយយល់ឃើញពីសារៈសំខាន់នេះ កូនស្រីរបស់គាត់ឈ្មោះ ហ៊ីប៊ិញ បានរៀនត្បាញតាំងពីក្មេង។ បច្ចុប្បន្ន ហ៊ីប៊ិញ គឺជាប្រធានសហករណ៍ត្បាញចរបាប់ប្រពៃណី និងជាសិប្បករត្បាញចរបាប់ដ៏លេចធ្លោម្នាក់ក្នុងចំណោមសិប្បករទាំងប្រាំពីររូបនៅក្នុងខេត្ត។ ផលិតផលដែលផលិតដោយសិប្បករ ហ៊ីប៊ិច និងកូនចៅរបស់គាត់ត្រូវបានបង្ហាញនៅក្នុងពិធីបុណ្យ និងពិព័រណ៍ជាច្រើនទាំងក្នុងស្រុក និងអន្តរជាតិ ដែលបានក្លាយជាប្រភពនៃមោទនភាពសម្រាប់ប្រជាជនម៉ា។ ហ៊ីប៊ិច បានសារភាពថា “ដរាបណាខ្ញុំមានកម្លាំង ខ្ញុំនឹងបន្តបង្រៀន។ ខ្ញុំគ្រាន់តែសង្ឃឹមថាកូនៗ និងចៅៗរបស់ខ្ញុំនឹងរៀន ដើម្បីឲ្យនាពេលអនាគតនៅតែមានអ្នកត្បាញ ដែលរក្សាព្រលឹងរបស់ប្រជាជនយើង”។
សិប្បករដូចជា Thi Py On, Dieu Do និង H'Bach គឺជា «កំណប់ទ្រព្យរស់» នៅក្នុងភូមិ និងភូមិតូចៗ។ ពួកគេរក្សា និងបន្តដោយស្ងៀមស្ងាត់នូវសេចក្តីស្រឡាញ់ចំពោះវប្បធម៌ជនជាតិភាគតិចនៅក្នុងជីវិតសម័យទំនើប ដែលជាផ្នែកមួយដ៏រស់រវើកនៃអត្តសញ្ញាណរបស់យើង។ រួមជាមួយពួកគេ ព្រឹទ្ធាចារ្យក្នុងភូមិ និងបុគ្គលដែលគួរឱ្យគោរពក៏កំពុងក្លាយជាស្ពានដ៏សំខាន់ផងដែរ ទាំងចលនាសហគមន៍ឱ្យថែរក្សាទំនៀមទម្លាប់ និងធ្វើការជាមួយរដ្ឋាភិបាលក្នុងការស្តារ និងថែរក្សាពិធីបុណ្យប្រពៃណី និងសកម្មភាពវប្បធម៌។ បច្ចុប្បន្ននេះ នាយកដ្ឋាន និងភ្នាក់ងារពាក់ព័ន្ធ រួមជាមួយរដ្ឋាភិបាលមូលដ្ឋាន កំពុងខិតខំបើកថ្នាក់បណ្តុះបណ្តាល និងកសាងគំរូសម្រាប់ថែរក្សាវប្បធម៌ប្រជាប្រិយ ដោយបន្តការលះបង់របស់សិប្បករទាំងនេះ។ កិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងរួមគ្នានេះកំពុងជួយថែរក្សា ផ្សព្វផ្សាយ និងថែរក្សាតម្លៃប្រពៃណីតាមពេលវេលា។
ប្រភព៖ https://baolamdong.vn/nhung-kho-tang-song-giua-dai-ngan-398848.html






Kommentar (0)