សៀវភៅសិក្សាភាសាវៀតណាមថ្នាក់ទី៤ មានពាក្យមួយឃ្លាដែលធ្វើអោយឪពុកម្តាយព្រួយបារម្ភ
រំលឹកអ្នកយកព័ត៌មានរបស់កាសែត Dan Viet អ្នកស្រី Tran Kieu ឪពុកម្តាយដែលកូនរៀនថ្នាក់ទី ៤ នៅឆ្នាំនេះនៅទីក្រុង Vung Tau បាននិយាយថា៖ “ពេលកំពុងរៀបចំសៀវភៅ និងសម្ភារៈសម្រាប់កូនខ្ញុំសម្រាប់ត្រៀមចូលឆ្នាំសិក្សាថ្មី ខ្ញុំបានបើកសៀវភៅសិក្សាដើម្បីមើលខ្លឹមសារ។ ពេលខ្ញុំអានកំណាព្យផ្អែមនៅចុងរដូវកាល (ទំព័រ ៤៩) សៀវភៅ Creative របស់ Horon ពិបាកយល់ណាស់។ ក្នុងនោះមានខគម្ពីរចំនួន២៖ "ផ្លែឈើឆ្ងាញ់ទុកសម្រាប់រដូវកាលនេះ/ ចាំមើលកូនចៅមិនទាន់ចូលទេ"។
ខ្ញុំមិនយល់ថាពាក្យថា«ថាស»មានន័យយ៉ាងណានោះទេ។ បើសូម្បីមនុស្សធំក៏មិនយល់ដែរ តើសិស្សថ្នាក់ទី៤យល់យ៉ាងណា?
កំណាព្យ "ផ្លែឈើផ្អែមចុងក្រោយនៃរដូវ" នៅក្នុងសៀវភៅសិក្សាថ្នាក់ទី 4 ។ រូបថត៖ CMH
យោងទៅតាមឪពុកម្តាយនេះ: "ខ្ញុំយល់ថាកំណាព្យមានពាក្យពិបាក ៗ រចនាសម្ព័ន្ធនៃកំណាព្យគឺគ្មានន័យហើយមនុស្សពេញវ័យយល់ថាវាធុញទ្រាន់នឹងការអាន" ។
មិនត្រឹមតែកញ្ញា គៀវ ប៉ុណ្ណោះទេ កន្លងមក ឪពុកម្តាយមួយចំនួនទៀត ក៏មានការងឿងឆ្ងល់ផងដែរ ចំពោះពាក្យ និងប្រយោគ «ចម្លែក» នៅក្នុងសៀវភៅ សិក្សាចំណេះ ទូទៅ ២០១៨។
លំហាត់អានមួយទៀតមានខ្លឹមសារថា "Baby Le loves TV. មាន stork on TV. Baby point: Stork... stork... there is a shark on TV. Baby shout: scared. Mom hold baby and comfort him: ឆ្លាមនៅទូរទស្សន៍ ម៉ាក់កក់ក្តៅណាស់ កូនមិនខ្លាចទៀតទេ"។ ឪពុកម្តាយជាច្រើនមិនយល់ពីអត្ថន័យនៃពាក្យ stork ទេ។
ឧទាហរណ៏មួយទៀតគឺនៅក្នុងមេរៀនទី 31 (មុខវិជ្ជាវៀតណាម ស៊េរីសៀវភៅ Canh Dieu) ដល់មេរៀនស្តីពី rhyme "ua, ưa" សៀវភៅនេះបានផ្តល់នូវឧទាហរណ៍នៃពាក្យដែលមាន rhyme នេះ។ ក្នុងចំណោមពួកគេ ពាក្យចម្រូងចម្រាសគឺ "dầu đỏ" ។ លើសពីនេះ លំហាត់អានមួយទៀតនៅក្នុងស៊េរីសៀវភៅដូចគ្នា "Quá và Chó" ក៏ប្រើពាក្យពិបាក និងកម្រប្រើផងដែរ។ ឧទាហរណ៍ "khổ béo", "cuồm", "tốp", ... ពិបាកណាស់សម្រាប់សិស្សថ្នាក់ដំបូងក្នុងការអាន និងយល់។
ចែករំលែកអំពីខ្លឹមសារនៃសៀវភៅសិក្សាថ្មីជាមួយពាក្យ “ចម្លែក” បណ្ឌិត Le Thi Thuy Vinh មហាវិទ្យាល័យអក្សរសាស្ត្រ សាកលវិទ្យាល័យគរុកោសល្យ ហាណូយ ២ មានប្រសាសន៍ថា៖ “ថាស (ឬត្រៃ) តាមវចនានុក្រមវៀតណាម ទំព័រ ១០៣១ មានន័យថា រើស ប្រមូលផល (ជាធម្មតាភ្ជាប់ជាមួយផ្លែឈើ)។
នេះជាពាក្យដែលស្ថិតនៅក្នុងគ្រាមភាសាខាងជើង។ ពាក្យនេះលេចឡើងក្នុងការផ្សំជាភាសាវៀតណាមដូចជា “ត្រៃឡុក” (មានន័យថារើសពន្លក) “ត្រៃម៉ែតហ្គីយ៉ា ស៊ីម” (ភ្ញៀវឆ្ងាយនឹកឃើញគ្នាឡើងលើភ្នំរើសកន្ត្រកស៊ីមជាអំណោយ) (កំណាព្យដោយ ផាម ធៀនធឿ)។
