កាលពីប្រាំឆ្នាំមុន ក្នុងឱកាសបុណ្យចូលឆ្នាំចិន (ឆ្នាំ២០១៩) ក្រុមហ៊ុនភាគហ៊ុនវប្បធម៌ដុងអា បានបោះពុម្ពសៀវភៅមួយក្បាលដែលមានចំណងជើងគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ខ្លាំងណាស់ គឺ "សៀវភៅឆ្នាំថ្មី"។ នៅពេលនោះ ដោយសារការចង់ដឹងចង់ឃើញ យើងក៏បានទិញសៀវភៅមួយក្បាលដើម្បីអានផងដែរ។ រហូតមកដល់សព្វថ្ងៃនេះ សៀវភៅឆ្នាំថ្មីនេះបានក្លាយជាសៀវភៅនិទាឃរដូវដែលគ្រួសារយើងធ្លាប់ស្គាល់ជារៀងរាល់ឆ្នាំ។
តាមរយៈការស្រាវជ្រាវ យើងបានដឹងថា សៀវភៅបុណ្យតេត (បុណ្យចូលឆ្នាំចិន) នៅប្រទេសវៀតណាមបានលេចចេញជាលើកដំបូងនៅដើមសតវត្សរ៍ទី 20។ ជាពិសេស នៅឆ្នាំ 1928 នៅ ទីក្រុងហាណូយ ហាងលក់សៀវភៅតាន់ដាន (ដែលក្រោយមកបានអភិវឌ្ឍទៅជាគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយ) បានចេញផ្សាយសៀវភៅឆ្នាំថ្មីមួយក្បាលដែលមានឈ្មោះថា "សៀវភៅសម្រាប់បុណ្យតេតក្នុងឆ្នាំនាគផែនដី"។
សៀវភៅបុណ្យតេតប្រចាំឆ្នាំ ម៉ៅ ធីន ១៩២៨
យោងតាមឯកសារ PDF ដែលយើងបានរកឃើញនៅលើគេហទំព័ររបស់បណ្ណាល័យជាតិបារាំង សៀវភៅស្តីពីបុណ្យតេត (បុណ្យចូលឆ្នាំចិន) ក្នុងឆ្នាំនាគផែនដីមានចំនួនទំព័រតិចតួច អត្ថបទតិចតួច (១៦ អត្ថបទ) និងគ្មានរូបភាព។
ទោះបីជាមានចំនួនតិចតួចក៏ដោយ ស្នាដៃដែលចូលរួមប្រកួតប្រជែងរួមមានប្រភេទជាច្រើន។ ទាំងនេះរួមមានអត្ថបទដូចជា "អបអរសាទររដូវផ្ការីក" "ការឆ្លុះបញ្ចាំងអំពីទេសភាពរដូវផ្ការីក" ជាដើម។ កំណាព្យដូចជា "ងឿងឆ្ងល់ដោយរដូវផ្ការីក" "នៅលើភ្នំនិងទន្លេ" "អំណោយដល់មិត្តម្នាក់" ជាដើម។ ប្រលោមលោកដូចជា "ជាមួយគ្នា" "អបអរសាទររដូវផ្ការីក" "ឈុតឆាកគ្រួសារពីរ" "មិត្តពីរនាក់នៅលើផ្លូវ" "ព្រលឹងប្រាំពីរដែលនៅសល់បី" ជាដើម។ និងសូម្បីតែរឿងកំប្លែង គូស្រករ ចម្រៀងនិយាយ និងការប្រកួតសរសេររឿងខ្លី។
ក្រៅពីអត្ថបទសំខាន់ៗចំនួន ៧៨ ទំព័រ សៀវភៅបុណ្យចូលឆ្នាំចិនសម្រាប់ឆ្នាំនាគក៏មានការផ្សាយពាណិជ្ជកម្មណែនាំសៀវភៅថ្មីៗ ឱសថស្ថាន ស្ទូឌីយោថតរូប និងទំនិញផ្សេងៗសម្រាប់ថ្ងៃឈប់សម្រាកបុណ្យតេតដូចជា តែ នំខេក ស្រា ផាវ គ្រឿងសង្ហារឹមឈើ ក្រណាត់... និងសូម្បីតែទឹកត្រីលៀនថាញ់ (ផាន់ធៀត)។
សៀវភៅអានសម្រាប់ឆ្នាំថ្មីពីឆ្នាំនាគផែនដី (១៩២៨) ទោះបីជាមានទម្រង់សាមញ្ញ និងជាមូលដ្ឋានក៏ដោយ នៅក្នុងបរិបទនៃពេលនោះ គឺជាវេទិកាអក្សរសាស្ត្រដ៏មានតម្លៃមួយ ដែលអ្នកនិពន្ធ និងកវីអាចបោះពុម្ពស្នាដៃរបស់ពួកគេ ដែលជាអំណោយនិទាឃរដូវដ៏មានប្រយោជន៍សម្រាប់ស្មារតី និងចំណេះដឹង។ ដូចដែលបុព្វកថាបានចែងថា "ទោះបីជាទាំងអស់សុទ្ធតែជាស្នាដៃលេងសើចក៏ដោយ ស្នាដៃនីមួយៗរក្សាបាននូវអាកប្បកិរិយាថ្លៃថ្នូរ"។ ការក្រឡេកមើលសៀវភៅឆ្នាំថ្មីនេះ ដែលសរសេរ ៩៦ ឆ្នាំមុនឆ្នាំថ្មីនាគផែនដី (១៩២៨) ជួយយើងឱ្យយល់អំពីការគិត និងរចនាប័ទ្មសរសេររបស់អ្នកកាន់តំណែងមុនរបស់យើង ក៏ដូចជាសេចក្តីរីករាយ និងការរីករាយនៃការប្រារព្ធពិធីឆ្នាំថ្មីដូចបុព្វបុរសរបស់យើងបានធ្វើ។
សៀវភៅបុណ្យចូលឆ្នាំចិនសម្រាប់ឆ្នាំនាគ ២០២៤
ដោយដើរតាមគន្លងនៃឆ្នាំមុនៗ សៀវភៅបុណ្យចូលឆ្នាំថ្មីឆ្នាំនេះក៏ជាសៀវភៅប្រមូលផ្តុំអក្សរសិល្ប៍ កំណាព្យ តន្ត្រី និងសិល្បៈ ដែលមានប្រធានបទនិទាឃរដូវ និងបុណ្យចូលឆ្នាំថ្មី ដែលបង្កើតអារម្មណ៍រីករាយជាច្រើន។ សៀវភៅប្រមូលផ្តុំនិទាឃរដូវសម្រាប់ឆ្នាំនាគមានប្រាំផ្នែក៖ បុព្វកថានៃនិទាឃរដូវ អក្សរសិល្ប៍ កំណាព្យ តន្ត្រី និងសិល្បៈ។
ការចាប់ផ្តើមនៃរដូវផ្ការីកចាប់ផ្តើមជាមួយនឹងអត្ថបទ "តើមានអ្នកណាម្នាក់នៅតែមានឈ្មោះថា Xoan ដែរឬទេ?" ដែលជាការឆ្លុះបញ្ចាំងពីអនុស្សាវរីយ៍របស់អ្នកនិពន្ធ Trung Sy លើជួរដើមឈើ Xoan នៅក្នុងភូមិនានានៃភាគខាងជើងប្រទេសវៀតណាម។ រៀងរាល់រដូវផ្ការីក ដើមឈើ Xoan នឹងដុះពន្លកពណ៌បៃតងតូចៗ ហើយផ្ការបស់វានឹងប្រែជាពណ៌ស្វាយស្លេក ដោយបញ្ចេញក្លិនក្រអូបស្រាល។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ យូរៗទៅ ជួរដើមឈើ Xoan ទាំងនេះនៅក្នុងភូមិនានានៃភាគខាងជើងប្រទេសវៀតណាមបានបាត់ខ្លួន។ ទន្ទឹមនឹងនេះ "អ្នកប្រវត្តិសាស្ត្រហាណូយ" - អ្នកនិពន្ធ Nguyen Ngoc Tien ជាមួយនឹងឯកសារដ៏សម្បូរបែបរបស់គាត់ ជួយអ្នកអានឱ្យយល់កាន់តែច្បាស់អំពីទំនៀមទម្លាប់និទាឃរដូវរបស់ប្រជាជនហាណូយកាលពីអតីតកាល។ គាត់បាននិយាយថា "ដើម្បីមានពិធីបុណ្យតេតត្រឹមត្រូវ គ្រួសារនីមួយៗត្រូវទិញរបស់របរជិតមួយរយមុខ... ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ គ្មានទីផ្សារប្រពៃណីនៅ Thang Long ទេ - ទីក្រុងហាណូយមានទំនិញគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីបំពេញតម្រូវការហួសហេតុ និងភាពទំនើប។ ដូច្នេះ ទីផ្សារតេតនៃផ្លូវ Hang បានលេចចេញមក ដោយមានជំនាញក្នុងការលក់ផលិតផលល្អបំផុត"។ ជាពិសេស ផ្លូវ Hang Luoc បានលក់ផ្កា; ផ្លូវ Hang Buom បានផ្តល់ជូនផលិតផលជាច្រើនប្រភេទពីភ្នំ សមុទ្រ និងវាលទំនាប ដែលបម្រើជាគ្រឿងផ្សំ (រួមជាមួយសាច់) សម្រាប់ពិធីបុណ្យតេតប្រពៃណីជាមួយនឹងចានបួន និងចានប្រាំមួយ; ផ្លូវហង់ឌឿងមានលក់ភេសជ្ជៈ ហើយសម្រាប់ការទិញគំនូររាសីចក្រ ឬគូរូបបុណ្យតេត គេមិនអាចខកខាន "ផ្សារសរសេរអក្សរផ្ចង់" នៅចំណុចប្រសព្វនៃផ្លូវហង់បូ និងផ្លូវហង់ធៀកសព្វថ្ងៃនេះបានទេ... ប៉ុន្តែចាប់ពីពាក់កណ្តាលចុងក្រោយនៃសតវត្សរ៍ទី 20 ផ្សារបុណ្យតេតនៅលើផ្លូវហង់ប៊ុមក្នុងទីក្រុងហាណូយបានរសាត់បាត់បន្តិចម្តងៗ ហើយនៅទីបំផុតក៏បាត់ទៅវិញ។ "ការលើកកែវដើម្បីសុខភាពល្អ" (ធូ អ៊ុយញ៉ិន) "ការវិលត្រឡប់គ្មានទីបញ្ចប់" (កៅ ហ៊ុយ ធ្វួន) "បុណ្យតេតនៅស្រុកកំណើត" (ង្វៀន ត្រុង ជុក) "ជួប ធី ណូ នៅថ្ងៃដំបូង ស្វាគមន៍ឧកញ៉ានៅថ្ងៃពេញបូណ៌មី" (គៀវ ប៊ីច ហឿង)... គឺជាអារម្មណ៍ដ៏ស្មោះស្ម័គ្ររបស់ប្រជាជនវៀតណាមដែលរស់នៅក្រៅប្រទេសក្នុងអំឡុងពេលបុណ្យតេត។
ផ្នែកធំបំផុតនៃសៀវភៅបុណ្យតេត (បុណ្យចូលឆ្នាំចិន) ឆ្នាំ២០២៤ ត្រូវបានកាន់កាប់ដោយស្នាដៃដែលពោរពេញដោយអារម្មណ៍នៅក្នុងផ្នែកអក្សរសាស្ត្រ និងកំណាព្យ។ ផ្នែកអក្សរសាស្ត្រចាប់ផ្តើមជាមួយ "លុយធ្លាក់នៅផ្សារផ្កា" (Hoang Cong Danh) ដែលរៀបរាប់ពីរឿងរ៉ាវរបស់មនុស្សចាស់ពីរនាក់ (អាយុ ៦០ ឆ្នាំ) លក់ផ្កានៅផ្សារតេត។ "រៀបការដូចជារឿងកំប្លែង" របស់អ្នកនិពន្ធ Huu Vi ពណ៌នាអំពីដំណើររបស់តួអង្គ Vui នៅតំបន់ខ្ពង់រាបព្រំដែនភាគខាងជើង (ជាប់ព្រំដែនឡាវ) នៅរសៀលចុងក្រោយនៃឆ្នាំ។ នៅទីនោះ គាត់បានជួប Sa ហើយនាំនាងទៅផ្ទះជាភរិយារបស់គាត់។ ដូច្នេះ "បន្ទាប់ពីបុណ្យតេត មានពិធីមង្គលការមួយនៅ Ke Hin។ Vui បានរៀបការ"។ ស្មារតីវីរភាពរបស់ប្រជាជនវៀតណាមដែលងើបចេញពីសង្គ្រាមចូលទៅក្នុងសម័យសន្តិភាពត្រូវបានបង្ហាញនៅក្នុង "ការជល់មាន់" (Ma Van Khang)។ រឿង "លោក "អ្នកដឹកជញ្ជូន" របស់ ហូ អាញថាយ គឺជារឿងកំប្លែងមួយពីវិស័យ ការទូត របស់ប្រទេសយើងក្នុងប៉ុន្មានឆ្នាំមុនសម័យកាលដូយម៉យ (ការជួសជុលឡើងវិញ)... និងរឿងជាច្រើនទៀតដូចជា៖ "ក្អែកសំណាង" (ហ៊ុយញ ត្រុង ខាង), "សមុទ្រអ័ព្ទ" (ឡេ មិញ ឃឿ), "ដើរជាមួយគ្នា" (វ៉ាន់ ថាញ់ ឡេ), "យុទ្ធនាការផ្ទេរសាលារៀន" (ផាន ធី វ៉ាង អាញ)... ឆ្លុះបញ្ចាំងពីទស្សនៈគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ជាច្រើនរបស់អ្នកនិពន្ធលើមនុស្ស និងការពិតនៃជីវិតសម័យទំនើប។
ទាក់ទងនឹងកំណាព្យ អ្នកនិពន្ធ វ៉ាន់ ហៀន បានមានប្រសាសន៍ថា៖ «បុណ្យតេតនៅជនបទមកដល់យឺតជាង/ប៉ុន្តែនំខេកនៅតែមានរាងការ៉េ និងមូល - ដី និងទឹកដដែលដូចមុន» (បុណ្យតេតនៅជនបទ)។ វាបង្ហាញពីអារម្មណ៍នឹកផ្ទះ នឹកឪពុកម្តាយក្នុងរដូវផ្ការីកដែលចំណាយពេលឆ្ងាយពីផ្ទះ៖ «ឆ្នាំនេះម្តងទៀត ខ្ញុំពិតជាមិនហ៊ានសន្យាទេ/ខ្លាចទឹកសន្សើមធ្លាក់ សក់ខ្ញុំប្រែជាពណ៌ប្រផេះ និងស្បែកខ្ញុំជ្រីវជ្រួញ/នៅថ្ងៃចូលឆ្នាំថ្មី តើម្តាយនឹងអង្គុយផ្អៀងនឹងទ្វារ/រង់ចាំខ្ញុំត្រឡប់មកផ្ទះវិញដើម្បីធ្វើជាភ្ញៀវដំបូង ម្តាយ?» (ការណាត់ជួបនិទាឃរដូវដែលខកខាន - ទូ អ៊ុយយ៉េន)។ «ម្តាយទៅផ្សារតេត» (ត្រឹន ឌឹក គឿង) ចាប់យកអារម្មណ៍រំភើបរបស់កុមារជនបទដែលឃើញម្តាយរបស់ពួកគេទៅផ្សារ និង «នាំយករដូវផ្ការីកទាំងមូលមកជាមួយ»។ ទោះបីជាត្រូវបានសរសេរដោយ ង្វៀន ប៊ិញ (១៩១៨-១៩៦៦) ជិត ៩០ ឆ្នាំមុនក៏ដោយ ក៏ «ភ្លៀងរដូវផ្ការីក» នៅតែមានភាពរស់រវើកគ្មានទីបញ្ចប់...
ផ្នែកតន្ត្រីមានការវាយតម្លៃចំនួនបីដោយអ្នកនិពន្ធ Nguyen Thi Minh Chau លើបទចម្រៀងល្បីៗ៖ "Swallows of Childhood" (Pham Tuyen), "The Small Path into Life" (Pham Minh Tuan) និង "Lullaby for You with the Warmth of Spring" (Trinh Cong Son)។
ផ្នែកសិល្បៈឆ្នាំនេះមានអត្ថបទមួយរបស់ Nguyen Le Chi ដែលណែនាំវិចិត្រករ Nguyen Trung និងដំណើរដ៏មិនចេះនឿយហត់របស់គាត់ក្នុងការ "គូរ - សរសេរ - អាន" រួមជាមួយនឹងរចនាប័ទ្មពិសេសរបស់គាត់ក្នុងការគូររូបស្ត្រីវៀតណាម។ សៀវភៅបុណ្យតេតបញ្ចប់ដោយអត្ថបទមួយអំពី Codex Leicester ដែលជាសៀវភៅកត់ត្រារបស់វិចិត្រករគំនូរ Leonardo da Vinci។
អ្នកនិពន្ធ ដាំង បៃ បាននិយាយថា វាគឺជា "សាត្រាស្លឹករឹតដ៏កម្រមួយ ដែលមានគំនិត និងការច្នៃប្រឌិតជាច្រើនលើប្រធានបទផ្សេងៗគ្នា"។ ទំព័រទាំងនេះត្រូវបានបន្ថែមភាពទាក់ទាញបន្ថែមទៀតដោយរូបភាពចម្រុះពណ៌ដែលឆ្លុះបញ្ចាំងពីបរិយាកាសរីករាយ និងកក់ក្តៅនៃបុណ្យចូលឆ្នាំចិនពីវិចិត្រករដូចជា គីម ឌួន, ក្វៀន ថៃ, ដាវ ហៃ ផុង, ង៉ូ សួន ខយ, ដាំង សួន ហ្វា, តា ហ៊ុយ ឡុង, ដូ ហ័ង ទឿង និង ហ័ង ភឿង វី...
បើប្រៀបធៀបទៅនឹងសៀវភៅបុណ្យតេតដែលបានបោះពុម្ពផ្សាយកាលពី 96 ឆ្នាំមុន សៀវភៅបុណ្យតេតឆ្នាំនេះ (ឆ្នាំនាគ - 2024) ត្រូវបានបោះពុម្ពជាពណ៌ដោយប្រើប្រាស់បច្ចេកវិទ្យាទំនើបលើក្រដាសដែលមានគុណភាពខ្ពស់។ អ្នកបោះពុម្ពផ្សាយបានរចនាយ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់ទាំងខ្លឹមសារ និងការរចនា ដែលធ្វើឱ្យវាទាក់ទាញទាំងការអាន និងភ្នែក។ អាចនិយាយបានថា ក្នុងសម័យកាលណាក៏ដោយ សៀវភៅបុណ្យតេតគឺជាស្នាដៃសិល្បៈដ៏ស្រស់ស្អាត ជាកំណប់ទ្រព្យនិទាឃរដូវដែលសក្តិសមនឹងការរីករាយក្នុងឱកាសបុណ្យតេត និងជាអំណោយក្នុងឱកាសឆ្នាំថ្មី។
ប្រភព






Kommentar (0)