អ្នកនិពន្ធ ង្វៀន ក្វាងចាញ់ ចែករំលែកនៅឯពិធីបើកការបកប្រែសៀវភៅជាភាសារុស្សីអំពីក្រុមស៊ើបការណ៍សម្ងាត់ H.63។ (រូបថត៖ ថៃ ថុង) |
នាពេលថ្មីៗនេះ នៅទីក្រុងហាណូយ មជ្ឈមណ្ឌល វិទ្យាសាស្ត្រ និងវប្បធម៌រុស្ស៊ីនៅទីក្រុងហាណូយបានរៀបចំពិធីសម្ភោធសៀវភៅ "និទានរឿងរបស់វីរបុរស H.63 Intelligence Group" របស់អ្នកនិពន្ធ Nguyen Quang Chanh និងការបកប្រែជាភាសារុស្សី "Легендарная резидентура Н.63"។
ការបាញ់បង្ហោះដែលត្រូវបានធ្វើឡើងស្របគ្នាជាភាសាវៀតណាម និងរុស្ស៊ី បានចាប់ផ្តើមជាមួយនឹងភាពយន្តឯកសារខ្លីដែលណែនាំអំពី H.63 Intelligence Group ។
ដំណើរ៥ឆ្នាំនៃការនិទានរឿងរបស់វីរបុរស
ចង្កោមស៊ើបការណ៍សម្ងាត់ H.63 វីរភាពគឺជាបណ្តាញជោគជ័យបំផុតនៃចារកម្មការពារជាតិរបស់វៀតណាមក្នុងសង្គ្រាមតស៊ូប្រឆាំងនឹងសហរដ្ឋអាមេរិក ដែលរួមចំណែកយ៉ាងសំខាន់ដល់ជ័យជម្នះរំដោះភាគខាងត្បូង និងការបង្រួបបង្រួមប្រទេស។
ជាលើកដំបូង រឿងរបស់ក្រុមស៊ើបការណ៍ H.63 ដែលជាបណ្តាញដែលដំណើរការយ៉ាងត្រចះត្រចង់នៅក្នុងទឹកដីសត្រូវរហូតដល់ថ្ងៃទី 30 ខែមេសា ឆ្នាំ 1975 ដោយគ្មាននរណាម្នាក់ត្រូវបានលាតត្រដាង - ត្រូវបានប្រាប់យ៉ាងពេញលេញនៅក្នុងសៀវភៅមួយ ដែលទាក់ទាញចំណាប់អារម្មណ៍របស់អ្នកអានយ៉ាងច្រើន។
ការងារនេះបង្កើតឡើងវិញនូវស្នាដៃដ៏ស្ងៀមស្ងាត់ ប៉ុន្តែអស្ចារ្យរបស់ទាហានស៊ើបការណ៍ ខណៈពេលដែលបង្ហាញពីជីវិត និងគំនិតរបស់ពួកគេជាក់ស្តែងក្នុងអំឡុងពេល និងក្រោយសង្រ្គាមតស៊ូ។
ដោយចៃដន្យ លោក Nguyen Quang Chanh មានឱកាសបានជួបវីរបុរសស៊ើបការណ៍ ហើយស្តាប់ពួកគេនិទានរឿងអំពីជីវិតរបស់ពួកគេក្នុងភាពវៃឆ្លាត។ ដោយសារតែចំណង់ចំណូលចិត្ត និងការកោតសរសើររបស់គាត់ចំពោះមនុស្សទាំងនេះ អ្នកនិពន្ធចង់កត់ត្រារឿងរ៉ាវដ៏សាមញ្ញ ប៉ុន្តែអស្ចារ្យអំពីជីវិតរបស់ពួកគេ។
ក្នុងអំឡុងពេល 5 ឆ្នាំនៃការបំពេញការងារ អ្នកនិពន្ធបានធ្វើដំណើរទៅគ្រប់ទិសទីនៃទីក្រុង ហូជីមិញ ដើម្បីជួប និងស្តាប់ការចងចាំដ៏រស់រវើកពីសាក្សីនៃបណ្តាញចារកម្ម H.63 ។ រឿងរ៉ាវគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ជាច្រើនត្រូវបានកត់ត្រា រួមទាំងរឿងរ៉ាវដែលចែករំលែកដោយវីរៈបុរសនៃកងកម្លាំងប្រដាប់អាវុធប្រជាជន Nguyen Van Tau (ហៅក្រៅ Tu Cang) ប្រធាន H.63 ។ គាត់បានប្រាប់អំពីគ្រាដែលនៅជិតនឹងគ្រោះថ្នាក់ នៅពេលដែលគាត់ត្រូវរក្សាស្មារតីប្រឆាំងនឹងសត្រូវ ឬការជួយសង្គ្រោះដ៏ឆ្លាតវៃ និងក្លាហានរបស់មិត្តរួមក្រុមរបស់គាត់។