នៅក្នុងកំណាព្យ "ផ្លែឈើផ្អែមចុងក្រោយនៃរដូវ" ដោយលោក Vo Thanh An (ទំព័រទី 20 វៀតណាមទី 4 ការភ្ជាប់ចំណេះដឹងជាមួយជីវិត) ពាក្យថា "ថាស" ក៏លេចឡើងនៅក្នុងខថា "ផ្លែឈើឆ្ងាញ់ត្រូវបានទុកសម្រាប់ថ្ងៃចុងក្រោយនៃរដូវ / រង់ចាំកូនរបស់ខ្ញុំចំណែកដែលចៅរបស់ខ្ញុំមិនទាន់បាននាំយកមក" ។ អ្នកនិពន្ធសៀវភៅសិក្សាក៏បានពន្យល់យ៉ាងច្បាស់ពីអត្ថន័យនៃពាក្យថា «ថាស» ក្នុងបរិបទនេះ ព្រោះនេះជាពាក្យក្នុងស្រុក ដូច្នេះសិស្សបឋមសិក្សានៅតាមតំបន់មិនអាចយល់អត្ថន័យនៃពាក្យនេះបានទេ។
គេអាចមើលឃើញថា ពាក្យក្នុងស្រុកនៃភាសាវៀតណាមបច្ចុប្បន្នមានស្រាប់ជាការចាំបាច់។ នេះបង្ហាញថាភាសាវៀតណាមមាននៅក្នុងភាពចម្រុះរបស់វា ដូច្នេះការបញ្ចូលពាក្យក្នុងស្រុកនៅក្នុងសៀវភៅសិក្សាវៀតណាមនៅកម្រិតបឋមសិក្សាទូទៅ និងសៀវភៅសិក្សាវៀតណាមទី 4 ជាពិសេសគឺពិតជាចាំបាច់។ សិស្សគ្រាន់តែត្រូវយល់អត្ថន័យនៃពាក្យក្នុងស្រុកនៅក្នុងបរិបទ (តាមរយៈកំណត់ចំណាំរបស់អ្នកនិពន្ធសៀវភៅសិក្សា) គឺសមរម្យ។
ក្នុងសៀវភៅសិក្សាវៀតណាមទី៤ សប្តាហ៍ទី២៩ មេរៀនទី១៩ផងដែរ ក្នុងលំហាត់អានទៅបុណ្យវត្ត Huong មានការរួមបញ្ចូលគ្នាដែលលេចចេញជាពាក្យថា “ត្រាយហឿ”។ "Trây" នៅក្នុង "trây hội" មានន័យថា ទៅពិធីបុណ្យ ប៉ុន្តែជាអកុសល សៀវភៅសិក្សាមិនទាន់បានពន្យល់ពាក្យនេះនៅឡើយទេ។ ព្រោះថា “ត្រៃ” (ជាភាសា ត្រៃហី) មានន័យថា ទៅ ដែលជាការរួមផ្សំមានកំណត់ផងដែរ”។
បណ្ឌិត Le Thi Thuy Vinh មហាវិទ្យាល័យអក្សរសាស្ត្រ សកលវិទ្យាល័យគរុកោសល្យហាណូយ ២ និងកូនស្រីនៅសាលាបឋមសិក្សា។ រូបថត៖ NVCC
លោកបណ្ឌិត Vinh បានណែនាំបន្ថែមថា៖ «ក្នុងបរិបទបង្រៀន និងរៀនបច្ចុប្បន្ន ក្រៅពីគ្រូបង្រៀនក្នុងថ្នាក់ ឪពុកម្តាយជាច្រើនក៏បង្រៀនកូនៗរបស់ពួកគេឱ្យអានអត្ថបទក្នុងសៀវភៅសិក្សាជាមុន ហើយពិនិត្យឡើងវិញ និងបង្រួបបង្រួមមេរៀនទាំងនេះសម្រាប់ពាក្យពិបាកៗ (ពាក្យក្នុងស្រុក ពាក្យបុរាណ ឬពាក្យដែលបង្ហាញពីគោលគំនិតអរូបី) ដែលលេចចេញក្នុងអត្ថបទនោះ មាតាបិតាត្រូវរកមើលពាក្យទាំងនេះដោយយកចិត្តទុកដាក់ក្នុងវចនានុក្រមវចនានុក្រមរបស់វចនានុក្រម និងភាសាវៀតណាមមួយចំនួនដូចជា សូមចំណាំថា សម្រាប់ថ្នាក់ពាក្យក្នុងស្រុក និងបុរាណ វាគ្រាន់តែជាការចាំបាច់ក្នុងការជួយកុមារឱ្យយល់ពីអត្ថន័យនៃពាក្យក្នុងបរិបទជាក់លាក់មួយ ដោយមិនចាំបាច់សិក្សាលម្អិតដើម្បីយល់ពីប្រភពដើមនៃពាក្យ ឬការអភិវឌ្ឍន៍នៃអត្ថន័យរបស់ពាក្យនោះទេ។
ក្នុងករណីដែលគ្មានចម្លើយច្បាស់លាស់ និងត្រឹមត្រូវ មាតាបិតាអាចទាក់ទងគ្រូ ឬអ្នកជំនាញដើម្បីពិគ្រោះយោបល់ ព្រោះទាំងនេះគឺជាបណ្តាញពិគ្រោះយោបល់តែមួយគត់ដែលអាចទុកចិត្តបាន និងត្រឹមត្រូវ។ ការបង្ហោះអារម្មណ៍ដែលមានលក្ខណៈជាប្រធានបទ (ជួនកាលខ្លាំងពេក) នៅលើបណ្ដាញសង្គមអាចនាំឱ្យមានលទ្ធផលមិនគួរឱ្យចង់បាន»។
ប្រភព៖ https://danviet.vn/phu-huynh-thac-mac-mot-tu-la-trong-sach-giao-khoa-tieng-viet-lop-4-chuong-trinh-moi-20240817083302211.htm
Kommentar (0)