Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ការប្រកួតភាសាវៀតណាម៖ 'Dở trò' ឬ 'giở trò'?

មនុស្សជាច្រើនឆ្ងល់ថា តើអក្ខរាវិរុទ្ធមួយណាត្រឹមត្រូវ៖ "Dở trò" ឬ "giở trò"?

VTC NewsVTC News14/04/2025

ទោះបីជាវាជាពាក្យទូទៅមួយ ដែលត្រូវបានគេប្រើយ៉ាងទូលំទូលាយក្នុងជីវិតប្រចាំថ្ងៃក៏ដោយ នៅពេលសួរថា មនុស្សជាច្រើនមិនប្រាកដថា "dở trò" ឬ "giở trò" ជាការសរសេរត្រឹមត្រូវឬអត់។

ការប្រកួតភាសាវៀតណាម៖ 'Dở trò' ឬ 'giở trò'? - ១

ជាភាសាវៀតណាម កិរិយាសព្ទនេះមានន័យថា បង្កបញ្ហាដែលមិនចាំបាច់ ប្រើដើម្បីរិះគន់សកម្មភាពដែលមិនចាំបាច់ ស្មុគស្មាញ ឬមានចេតនាអាក្រក់។

ដូច្នេះ តើពាក្យមួយណាដែលអ្នកគិតថាត្រឹមត្រូវ? សូមទុកចម្លើយរបស់អ្នកនៅក្នុងប្រអប់មតិយោបល់ខាងក្រោម។

ឆ្លើយ​នឹង​សំណួរ​មុន​៖ «​ Giành mạch​» ឬ «rành mạch»?

"Giành mạch" ជា​ការ​សរសេរ​ខុស​អក្ខរាវិរុទ្ធ ហើយ​គ្មាន​ន័យ​ទាល់តែ​សោះ។ ប្រសិនបើ​អ្នក​ធ្លាប់​សរសេរ​វា​បែប​នេះ សូម​ប្រយ័ត្ន​នៅ​ពេល​ក្រោយ​ដើម្បី​ជៀសវាង​ការ​ធ្វើ​ខុស។

ចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវគឺ "ច្បាស់លាស់ និងស៊ីសង្វាក់គ្នា"។ នេះគឺជាគុណនាមជាភាសាវៀតណាម ដែលប្រើដើម្បីពិពណ៌នាអំពីអ្វីមួយដែលច្បាស់លាស់ ស៊ីសង្វាក់គ្នា និងងាយយល់។

លីបរ៉ា

ប្រភព៖ https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-do-tro-hay-gio-tro-ar937562.html


Kommentar (0)

សូមអធិប្បាយដើម្បីចែករំលែកអារម្មណ៍របស់អ្នក!

ប្រភេទដូចគ្នា

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល

Happy Vietnam
២/៩

២/៩

ការប្រណាំងក្តារឈរចែវនៅឈូងសមុទ្រញ៉ាត្រាង

ការប្រណាំងក្តារឈរចែវនៅឈូងសមុទ្រញ៉ាត្រាង

ឆ្លងកាត់សិប្បកម្ម។

ឆ្លងកាត់សិប្បកម្ម។