Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ប្រទេសវៀតណាមកំពុងបណ្តុះបណ្តាលនិស្សិតឡាវជាង១ម៉ឺននាក់។

Việt NamViệt Nam12/07/2024


នាព្រឹកថ្ងៃទី១២ ខែកក្កដា នៅសាកលវិទ្យាល័យ Cuu Long បានរៀបចំសន្និសីទបូកសរុបការបណ្តុះបណ្តាល និងការគ្រប់គ្រងនិស្សិតឡាវក្នុងឆ្នាំសិក្សា ២០២៣-២០២៤ និងផែនការសម្រាប់ឆ្នាំសិក្សា ២០២៤-២០២៥ នៅវៀតណាម។ សន្និសីទនេះមានតំណាងជាង 100 នាក់មកពីក្រសួង អប់រំ និងកីឡាឡាវ ស្ថានទូតឡាវប្រចាំនៅវៀតណាម ថ្នាក់ដឹកនាំមន្ទីរអប់រំ និងកីឡាខេត្ត ក្រុងឡាវ ថ្នាក់ដឹកនាំខេត្ត Vinh Long និងតំណាងសាកលវិទ្យាល័យចំនួន 50 នៅទូទាំងប្រទេសដែលបណ្តុះបណ្តាលនិស្សិតឡាវក្នុងឆ្នាំសិក្សា 2023-2024។

ជាពិសេស សន្និសីទនេះដឹកនាំដោយលោកបណ្ឌិត Phankhavong Samlane អនុរដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងអប់រំ និង កីឡា ឡាវ និងសាស្ត្រាចារ្យរង លោកបណ្ឌិត Nguyen Van Phuc អនុរដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងអប់រំ និងបណ្តុះបណ្តាលវៀតណាម។

អ្វីដែលពិបាកបំផុតគឺនៅតែជាភាសា។

យោងតាមព័ត៌មានពីនាយកដ្ឋានអប់រំ និងវប្បធម៌ ស្ថានទូតឡាវប្រចាំនៅវៀតណាម ក្នុងឆ្នាំសិក្សា 2023-2024 នឹងមាននិស្សិតឡាវសរុបចំនួន 10,190 នាក់ដែលកំពុងសិក្សានៅសាកលវិទ្យាល័យ និងមហាវិទ្យាល័យក្នុង 54 ខេត្ត-ក្រុងនៃប្រទេសវៀតណាម។ ក្នុងនោះ វិស័យរដ្ឋបាលមាន ៨.៤៧៨ នាក់ វិស័យសន្តិសុខ ៨២៧ នាក់ និងវិស័យការពារជាតិ ៨៨៥ ។

LHS ដែលកំពុងសិក្សាគ្រប់កម្រិតរួមមាន បរិញ្ញាបត្រក្រោយឧត្តមសិក្សា 170 នាក់ អ្នកឯកទេស 1 នាក់ អនុបណ្ឌិត 637 នាក់ សាកលវិទ្យាល័យ 5.433 មហាវិទ្យាល័យ 1.478 វិទ្យាល័យ 27 វិទ្យាល័យ 1.342 ភាសាវៀតណាមត្រៀម និង 531 ការអប់រំទូទៅ។

Việt Nam đang đào tạo hơn 10.000 lưu học sinh Lào- Ảnh 1.

និស្សិតឡាវនៅសាកលវិទ្យាល័យ Cuu Long

តំណាង​នាយកដ្ឋាន​នេះ​បាន​និយាយ​ថា មាន​ការ​លំបាក​មួយ​ចំនួន​សម្រាប់​និស្សិត​ឡាវ​ពេល​ទៅ​សិក្សា​នៅ​ប្រទេស​វៀតណាម។ ជាពិសេស សិស្សមួយចំនួនមានចំណេះដឹងផ្នែកវិទ្យាសាស្ត្រធម្មជាតិនៅមានកម្រិត ប៉ុន្តែចុះឈ្មោះសិក្សាផ្នែកវេជ្ជសាស្ត្រ ឱសថស្ថាន និងព័ត៌មានវិទ្យា។ នៅពេលពួកគេមកសិក្សាភាសាវៀតណាម ឬពេលចូលរៀនជាផ្លូវការ ពួកគេជួបការលំបាក ដែលនាំឱ្យសិស្សមួយចំនួនបោះបង់ការសិក្សា ឬស្នើសុំប្តូរទៅរៀនជំនាញផ្សេងទៀត។