មន្ត្រីស៊ើបការណ៍សម្ងាត់ Pham Xuan An – ទទួលបានការកោតសរសើរដោយ CIA និងសារព័ត៌មានលោកខាងលិច ដែលហៅថា “ចារកម្មដ៏ល្អឥតខ្ចោះ” ដោយសាស្រ្តាចារ្យប្រវត្តិសាស្ត្រអាមេរិក លោក Larry Berman បានផ្ទេរឯកសារសំខាន់ៗទៅកាន់បដិវត្តន៍។ គាត់គឺជាអ្នកយកព័ត៌មានវៀតណាមតែម្នាក់គត់សម្រាប់ទស្សនាវដ្ដី Time អស់រយៈពេល 11 ឆ្នាំ ដែលជាមនុស្សដែលមានព័ត៌មានល្អជាងគេនៅ Saigon ក្នុងទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 1960 និង 1970 ដោយសម្ងាត់បានផ្ញើព័ត៌មានដ៏មានតម្លៃបំផុតដែលរួមចំណែកដល់ជ័យជម្នះជាប្រវត្តិសាស្ត្ររបស់ប្រទេស។
ឯកសាររបស់គាត់ត្រូវបានផ្ទេរទៅបណ្តាញស៊ើបការណ៍ផ្លូវរូងក្រោមដី Cu Chi បន្ទាប់មកពី Cu Chi ទៅបញ្ជាការកងទ័ពរំដោះ។ បន្ថែមពីលើសមិទ្ធិផលស្ងៀមស្ងាត់របស់ Pham Xuan An សៀវភៅនេះបង្ហាញពីភាពក្លាហាន ភាពវៃឆ្លាត និងភាពឆ្លាតវៃរបស់ទាហានស៊ើបការណ៍នៃក្រុម H.63។
គម្របសៀវភៅ "ប្រាប់ពីរឿងរ៉ាវនៃក្រុមស៊ើបការណ៍វីរជន H.63" កំណែជាភាសារុស្សី។ (រូបថត៖ ថៃ ថុង) |
វីរភាពនៃស្នាដៃស្ងាត់
សៀវភៅ " និទានរឿងរបស់វីរបុរស H.63 Intelligence Group" មិនត្រឹមតែជាបណ្តុំនៃរឿងស៊ើបការណ៍ពិតប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងជាវីរភាពអំពីភាពក្លាហាន និងការលះបង់ដ៏ស្ងប់ស្ងាត់របស់ទាហានស៊ើបការណ៍វៀតណាម តាមរយៈរឿងផ្ទាល់របស់អ្នកពាក់ព័ន្ធ។
ទំព័រនានាបង្ហាញពីជម្រៅនៃមនុស្សជាតិ ស្នេហាជាតិដ៏រឹងមាំ និងបំណងប្រាថ្នាចង់បង្រួបបង្រួមប្រទេស។ ពួកគេបានត្រៀមខ្លួនជាស្រេចដើម្បីធ្វើពាណិជ្ជកម្មអត្តសញ្ញាណរបស់ពួកគេ សូម្បីតែជីវិតរបស់ពួកគេ ដើម្បីបំពេញបេសកកម្មដ៏ពិសិដ្ឋនៅក្នុងបេះដូងនៃសត្រូវ។
ក្នុងពិធីសម្ពោធសៀវភៅនេះ ឧត្តមសេនីយ៍ឯក Nguyen Thanh Tuan អតីតប្រធាននាយកដ្ឋានឃោសនា អគ្គនាយកដ្ឋាន នយោបាយ នៃកងទ័ពប្រជាជនវៀតណាមបានសង្កត់ធ្ងន់ថា៖ “សៀវភៅប្រាប់អំពីសមាជិកនៃក្រុមស៊ើបការណ៍ H. 63 និងមេបញ្ជាការក្រុមស៊ើបការណ៍សម្ងាត់ វីរៈបុរស Nguyen Van Tau (Tu Cang) នាយទាហានដ៏ប៉ិនប្រសប់ Tamm Xu An Lia នាយឧត្តមសេនីយ៍ Pha. មូលដ្ឋាន Ben Dinh ប្រជាជនស្មោះត្រង់ចំពោះបុព្វហេតុបដិវត្តន៍ ដែលបានបង្កើតបណ្តាញស៊ើបការណ៍សម្ងាត់យុទ្ធសាស្ត្រដ៏សំខាន់ ភាពវៃឆ្លាតរបស់មនុស្ស”។
ការបកប្រែសៀវភៅទៅជាភាសារុស្សីគឺជាជោគវាសនារវាងមនុស្សដែលមានទំនាក់ទំនងជិតស្និទ្ធ។ សៀវភៅជាភាសាវៀតណាមត្រូវបានបោះពុម្ពលើកដំបូងនៅខែមិថុនា ឆ្នាំ 2023 នៅប្រទេសវៀតណាម ហើយមិនយូរប៉ុន្មានក្នុងខែធ្នូ ឆ្នាំ 2023 នៅពេលដែលគាត់បានជួបលោក Viacheslav Kalganov អនុប្រធានគណៈកម្មាធិការកិច្ចការបរទេសនៃទីក្រុង Saint-Petersburg នៅទីក្រុងហូជីមិញ អ្នកនិពន្ធ Nguyen Quang Chanh បានផ្តល់ឱ្យគាត់នូវសៀវភៅនេះ ហើយប្រាប់គាត់អំពីខ្លឹមសារនៃសៀវភៅនេះ។
តាមសំណើរបស់លោក Kalganov - ដែលបានកោតសរសើរយ៉ាងខ្លាំងចំពោះសមិទ្ធិផលដ៏ស្ងប់ស្ងាត់របស់ក្រុម H.63 រឿងព្រេងនិទាន និងចារកម្មដ៏ល្អឥតខ្ចោះ Pham Xuan An ក្នុងខែកុម្ភៈ ឆ្នាំ 2024 គណៈកម្មាធិការកិច្ចការបរទេសនៃទីក្រុង Saint-Petersburg បានរៀបចំសិក្ខាសាលាជាច្រើនស្តីពី Pham Xuan An ហើយអ្នកនិពន្ធ Nguyen Quang Chanh ត្រូវបានអញ្ជើញឱ្យចូលរួមតាមអ៊ីនធឺណិត។
លោក Kalganov បានណែនាំអ្នកបកប្រែ Evdokia Petrunova ដែលជាអតីតនិស្សិតនៃមហាវិទ្យាល័យ Oriental Studies នៃសាកលវិទ្យាល័យ Saint-Petersburg State ដែលមានសេចក្តីស្រឡាញ់យ៉ាងជ្រាលជ្រៅចំពោះប្រទេស និងវប្បធម៌នៃប្រទេសវៀតណាម។ នាងបានធ្វើការបកប្រែសៀវភៅពីភាសាវៀតណាមទៅជាភាសារុស្សី ហើយបានបញ្ចប់វាក្នុងរយៈពេល 4 ខែ។
បន្ទាប់មក ការបកប្រែនេះត្រូវបានកែសម្រួល និងអានដោយឥតគិតថ្លៃដោយសាស្ត្រាចារ្យរង វេជ្ជបណ្ឌិត Ida Andreeva ដែលជាអ្នកជំនាញផ្នែកអក្សរសាស្ត្ររុស្ស៊ីចូលនិវត្តន៍នៅ Saint-Petersburg ។ នាងបានបង្រៀននៅសកលវិទ្យាល័យហាណូយពីឆ្នាំ 1982 ដល់ឆ្នាំ 1984 មានទំនាក់ទំនងសិក្សាជាច្រើនជាមួយសាស្ត្រាចារ្យ និងវិចិត្រករវៀតណាម ហើយតែងតែរក្សាក្នុងដួងចិត្តនូវរូបភាពរបស់ប្រទេស និងប្រជាជនវៀតណាម។
ផ្តើមចេញពីការស្រលាញ់យ៉ាងជ្រាលជ្រៅចំពោះប្រទេសវៀតណាម បើទោះបីជាមានអាយុជិត 90 ឆ្នាំទៅហើយក្តី អ្នកស្រី Ida Andreeva នៅតែបញ្ចប់ការងារកែសម្រួលក្នុងរយៈពេលត្រឹមតែជាង 3 ខែប៉ុណ្ណោះ។
កំណែទាំងពីរនៃសៀវភៅនេះត្រូវបានបោះពុម្ពយ៉ាងទូលំទូលាយដោយគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពទូទៅទីក្រុងហូជីមិញ។ 100 ច្បាប់ចម្លងនៃកំណែរុស្ស៊ីត្រូវបានប្រគល់ឱ្យស្ថានទូតរុស្ស៊ីដើម្បីបង្ហាញដល់អតីតយុទ្ធជនរុស្ស៊ីដែលបានគាំទ្រវៀតណាម។
អ្នកអានកោតសរសើរអ្នកនិពន្ធ Nguyen Quang Chanh ដែលបានចំណាយពេល 5 ឆ្នាំកន្លងមកក្នុងការស្រាវជ្រាវ និងជួបតួអង្គសំខាន់ៗនៃក្រុម H.63 Intelligence Group ដោយស្តាប់ពួកគេរៀបរាប់ឡើងវិញនូវរាល់ព័ត៌មានលម្អិតនៃការកេងប្រវ័ញ្ចស្ងាត់ៗរបស់ពួកគេក្នុងសង្គ្រាមប្រឆាំងនឹងសហរដ្ឋអាមេរិកដើម្បីសង្គ្រោះប្រទេស សរសេរសៀវភៅដ៏ពិតប្រាកដ ទាក់ទាញ និងមានអត្ថន័យនេះ។
អ្នកនិពន្ធបានចែករំលែកថា គាត់ និងមនុស្សរស់នៅជាច្រើននាក់ទៀត និទានរឿងអំពីវីរជន ដោយសង្ឃឹមថា កូនចៅជំនាន់ក្រោយនឹងរស់នៅតាមឪពុក និងជីតា ហើយយល់កាន់តែច្បាស់ និងពេញចិត្តចំពោះជីវិតដ៏សុខសាន្តនាពេលបច្ចុប្បន្ននេះ។
ពិធីសម្ភោធសៀវភៅនេះ មិនត្រឹមតែជាឱកាសសម្រាប់មិត្តអ្នកអាន និងអ្នកសារព័ត៌មានបានចូលមើលស្នាដៃប្រវត្តិសាស្ត្រដ៏មានតម្លៃប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងជាឱកាសដើម្បីពិនិត្យមើលឡើងវិញនូវវីរភាពប្រវត្តិសាស្ត្ររបស់ប្រទេសជាតិ និងគោរពវិញ្ញាណក្ខន្ធអ្នកដែលបានលះបង់ដោយស្ងៀមស្ងាត់ដើម្បីឯករាជ្យ សេរីភាព និងការបង្រួបបង្រួមជាតិ។
ការសម្ពោធសៀវភៅពីរក្បាលក្នុងពេលដំណាលគ្នា “ និទានរឿងរបស់ក្រុមចារកម្ម H.63” ជាភាសាវៀតណាម និងរុស្ស៊ី ក៏ចាត់ទុកថាជាសកម្មភាព “ការទូតរបស់ប្រជាជន” តែមួយគត់ ដែលមានអត្ថន័យជាច្រើនក្នុងឱកាសរំលឹកខួបលើកទី ៧៥ នៃការបង្កើតទំនាក់ទំនងការទូតរវាងវៀតណាម និងរុស្ស៊ី (១៩៥០-២០២៥) ខួបលើកទី ៥០ នៃទិវារំដោះប្រជាជនវៀតណាមខាងត្បូង និងរំដោះជាតិឡើងវិញ។ ឆ្នាំ 1975 - ថ្ងៃទី 30 ខែមេសា ឆ្នាំ 2025) និងខួបលើកទី 80 នៃជ័យជំនះក្នុងសង្គ្រាមស្នេហាជាតិដ៏អស្ចារ្យរបស់ប្រជាជនរុស្ស៊ី (ថ្ងៃទី 9 ខែឧសភា ឆ្នាំ 1945 ដល់ថ្ងៃទី 9 ខែឧសភា ឆ្នាំ 2025)។
ប្រភព៖ https://baoquocte.vn/ra-mat-ban-dich-tieng-nga-cuon-sach-ve-cum-tinh-bao-h63-su-dong-dieu-cua-hai-dan-toc-anh-hung-311063.html






Kommentar (0)