Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

និស្សិតចិនស្វែងរកឱកាសតាមរយៈភាសាវៀតណាម។

ក្នុងចំណោមការពង្រីកទំនាក់ទំនងវៀតណាម-ចិនលើវិស័យផ្សេងៗដូចជា ការអប់រំ ពាណិជ្ជកម្ម ទេសចរណ៍ និងការផ្លាស់ប្ដូររវាងប្រជាជន និងប្រជាជន ភាសាវៀតណាមកំពុងក្លាយជា «ឧបករណ៍ទន់» ដ៏មានតម្លៃបន្តិចម្តងៗ ដែលទាក់ទាញនិស្សិតចិនជាច្រើន។ លើសពីភាសាបរទេស ភាសាវៀតណាមត្រូវបានគេមើលឃើញថាជាគន្លឹះក្នុងការចូលទៅកាន់វប្បធម៌ផ្សេងៗគ្នា ពង្រីកឱកាសការងារ និងបង្កើនភាពប្រកួតប្រជែងនៅក្នុងទីផ្សារការងារអាស៊ីអាគ្នេយ៍។

Thời ĐạiThời Đại20/05/2026

យោងតាមសាស្ត្រាចារ្យរង បណ្ឌិត ង្វៀន ធីភឿងធុយ សាស្ត្រាចារ្យនៅនាយកដ្ឋានភាសាវិទ្យា ភាសាវៀតណាម និងការសិក្សាវៀតណាម មហាវិទ្យាល័យ វិទ្យាសាស្ត្រ សង្គម និងមនុស្សសាស្ត្រ នៃសាកលវិទ្យាល័យជាតិវៀតណាម ទីក្រុងហាណូយ កម្មវិធីបង្រៀនភាសាវៀតណាមដល់ជនបរទេស ជាពិសេសនិស្សិតចិន ត្រូវបានបង្កើតឡើងតាំងពីដំបូង។ ចាប់តាំងពីឆ្នាំ ២០០២ នាយកដ្ឋានភាសាវិទ្យាបានដាក់មូលដ្ឋានគ្រឹះសម្រាប់កិច្ចសហប្រតិបត្តិការជាមួយសាកលវិទ្យាល័យជាច្រើននៅក្នុងប្រទេសចិន ដើម្បីបណ្តុះបណ្តាល និងផ្លាស់ប្តូរនិស្សិតដែលសិក្សាភាសាវៀតណាម។

សាស្ត្រាចារ្យរង លោកបណ្ឌិត បានមានប្រសាសន៍ថា ការលើកទឹកចិត្តសម្រាប់ការរៀនភាសាវៀតណាមក្នុងចំណោមនិស្សិតចិននាពេលបច្ចុប្បន្ននេះ គឺមានភាពចម្រុះណាស់។ និស្សិតជាច្រើនជ្រើសរើសភាសាវៀតណាម ដោយមានគោលបំណងធ្វើការនៅក្នុងភ្នាក់ងារ ការទូត អន្តោប្រវេសន៍ ស្ថានីយ៍វិទ្យុ និងទូរទស្សន៍ ឬសហគ្រាសពាណិជ្ជកម្មរវាងប្រទេសទាំងពីរ។ អ្នកផ្សេងទៀតបន្តការសិក្សារបស់ពួកគេនៅកម្រិតឧត្តមសិក្សា ដើម្បីក្លាយជាសាស្ត្រាចារ្យភាសាវៀតណាមនៅតាមសាកលវិទ្យាល័យនានាក្នុងប្រទេសចិន។

ជាពិសេស និស្សិតជាច្រើនមករៀនភាសាវៀតណាមដោយកាលៈទេសៈដែលមិននឹកស្មានដល់។ សាស្ត្រាចារ្យរង វេជ្ជបណ្ឌិត ង្វៀន ធី ភឿង ធុយ បានរៀបរាប់ពីករណីរបស់និស្សិតម្នាក់ដែលដំបូងឡើយចង់រៀនភាសាបរទេសផ្សេងទៀត ប៉ុន្តែបានប្តូរទៅរៀនភាសាវៀតណាមដោយសារតែតម្រូវការប្រកួតប្រជែងខ្ពស់។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ បន្ទាប់ពីបញ្ចប់ការសិក្សា គុណសម្បត្តិនៃភាសាវៀតណាមដែលមាន «ការប្រកួតប្រជែងតិចជាង ប៉ុន្តែមានជំនាញខ្ពស់» បានជួយនិស្សិតរូបនេះឱ្យត្រូវបានជួលដោយទូរទស្សន៍ប៉េកាំង។ «មានគុណសម្បត្តិល្អ។ អរគុណចំពោះការសិក្សាភាសាវៀតណាម ការប្រកួតប្រជែងទាបជាងបើប្រៀបធៀបទៅនឹងនិស្សិតដែលសិក្សាជំនាញភាសាអង់គ្លេស ដូច្នេះហើយទើបបើកឱកាសការងារកាន់តែច្រើន» សាស្ត្រាចារ្យរង វេជ្ជបណ្ឌិត ភឿង ធុយ បានចែករំលែក។

Sinh viên Trung Quốc tìm cơ hội qua con chữ Việt
សាស្ត្រាចារ្យរង បណ្ឌិត ង្វៀន ធី ភឿង ធុយ សាស្ត្រាចារ្យនៅនាយកដ្ឋានភាសាវិទ្យា ភាសាវៀតណាម និងការសិក្សាវៀតណាម មហាវិទ្យាល័យវិទ្យាសាស្ត្រសង្គម និងមនុស្សសាស្ត្រ សាកលវិទ្យាល័យជាតិវៀតណាម ទីក្រុងហាណូយ (រូបថត៖ ថាញ់ ហ៊ុយយ៉េន)

ដោយសារហេតុផលជាក់ស្តែង ដំណើរនៃការរៀនភាសាវៀតណាមសម្រាប់និស្សិតចិនជាច្រើនបានផ្លាស់ប្តូរបន្តិចម្តងៗទៅជាទំនាក់ទំនងវប្បធម៌ និងមនុស្សជាតិ។ ហ៊ុង ម៉ៃ ជានិស្សិតឆ្នាំទី 3 នៅសាកលវិទ្យាល័យជាតិយូណាន ដែលបច្ចុប្បន្នកំពុងផ្លាស់ប្តូរនៅសាកលវិទ្យាល័យវិទ្យាសាស្ត្រសង្គម និងមនុស្សសាស្ត្រ បាននិយាយថា នាងបានជ្រើសរើសភាសាវៀតណាម ពីព្រោះនាងយល់ថាវាងាយស្រួលរៀនជាងភាសាអាស៊ីអាគ្នេយ៍មួយចំនួនទៀត ហើយក៏ដោយសារតែវៀតណាមមានទស្សនវិស័យអភិវឌ្ឍន៍កាន់តែប្រសើរ និងឱកាសការងារកាន់តែទូលំទូលាយ។

ដំបូងឡើយ ចំណាប់អារម្មណ៍របស់ Hung Mai ចំពោះប្រទេសវៀតណាមភាគច្រើនគឺផ្អែកលើបទចម្រៀង "ពេញនិយម" នៅលើ TikTok ឬកេរ្តិ៍ឈ្មោះរបស់កាហ្វេវៀតណាម។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ក្នុងអំឡុងពេលសិក្សា និងជីវិតនៅប្រទេសវៀតណាម នាងបានយល់បន្តិចម្តងៗថា ភាសាមិនត្រឹមតែជាមធ្យោបាយទំនាក់ទំនងប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែវាក៏ជា "ស្ពានទៅកាន់វប្បធម៌" ផងដែរ។ យោងតាមនាង មានតែការឈានដល់កម្រិតជាក់លាក់មួយនៃជំនាញភាសាវៀតណាមប៉ុណ្ណោះ ទើបអ្នករៀនអាចយល់បានយ៉ាងពិតប្រាកដអំពីជីវិត របៀបគិត និងតម្លៃវប្បធម៌របស់ប្រជាជនវៀតណាម។

Sinh viên Trung Quốc tìm cơ hội qua con chữ Việt
ហ៊ុង ម៉ៃ និស្សិតឆ្នាំទី 3 នៃសាកលវិទ្យាល័យជាតិយូណាន ប្រទេសចិន (រូបថត៖ ហៃ ភឿង)

ការរៀនភាសាវៀតណាមក៏បង្ហាញពីបញ្ហាប្រឈមជាច្រើនផងដែរ។ ចំពោះ Hung Mai ការលំបាកដ៏ធំបំផុតគឺការបញ្ចេញសំឡេង ពីព្រោះភាសាវៀតណាមមានប្រព័ន្ធសំនៀងស្មុគស្មាញ។ ដើម្បីជំនះបញ្ហានេះ នាងតែងតែមើលរឿងភាគទូរទស្សន៍វៀតណាមជាប្រចាំ អនុវត្តការនិយាយដោយធ្វើត្រាប់តាមតួអង្គ និងអានប្រលោមលោកវៀតណាមដើម្បីបង្កើតវាក្យសព្ទរបស់នាង។ ទន្ទឹមនឹងនេះ វឿង ទួន ទីញ ដែលជានិស្សិតផ្លាស់ប្តូរនៅសាកលវិទ្យាល័យហាណូយ ជឿជាក់ថាឧបសគ្គដ៏ធំបំផុតរបស់នាងគឺភាពខ្មាស់អៀនរបស់នាងក្នុងការទំនាក់ទំនង។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ នាងបានដឹងបន្តិចម្តងៗថា ការរៀនភាសាមិនអាចបំបែកចេញពីដំណើរការនៃការសន្ទនា និងភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងជាមួយអ្នកនិយាយភាសាកំណើតបានទេ។

ក្រៅពីការយកឈ្នះលើឧបសគ្គភាសា និស្សិតចិនជាច្រើនមានបទពិសោធន៍ជាក់ស្តែងដែលបានផ្លាស់ប្តូរទស្សនៈរបស់ពួកគេលើប្រទេសវៀតណាម។ ហ៊ុង ម៉ៃ រំលឹកថា នៅពេលដែលនាងមកដល់ប្រទេសវៀតណាមដំបូង ជំនាញទំនាក់ទំនងមានកម្រិតរបស់នាងច្រើនតែធ្វើឱ្យជីវិតប្រចាំថ្ងៃមានការលំបាក។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ភាពរីករាយរបស់អ្នកដឹកជញ្ជូន ការលះបង់របស់សាស្ត្រាចារ្យ និងជំនួយក្នុងការទិញស៊ីមកាត ឬទទួលបានកាតធនាគារ បានធ្វើឱ្យនាងមានអារម្មណ៍រួសរាយរាក់ទាក់របស់ប្រជាជនវៀតណាម។ នាងបានចែករំលែកថា "ខ្ញុំគិតថាប្រទេសវៀតណាមគឺជាប្រទេសដែលមានភាពរីករាយ និងអត់ធ្មត់ខ្លាំង"។

ចំពោះ វឿង ទួន ទីញ ចំណាប់អារម្មណ៍ដ៏ជ្រាលជ្រៅបំផុតគឺការយកចិត្តទុកដាក់ និងការយកចិត្តទុកដាក់ដែលនាងទទួលបានពីសាស្ត្រាចារ្យរបស់នាងនៅពេលដែលនាងមកដល់ប្រទេសវៀតណាមដំបូង។ ការគាំទ្រនេះមិនត្រឹមតែជួយនាងឱ្យសម្របខ្លួនបានយ៉ាងឆាប់រហ័សទៅនឹងបរិយាកាសថ្មីប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងបង្កើតអារម្មណ៍ជិតស្និទ្ធក្នុងអំឡុងពេលសិក្សា និងជីវិតប្រចាំថ្ងៃរបស់នាងផងដែរ។

Sinh viên Trung Quốc tìm cơ hội qua con chữ Việt

លោកស្រី Vuong Tuan Tinh និស្សិតផ្លាស់ប្តូរភាសាចិននៅសកលវិទ្យាល័យហាណូយ (រូបថត៖ Thanh Huyen)

ពីទស្សនៈអាជីព ភាសាវៀតណាមកំពុងបើកឱកាសថ្មីៗជាច្រើនសម្រាប់និស្សិតចិនបន្តិចម្តងៗ។ ក្រៅពីការបកប្រែ និងបកប្រែនៅក្នុងកម្មវិធីផ្លាស់ប្តូរវៀតណាម-ចិន និស្សិតជាច្រើនចូលរួមក្នុងកម្មវិធីស្រាវជ្រាវ សន្និសីទសិក្សា ឬធ្វើការនៅក្នុងអាជីវកម្មនាំចូល-នាំចេញរវាងប្រទេសទាំងពីរ។ និស្សិតមួយចំនួនសង្ឃឹមថានឹងបង្រៀនភាសាចិននៅប្រទេសវៀតណាម ឬធ្វើការរយៈពេលវែងក្នុងបរិយាកាសសហប្រតិបត្តិការទ្វេភាគី។

លើសពីនេះ វត្តមានកាន់តែច្រើនឡើងនៃអាជីវកម្មចិននៅក្នុងប្រទេសវៀតណាម និងអាជីវកម្មវៀតណាមដែលសហការជាមួយទីផ្សារចិនក៏បានបង្កើនតម្រូវការបុគ្គលិកចិនដែលស្ទាត់ជំនាញភាសាវៀតណាមផងដែរ។ ក្រុមហ៊ុនជាច្រើននៅក្នុងវិស័យនាំចូល-នាំចេញ ដឹកជញ្ជូន ពាណិជ្ជកម្មអេឡិចត្រូនិក ទេសចរណ៍ និងផលិតកម្មផ្តល់អាទិភាពដល់ការជួលបុគ្គលិកដែលមានជំនាញភាសាវៀតណាម-ចិនពីរភាសា ដើម្បីគាំទ្រដល់ការតភ្ជាប់ដៃគូ សេវាកម្មអតិថិជន និងប្រតិបត្តិការអាជីវកម្ម។ នេះធ្វើឱ្យជំនាញភាសាវៀតណាមក្លាយជាគុណសម្បត្តិអាជីពជាក់ស្តែងសម្រាប់និស្សិតចិនដែលចង់ធ្វើការរយៈពេលវែងនៅក្នុងប្រទេសវៀតណាម ឬក្នុងបរិយាកាសសហប្រតិបត្តិការសេដ្ឋកិច្ចទ្វេភាគី។

យោងតាមអ្នកជំនាញ និន្នាការនេះឆ្លុះបញ្ចាំងពីតួនាទីកាន់តែលេចធ្លោរបស់ភាសាក្នុងការតភ្ជាប់ធនធានមនុស្សក្នុងតំបន់។ នៅពេលដែលកិច្ចសហប្រតិបត្តិការសេដ្ឋកិច្ច និងការផ្លាស់ប្តូរការអប់រំរវាងវៀតណាម និងចិនពង្រីក តម្រូវការបុគ្គលិកដែលមានជំនាញភាសាវៀតណាម និងមានចំណេះដឹងអំពីវប្បធម៌វៀតណាមក៏កំពុងកើនឡើងគួរឱ្យកត់សម្គាល់ផងដែរ។ ដូច្នេះ ភាសាវៀតណាមមិនត្រឹមតែជាជំនាញភាសាប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែវាក៏ជាគុណសម្បត្តិប្រកួតប្រជែងនៅក្នុងទីផ្សារការងារអន្តរជាតិផងដែរ។

នៅក្នុងបរិបទនេះ មតិជាច្រើនបានបង្ហាញពីតម្រូវការក្នុងការបន្តពង្រីកកម្មវិធីផ្លាស់ប្តូរនិស្សិតរវាងប្រទេសទាំងពីរ ខណៈពេលដែលពង្រឹងការបណ្តុះបណ្តាលភាសាវៀតណាមសម្រាប់ជនបរទេសតាមរបៀបជាក់ស្តែង និងភ្ជាប់ទៅនឹងតម្រូវការអាជីពក្នុងពិភពពិត។ លើសពីនេះ ការលើកកម្ពស់ទំនាក់ទំនងរវាងសាលារៀន និងអាជីវកម្មក៏មានសារៈសំខាន់ផងដែរក្នុងការបង្កើតឱកាសការងារប្រកបដោយចីរភាពសម្រាប់និស្សិត ដោយផ្តល់ឱ្យពួកគេនូវឱកាសដើម្បីទទួលបានកម្មសិក្សា ការស្រាវជ្រាវ និងការងារ សូម្បីតែពេលកំពុងសិក្សាក៏ដោយ។

Sinh viên Trung Quốc tìm cơ hội qua con chữ Việt
សិស្សពិភាក្សាគ្នាអំពីមេរៀនបន្ទាប់ពីចប់ម៉ោងសិក្សា (រូបថត៖ ថាញ់ ហ៊ុយៀន)

ចាប់ពីថ្នាក់រៀនភាសាវៀតណាមសម្រាប់និស្សិតអន្តរជាតិ រហូតដល់រឿងរ៉ាវផ្ទាល់ខ្លួននៃការយកឈ្នះលើឧបសគ្គភាសា និងវប្បធម៌ វាច្បាស់ណាស់ថាភាសាវៀតណាមកំពុងក្លាយជាស្ពានដ៏សំខាន់មួយក្នុងទំនាក់ទំនងវៀតណាម-ចិនបន្តិចម្តងៗ។ ក្រៅពីការបើកឱកាសសម្រាប់ការអប់រំ និងការរីកចម្រើនអាជីព ភាសាក៏ជំរុញការយោគយល់គ្នាទៅវិញទៅមកផងដែរ ដែលជាមូលដ្ឋានគ្រឹះរឹងមាំសម្រាប់កិច្ចសហប្រតិបត្តិការក្នុងតំបន់នាពេលអនាគត។

ប្រភព៖ https://thoidai.com.vn/sinh-vien-trung-quoc-tim-co-hoi-qua-con-chu-viet-221560.html


Kommentar (0)

សូមអធិប្បាយដើម្បីចែករំលែកអារម្មណ៍របស់អ្នក!

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល

Happy Vietnam
ជែង

ជែង

ពិធីបុណ្យត្រាងអាន

ពិធីបុណ្យត្រាងអាន

ការរត់ប្រណាំងពេលយប់សម្រាប់គ្រួសារ

ការរត់ប្រណាំងពេលយប់សម្រាប់គ្រួសារ