លើសពីនេះ ពេលវេលាសិក្សាភាសាវៀតណាមគឺខ្លីពេក ដូច្នេះសិស្សមិនអាចធានាថា ពួកគេមានចំណេះដឹងដើម្បីចូលរៀនឆ្នាំទី 1 នៃសាកលវិទ្យាល័យឡើយ។ ឬអ្នកដែលសិក្សាថ្នាក់អនុបណ្ឌិត ឬបណ្ឌិតពិបាកសរសេរនិក្ខេបបទ ឬនិក្ខេបបទរបស់ពួកគេ។ ករណីជាច្រើនតម្រូវឱ្យពន្យារពេលសិក្សារបស់ពួកគេ ឬត្រូវបានបង្ខំឱ្យបោះបង់ការសិក្សាដោយស្ថាប័នបណ្តុះបណ្តាលវៀតណាម។

មានវត្តមាននៅក្នុងសន្និសិទនេះ ភីមម៉ា សូនប៊ុនមី និស្សិតដែលទើបតែបញ្ចប់ថ្នាក់បរិញ្ញាបត្រឱសថសាស្រ្តឆ្នាំទី 1 នៅសាកលវិទ្យាល័យគុយឡុង បានសម្តែងថា ការលំបាកធំបំផុតគឺភាសា។ “ភាសាវៀតណាមពិបាកបញ្ចេញសំឡេង ព្រោះវាមានសំនៀងច្រើន ដូច្នេះហើយ ទោះបីខ្ញុំទទួលបានជំនាញភាសាវៀតណាម ដើម្បីចូលសកលវិទ្យាល័យជាផ្លូវការក៏ដោយ ប៉ុន្តែដំបូងឡើយ ខ្ញុំនៅតែមានការលំបាកក្នុងការស្រូបយកការបង្រៀនក្នុងថ្នាក់ ក៏ដូចជាពេលទំនាក់ទំនងជាមួយសាស្ត្រាចារ្យ។ ខ្ញុំបានកត់ចំណាំយឺតៗ ហើយត្រូវត្រលប់ទៅបកប្រែវិញ។ ទោះជាយ៉ាងនេះក្តី ភាសាវៀតណាមរបស់ខ្ញុំគឺប្រសើរជាងឥឡូវនេះ”។

កញ្ញា Thongthilat Minly និស្សិតស្រីដែលកំពុងរៀនភាសាវៀតណាម ក៏បានបញ្ចេញមតិថា ភាសាវៀតណាមពិបាកខ្លាំងណាស់ ដូច្នេះហើយនាងត្រូវប្រឹងប្រែងយ៉ាងខ្លាំង ដើម្បីឈានទៅដល់កម្រិតដែលត្រូវការ មុននឹងចូលរៀនមុខជំនាញគ្រប់គ្រងពាណិជ្ជកម្មជាផ្លូវការ។

អ្នកគួរតែរៀនភាសាវៀតណាមមុនពេលទៅវៀតណាម។

ប្រឈមមុខនឹងការលំបាកផ្នែកភាសានៅពេលដែលនិស្សិតអន្តរជាតិឡាវទៅសិក្សានៅសកលវិទ្យាល័យ អនុបណ្ឌិត និងបណ្ឌិតនៅប្រទេសវៀតណាម តំណាងសាកលវិទ្យាល័យ សេដ្ឋកិច្ចជាតិ បាននិយាយថា ពេលចូលសាលា និស្សិតអន្តរជាតិឡាវត្រូវបានធ្វើតេស្តជំនាញវៀតណាមដើម្បីចាត់ថ្នាក់។ បើ​ឆ្លង​ផុត​គេ​នឹង​ចុះ​ឈ្មោះ​ជា​ផ្លូវ​ការ។ ប្រសិនបើពួកគេមិនបំពេញតម្រូវការចូលរៀនទេ ពួកគេត្រូវតែចូលរួមក្នុងកម្មវិធីបង្រៀនភាសាវៀតណាមបន្ទាប់ពីម៉ោងសិក្សាធម្មតា។ ក្រោយ​បញ្ចប់​ឆ្នាំ​ទី​១ គេ​ត្រូវ​ប្រឡង​វៀតណាម​ឡើង​វិញ។ បើ​ប្រឡង​ជាប់​នឹង​បន្ត​ការ​សិក្សា​នៅ​ឆ្នាំ​ទី​២។

គេដឹងថាសាលានេះបានបណ្តុះបណ្តាលនិស្សិតឡាវតាំងពីឆ្នាំ ១៩៨៦ ហើយបច្ចុប្បន្នមាននិស្សិតចំនួន ១៩១ នាក់ ក្នុងនោះនិស្សិតសាកលវិទ្យាល័យចំនួន ១០១ នាក់ និស្សិតថ្នាក់អនុបណ្ឌិតចំនួន ៨៥ នាក់ និងវេជ្ជបណ្ឌិតចំនួន ៥ នាក់។

Việt Nam đang đào tạo hơn 10.000 lưu học sinh Lào- Ảnh 2.

ស្ថានទូតឡាវប្រចាំនៅវៀតណាម ប្រគល់ប័ណ្ណសរសើរដល់និស្សិតឡាវឆ្នើម

ទន្ទឹមនឹងនោះ លោក Nguyen Van Hieu នាយករងនៃសាកលវិទ្យាល័យ Da Nang នៃការអប់រំ បាននិយាយថា ក្នុងឆ្នាំសិក្សា 2023-2024 សាលាមាននិស្សិតអន្តរជាតិចំនួន 400 នាក់មកពី 25 ប្រទេស និងដែនដី ក្នុងនោះជិត 50% ជានិស្សិតឡាវ។ លោក ហៀវ បានជម្រាបថា “សាលារៀបចំការចងក្រងកម្មវិធីសិក្សាភាសាវៀតណាមដាច់ដោយឡែកសម្រាប់ជនបរទេស ដើម្បីគាំទ្រពួកគេឱ្យកាន់តែប្រសើរឡើងក្នុងការទទួលបានចំណេះដឹង”។

លោកសាស្ត្រាចារ្យ Nguyen Ngoc Trung នាយករងនៃសាកលវិទ្យាល័យអប់រំទីក្រុងហូជីមិញបានអត្ថាធិប្បាយថា និស្សិតឡាវដែលកំពុងសិក្សានៅសាលាមានភាពឧស្សាហ៍ព្យាយាម ឧស្សាហ៍ព្យាយាម និងមានវិន័យ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ នៅពេលដែលពួកគេចាប់ផ្តើមមុខជំនាញ ជាពិសេសជំនាញពិបាកៗក្នុងភាសា និងវិទ្យាសាស្ត្រសង្គម ពួកគេប្រឈមមុខនឹងឧបសគ្គជាច្រើនក្នុងការទទួលបានចំណេះដឹង។

"សាលាបានពង្រឹងកម្មវិធីសិក្សាផ្ទាល់ខ្លួនសម្រាប់ LHS ហើយសាស្ត្រាចារ្យក៏ផ្តល់ការបង្រៀនបន្ថែមផងដែរ ដោយផ្តល់អាទិភាពដល់ Lao LHS ក្នុងការបញ្ចេញមតិ។ រយៈពេលបណ្តុះបណ្តាលសម្រាប់ Lao LHS ច្រើនតែយូរជាងរយៈពេលបណ្តុះបណ្តាលធម្មតា ដោយសារបញ្ហាភាសា។ លើសពីនេះ សិស្សមួយចំនួនត្រូវផ្លាស់ប្តូរមុខជំនាញរបស់ពួកគេ។ ដូច្នេះការប្រឹក្សាការងារសម្រាប់សិស្សមុនពេលពួកគេបញ្ជូនទៅសិក្សាគឺមានសារៈសំខាន់ខ្លាំងណាស់"។

ពិភាក្សាអំពីបញ្ហានេះបន្ថែមទៀត អនុរដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងអប់រំ និងបណ្តុះបណ្តាល លោក Nguyen Van Phuc បានទទួលស្គាល់ថា ការបណ្តុះបណ្តាលរបស់ LHS របស់ឡាវបន្តសម្រេចបានលទ្ធផលវិជ្ជមានជាច្រើន ហើយគុណភាពក៏កាន់តែមានភាពប្រសើរឡើង។ និស្សិត LHS បានខិតខំប្រឹងប្រែងសិក្សា និងអនុវត្តដោយឧស្សាហ៍ព្យាយាម បានទទួលរង្វាន់ជាច្រើន ហើយចំនួននិស្សិតបញ្ចប់ការសិក្សាក៏មានច្រើន។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ការពិតពួកគេនៅតែប្រឈមមុខនឹងការលំបាកជាមួយភាសាវៀតណាម ហើយនៅពេលសិក្សាមុខជំនាញទាក់ទងនឹងសុខភាព និងបច្ចេកវិទ្យាព័ត៌មាន។

“ដើម្បីសិក្សានៅសកលវិទ្យាល័យ និស្សិតត្រូវសម្រេចបានកម្រិតភាសាវៀតណាម B2 ក្នុងក្របខណ្ឌជំនាញភាសាបរទេស 6 កម្រិត។ បច្ចុប្បន្ននេះ ក្រសួងអប់រំ និងបណ្តុះបណ្តាលបានចាត់ឱ្យសាកលវិទ្យាល័យចំនួន 20 រៀបចំការប្រឡង និងចេញវិញ្ញាបនបត្រភាសាវៀតណាមដល់ជនបរទេស។ ក្រសួងអប់រំនៃប្រទេសទាំងពីរក៏បានកំណត់ថា និស្សិតអន្តរជាតិក្រោមកិច្ចព្រមព្រៀងត្រូវសិក្សាភាសាវៀតណាមរយៈពេល 4 ខែនៅប្រទេសឡាវ បន្ទាប់មកបន្តទៅប្រទេសវៀតណាមដើម្បីសិក្សានៅសាកលវិទ្យាល័យ B2 បន្ថែមមួយឆ្នាំ។ សិក្សាពី 6 ខែទៅ 1 ឆ្នាំមុនពេលទៅប្រទេសវៀតណាម ប៉ុន្តែដើម្បីឱ្យមានភាពងាយស្រួល សិស្សានុសិស្សគួរតែសិក្សាភាសាវៀតណាមនៅឡាវឱ្យបានយូរតាមដែលអាចធ្វើទៅបាន»។

ផ្តល់អាហារូបករណ៍ និងសាងសង់អន្តេវាសិកដ្ឋានសម្រាប់និស្សិតឡាវ

សាស្ត្រាចារ្យរង Dr. Luong Minh Cu នាយកសកលវិទ្យាល័យ Cuu Long បានឲ្យដឹងថា សាលាបានបណ្តុះបណ្តាលនិស្សិតឡាវតាំងពីឆ្នាំ ២០១៥ ដែលមាននិស្សិតសរុបចំនួន ៧៣៥ នាក់។ ក្នុង​នោះ ១៥​នាក់​ជា​អនុបណ្ឌិត ៨១​នាក់ ជា​និស្សិត​សាកល​វិទ្យាល័យ ១៤​នាក់ ជា​និស្សិត​មហាវិទ្យាល័យ និង ១២៣​នាក់​កំពុង​សិក្សា​ភាសា​វៀតណាម។

មក​ដល់​ពេល​នេះ សាលា​បាន​ផ្តល់​វិញ្ញាបនបត្រ​ភាសា​វៀតណាម​ដល់ 502 LHS។ បច្ចុប្បន្ននេះ មាន Lao LHS ចំនួន 57 កំពុងសិក្សានៅសាលា ហើយក្នុងឆ្នាំសិក្សា 2024-2025 សាលាត្រូវបានគេរំពឹងថានឹងបន្តស្វាគមន៍ Lao LHS ចំនួន 45 នាក់។

ឆ្នាំ​សិក្សា​នេះ សាលា​បាន​ផ្តល់​អាហារូបករណ៍​ចំនួន ១០ កន្លែង​ដល់​ខេត្ត​សៀង​គួង។ ថ្ងៃនេះ សាលាបន្តផ្តល់អាហារូបករណ៍១០កន្លែង ដល់ក្រសួងអប់រំ និងកីឡាឡាវ អាហារូបករណ៍២៥កន្លែង ទៅខេត្តសាឡាវ៉ាន់ សេកុង ចំប៉ាសាក់…

ដើម្បីជួយសម្រួលដល់និស្សិតឡាវដែលចង់ទៅសិក្សានៅសាកលវិទ្យាល័យនៅប្រទេសវៀតណាម សាកលវិទ្យាល័យ Cuu Long ក៏បានបើកមជ្ឈមណ្ឌលភាសាវៀតណាមនៅទីក្រុងវៀងចន្ទន៍ រដ្ឋធានីនៃប្រទេសឡាវផងដែរ។ មុន​ពេល​សិក្សា​នៅ​សាលា សិស្ស​នឹង​ត្រូវ​បង្ហាត់​ភាសា​វៀតណាម​រយៈពេល ១២ ខែ។ ទាក់ទងនឹងវិស័យវេជ្ជសាស្រ្ដ និងឱសថ សាស្ត្រាចារ្យរងបណ្ឌិត Luong Minh Cu បានឲ្យដឹងថា ប្រទេសឡាវគួរតែជ្រើសរើសនិស្សិតដែលមានសមត្ថភាពសិក្សាល្អ និងជំនាញភាសាវៀតណាម ដើម្បីអាចសិក្សាបាន។

សាស្ត្រាចារ្យរង វេជ្ជបណ្ឌិត Luong Minh Cu បានបន្ថែមថា សាលាកំពុងសាងសង់អន្តេវាសិកដ្ឋានសម្រាប់ LHS ដែលភាគច្រើនជានិស្សិតឡាវ និងកម្ពុជា។

ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/hon-10000-luu-hoc-sinh-lao-dang-duoc-dao-tao-o-54-tinh-thanh-tai-viet-nam-185240712131145244.htm


Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

វីរៈបុរសនៃការងារ ថៃ ហ៊ឹង បានទទួលមេដាយមិត្តភាពដោយផ្ទាល់ពីប្រធានាធិបតីរុស្ស៊ី វ្ល៉ាឌីមៀ ពូទីន នៅវិមានក្រឹមឡាំង។
វង្វេងក្នុងព្រៃស្លែរ តាមផ្លូវទៅច្បាំង ភូសាភិន
ព្រឹកនេះទីក្រុងឆ្នេរ Quy Nhon គឺ "សុបិន្ត" នៅក្នុងអ័ព្ទ
ទាក់ទាញភាពស្រស់ស្អាតនៃ Sa Pa ក្នុងរដូវកាល 'ការប្រមាញ់ពពក'

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

ព្រឹកនេះទីក្រុងឆ្នេរ Quy Nhon គឺ "សុបិន្ត" នៅក្នុងអ័ព្ទ

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល