Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

កំណាព្យ​លើស​ពី​ឧបសគ្គ​ភាសា ហើយ​ប៉ះ​ពាល់​ដល់​ចិត្ត​អ្នក​អាន។

កាលពីថ្ងៃទី១៦ ខែធ្នូ នៅទីក្រុងហាណូយ ការប្រមូលផ្ដុំកំណាព្យពីរគឺ “ក្រោមដើមអូលីវ” ដោយលោក Nguyen Quang Thieu និង “ថ្ម Murad” ដោយកវីប៉ាឡេស្ទីន Murad Sudani ត្រូវបានចេញផ្សាយជូនអ្នកអាន។

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng16/12/2025

សិក្ខាសាលាមួយត្រូវបានធ្វើឡើងដើម្បីដាក់ឱ្យដំណើរការការប្រមូលផ្ដុំកំណាព្យចំនួនពីរដោយប្រធានសមាគមអ្នកនិពន្ធវៀតណាម និងប្រធានសមាគមអ្នកនិពន្ធប៉ាឡេស្ទីន។ រូបថត៖ ឃីយូ មិញ
សិក្ខាសាលាមួយត្រូវបានធ្វើឡើងដើម្បីដាក់ឱ្យដំណើរការការប្រមូលផ្ដុំកំណាព្យចំនួនពីរដោយប្រធាន សមាគមអ្នកនិពន្ធវៀតណាម និងប្រធានសមាគមអ្នកនិពន្ធប៉ាឡេស្ទីន។ រូបថត៖ ឃីយូ មិញ

ការប្រមូលកំណាព្យទាំងពីរនេះផ្តល់នូវសំឡេងកំណាព្យអំពីសង្គ្រាម ទុក្ខវេទនា និងការចង់បាន សន្តិភាព ដោយយកឈ្នះលើឧបសគ្គភាសាដើម្បីឈានដល់បេះដូងអ្នកអាន។ ការចេញផ្សាយក្នុងពេលដំណាលគ្នានៃការប្រមូលកំណាព្យទាំងពីរនេះដោយកវីមកពីវប្បធម៌ពីរផ្សេងគ្នាបានទាក់ទាញចំណាប់អារម្មណ៍របស់ពិភពអក្សរសាស្ត្រ និងអ្នកស្រឡាញ់កំណាព្យ។

យោងតាមកវី ត្រឹន ដាំង ខៅ អនុប្រធានសមាគមអ្នកនិពន្ធវៀតណាម កំណាព្យរបស់ ង្វៀន ក្វាង ធៀវ និង មួរ៉ាដ ស៊ូដានី មិនត្រូវបានកំណត់ដោយព្រំដែនភាសា ឬភូមិសាស្ត្រនោះទេ ប៉ុន្តែវាប៉ះពាល់ដោយផ្ទាល់ដល់អារម្មណ៍របស់មនុស្សតាមរយៈការឈឺចាប់ ការអាណិតអាសូរ និងមនុស្សធម៌យ៉ាងជ្រាលជ្រៅ។

ក្រោមដើមឈើអូលីវ គឺជាបណ្តុំកំណាព្យពីរភាសាចុងក្រោយបង្អស់របស់កវី ង្វៀន ក្វាង ធៀវ ដែលបានបោះពុម្ពផ្សាយដោយសមាគមអ្នកនិពន្ធវៀតណាម។ វារួមបញ្ចូលទាំងស្នាដៃដែលលោកបានសរសេរក្នុងអំឡុងពេលធ្វើដំណើរទៅកាន់ប៉ាឡេស្ទីនជាមួយអ្នកនិពន្ធវៀតណាមដទៃទៀត ជាកន្លែងដែលសង្គ្រាម សាសនា និង នយោបាយ ជាប់ទាក់ទងគ្នា ដែលបន្សល់ទុកនូវរបួសយ៉ាងជ្រៅនៅក្នុងជីវិតរបស់មនុស្ស។

1220643352948290502.jpg
អ្នកនិពន្ធទាំងពីររូបចែករំលែកគំនិតរបស់ពួកគេលើកំណាព្យ ការអាណិតអាសូរ និងការចង់បានសន្តិភាព។

រួមជាមួយកំណាព្យរបស់លោក Nguyen Quang Thieu គឺជាការប្រមូលផ្ដុំកំណាព្យ “Murad's Stone” ដោយកវី Murad Sudani ប្រធានសមាគមអ្នកនិពន្ធប៉ាឡេស្ទីន។ នៅក្នុងកំណាព្យរបស់លោក រូបភាពនៃមនុស្ស ថ្ម ឈាម និងពាក្យពេចន៍បានលាយឡំគ្នា បង្កើតបានជាពិភពកំណាព្យដ៏ខ្លាំងក្លាមួយ ប៉ុន្តែពោរពេញដោយការចង់បានសេរីភាព។

ចំណុចរួមរវាងការប្រមូលកំណាព្យទាំងពីរគឺស្ថិតនៅក្នុងស្មារតីមនុស្សធម៌ និងស្មារតីទទួលខុសត្រូវរបស់អ្នកនិពន្ធ។ កំណាព្យមិនមែនគ្រាន់តែសម្រាប់ការរីករាយនោះទេ ប៉ុន្តែដើម្បីដាស់សតិសម្បជញ្ញៈ... ដូចដែលកវី Tran Dang Khoa បានសង្កេតឃើញ វាគឺជាជម្រៅនៃអារម្មណ៍ និងភាពជាសកលនៃមនុស្សជាតិ ដែលបានជួយកំណាព្យរបស់អ្នកនិពន្ធទាំងពីរយកឈ្នះលើឧបសគ្គភាសា ដោយក្លាយជាសំឡេងរួមរបស់មនុស្សដែលស្គាល់ការឈឺចាប់ និងអ្នកដែលស្រឡាញ់សន្តិភាព។

ប្រភព៖ https://www.sggp.org.vn/tho-vuot-qua-rao-can-ngon-ngu-cham-toi-trai-tim-cua-doc-gia-post828971.html


Kommentar (0)

សូមអធិប្បាយដើម្បីចែករំលែកអារម្មណ៍របស់អ្នក!

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

ទិដ្ឋភាព​ជិត​នៃ​សិក្ខាសាលា​ផលិត​ផ្កាយ LED សម្រាប់​វិហារ Notre Dame។
ផ្កាយណូអែលកម្ពស់ ៨ ម៉ែត្រដែលបំភ្លឺវិហារ Notre Dame ក្នុងទីក្រុងហូជីមិញ គឺពិតជាគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ជាពិសេស។
ហ៊ុយញ៉ូ បានបង្កើតប្រវត្តិសាស្ត្រនៅស៊ីហ្គេម៖ កំណត់ត្រាមួយដែលពិបាកបំបែកណាស់។
ព្រះវិហារដ៏ស្រស់ស្អាតនៅលើផ្លូវហាយវេលេខ ៥១ ត្រូវបានបំភ្លឺសម្រាប់បុណ្យណូអែល ដោយទាក់ទាញចំណាប់អារម្មណ៍របស់អ្នកដែលដើរកាត់ទាំងអស់។

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

កសិករ​នៅ​ភូមិ​ផ្កា Sa Dec កំពុង​មមាញឹក​ក្នុង​ការ​ថែទាំ​ផ្កា​របស់​ពួកគេ ដើម្បី​ត្រៀម​ខ្លួន​សម្រាប់​ពិធីបុណ្យ និង​បុណ្យ​តេត (បុណ្យចូលឆ្នាំ​ចិន) ឆ្នាំ ២០២៦។

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល