ប្រព័ន្ធសំឡេងសម្គាល់ "កម្រិត, ធ្លាក់, សួរ, ស្រួច, ធ្ងន់" ធ្វើឱ្យភាសាវៀតណាមរបស់យើងសំបូរបែប និងប្រែប្រួលទៅតាមភាសា។ ពាក្យដដែលៗ ប៉ុន្តែគ្រាន់តែផ្លាស់ប្តូរសញ្ញាសំឡេង យើងមានអត្ថន័យខុសគ្នា។
ជាក់ស្តែង ប្រយោគខាងក្រោមមានខ្លឹមសារដូចតទៅ៖ "ពាក្យវៀតណាមមួយណាមានក្លិនមិនល្អពេលទុកចោល ប៉ុន្តែពេលដកចេញដោយសម្លេង និងសូរស័ព្ទ ប្រែជាញាតិ?"

តើពាក្យយួនមួយណាមានក្លិនមិនល្អពេលទុកចោល តែបើដកសំនៀងចេញហើយបន្ថែមស្រួច វាក្លាយជាសាច់ញាតិ?
ប្រសិនបើអ្នករកឃើញចម្លើយចំពោះពាក្យវៀតណាម "ទុកវាឱ្យដូចដើម វាមានក្លិនមិនល្អ ដកសម្លេងចេញ ហើយបន្ថែមស្រួចដើម្បីធ្វើឱ្យវា "ho quan"? ក្នុងរយៈពេលដ៏ខ្លីបំផុត សូមរំកិលចុះក្រោមទៅកាន់មតិយោបល់ ដើម្បីកត់ត្រា និងមើលថាតើមានមនុស្សប៉ុន្មាននាក់ដែលគិតដូចគ្នាទៅនឹងអ្នក។
ប្រភព៖ https://vtcnews.vn/tu-tieng-viet-nao-de-nguyen-thi-boc-mui-hoi-bo-huyen-them-sac-thanh-ra-ho-hang-ar962088.html
Kommentar (0)