(QBĐT) - 응우옌 치 탄 고등학교(레 투이)의 문학 교사인 부이 티 디에우는 꽝빈 문학예술협회에서 "젊은"으로 분류한 8x 세대 초기의 재능 있는 작가이기도 합니다. 디에우는 평론과 시를 쓰지만 소셜 네트워크에는 거의 글을 올리지 않습니다.
몇 년 전, 육군 문예지 편집자 한 분이 몇몇 작가들에게 새로운 스타일을 소개해 달라고 부탁했던 기억이 납니다. 문득 어딘가에서 《디외》를 읽었던 기억이 떠올랐고, 디외는 두 편의 기사를 보내주었고, 두 편 모두 게재되었습니다.
디외가 첫 책을 내는 데는 꽤 오랜 시간이 걸릴 거라고 생각했는데, 놀랍게도 앗 티의 봄날, 시집 "Con bong cuc vang o lai"가 제 손에 멋지게 들려 있었습니다.
42편의 시는 네 부분으로 나뉩니다. 지붕에서 시작하여, 우리에게 무엇이 남았는가, 얼마나면 충분한가, 꿈은 색색으로 피어날 것이다. "노란 국화는 남는다"는 작가가 삶의 다양한 장면에서 발췌한 에로틱하고 관능적인 이미지들로 가득합니다. 디외의 시는 현대적인 방향을 지녔지만, 전통이 깃든 소박하고 심오한 언어를 여전히 간직하고 있습니다. 시의 리듬은 유연하고, 때로는 슬프고, 때로는 강렬하여 강렬한 감정적 효과를 만들어냅니다. "들판", "노란 국화", "어머니", "전쟁"과 같은 이미지들은 사실적인 이미지일 뿐만 아니라 시간, 기억, 상실을 상징하는 깊은 의미를 담고 있습니다.
"꼰 봉꾹 방오라이"를 읽으며, 그 시구들이 추억으로 가득 차 있음을 깨달았습니다. 과거의 이미지는 향수일 뿐만 아니라 끝나지 않은 것들의 흔적이기도 했습니다. 마찬가지로 "꼰 봉꾹 방오라이" 에 담긴 사랑은 현재의 사랑이 아니라 숨겨진 기억입니다. 젊음에 대한 사랑, 고향에 대한 사랑, 가족에 대한 사랑, 이미 지나간 일들이지만 작가의 영혼 속에는 후회와 함께 달콤한 메아리로 남아 있습니다. 붙잡고 싶은 욕망과 과거를 만질 수 없는 현실 사이의 갈등이 시 속에 특별한 숨겨진 기억을 만들어냅니다. 저는 이것을 부이 티 디에우의 숨겨진 사랑이라고 부릅니다.
젊은 사랑, 후회 그리고 향수
부이 티 디에우의 시에 등장하는 연인들의 사랑은 각 행 어딘가에 여전히 잠들어 있는 아득한 기억입니다. 외로운 밤, 과거에 대한 질문을 던지는 순간에 나타나는 사랑입니다. 디에우의 유일한 68행시 " 어느 날 밤 홀로 잠들도록 달래네" 에서 그는 이렇게 썼습니다. "잠잠해지다"는 애무를 의미할 뿐만 아니라, 한때 사랑했고 행복했지만 이제는 기억만 남은 영혼의 자기 위안이기도 합니다. "당신은 내게 무지개를 쏟아붓습니다" 에 담긴 무지개의 이미지는 찬란함과 동시에 연약함을 선사합니다. 무지개는 아름답지만 덧없습니다. 마치 사랑의 세월처럼, 반짝이지만 영원하지는 않습니다. 이 시는 지속적인 사랑에 대한 이야기가 아니라, 지난 사랑의 메아리이며, 각 단어마다 깊은 후회가 담겨 있습니다. "나는 당신에게/사계절의 하얀 그림자를 쏟아붓습니다/나뭇잎에 맺힌 이슬방울 사이로 흐르는 빗물처럼..."
달빛, 시간, 밤, 노을 또한 과거로 사라지는 숨겨진 기억들이며, 마치 공간 어딘가에 머무르는 듯한 멜로디와 가사를 남긴다. "그것은 무엇을 의미하는가/하루가 길어지는가, 아니면 짧아지는가/푸른 밤, 옅은 보랏빛 낮… 이별의 노래, 그것은 무슨 색일까/떨리는 노을, 그것은 무슨 색일까…". 수많은 비, 노을, 그리고 황량한 오후는 디외의 많은 시에서 반복되는 이미지로, 단순한 배경이 아니라 접점으로서, 청춘의 가슴속에 사랑했던 옛 시절의 느낌을 일깨운다.
고향을 떠나 사는 사람들의 사랑과 슬픔
부이 티 디에우의 시는 단순하지만 매우 섬세하고 감성적인 이미지들을 통해 고향에 대한 향수를 표현합니다. "들판 끝에 홀로 서 있는 야생 두오이 덤불/오후 이슬 속 철새들을 기다리며/지친 날개를 펼치고. 마치 침묵의 시처럼/사랑의 고난 속에서 피어나는" (Village)이라는 이미지는 단순히 풍경을 묘사하는 데 그치지 않고, 고향을 떠나 고향에 대한 향수를 가슴에 품은 사람의 심정을 반영합니다.
디외의 시에서 고향은 그녀가 태어나고 자란 곳, 지명일 뿐만 아니라 그녀의 영혼의 일부, 그녀가 항상 애착을 가지고 있던 과거의 일부이기도 하며, 아무리 멀리 가도 잊을 수 없는 곳입니다. 시 " 후에 강" 은 강과 사원의 종소리 속에 사람과 자연이 어우러진 고대 수도의 고요한 아름다움을 떠올리게 합니다. "교회 종소리와 사원의 종소리가 조화를 이루네/역에 들어서는 기적 소리/비다 대나무 둑에 남겨진 나, 설렘에 설레는 내 가슴" 과 같은 부드럽지만 향수를 불러일으키는 시구는 신성하면서도 가까운 후에를 묘사합니다. 영혼이 아무리 멀리 떠돌아다녀도 다시 돌아오기를 갈망하는 곳입니다.
거리는 물리적 거리뿐만 아니라 정신적 거리이기도 합니다. 향수병은 "붉게 익은 뽕나무 계절", "정원 끝에 있는 오래된 별과일 나무"와 같은 단순한 디테일에서 드러납니다. 어린 시절의 익숙한 것들이 이제는 기억 속에서만 남아 있습니다.
부이 티 디에우의 시에서 고향은 마을, 자연, 그리고 사람들의 이미지와 연관됩니다. 어머니, 할머니, 그리고 친숙한 인물들은 모두 고향의 상징이 됩니다. "사랑은 짐으로 가득 차 있다" 에서 할머니의 이미지나 "지붕에서 시작하다" 에서 지붕의 이미지가 여러 번 등장하는 것은 우연이 아닙니다. 고향에 대한 기억이 가장 생생하게 남아 있는 곳이 바로 그곳이기 때문입니다.
고향에 대한 시는 단순한 향수를 넘어, 설령 우리가 돌아간다 해도 고향은 여전히 그곳에 있을지 몰라도 옛것들은 변해버렸다는 것을 깨달을 때 느끼는 후회와 고통에 대한 시이기도 합니다. 동명의 시에서 "얼마나 충분할까?"라는 질문은 스스로에게 던지는 질문이기도 합니다. 우리가 사랑하는 것이 마음속에만 남아 있을 때, 기억의 공허함을 어떻게 채울 수 있을까?
가족의 사랑, 묵묵한 희생
디외의 시에서 가족애는 화려한 찬사가 아니라, 단순하고 익숙하며 놀라운 이미지들을 통해 드러납니다. "서로에게 기대어 있는 젓가락들/돌아보는 모습/어린 소녀가 젊은 여인이 된다." "사랑은 짐으로 가득 차 있다" 에서 "사랑의 짐이 어깨에 무겁다"라는 시구와 함께 할머니의 모습은 자녀와 손주들을 위해 짊어진 삶의 무게, 침묵의 희생을 묘사합니다.
어머니는 시에서 흔히 볼 수 있듯이 고된 노동과 걱정을 상징하지만, 디외에게는 어머니의 이미지가 매우 인상적이고 생생합니다. 그 집 "지붕"에 새겨진 M자 또한 어머니이자, 아이들의 안식처이며, 위대한 관용을 상징합니다. "M자는 여전히 튼튼한 지붕과 같고/지붕은 어머니이며/산과 강처럼, 끝없이 깊은 하늘처럼 관대하다" (지붕에서 시작)라는 구절은 독자들에게 가족을 위한 어머니의 헌신과 묵묵한 희생을 더욱 깊이 느끼게 합니다. 디외의 시에서 할아버지와 아버지 또한 조용하고 과묵한 모습으로 등장하지만, 사랑으로 가득 차 있습니다. 그들의 이별은 깊은 슬픔을 남깁니다. "대머리/그는 떠났다/아무도 시를 알지 못한다/나는 잃어버린 시 노트를 보며 앉아 울었다" 그리고 "아버지가 문지방을 넘어왔다/타향 땅에서 열 손가락에 흐르는 피에 대해 이야기해 주셨다" (오래된 정원).
"Con bong vang o lai" 에는 가족을 직접 언급하지는 않지만 은유적 이미지를 통해 가족 사랑의 보호와 갈망을 여전히 불러일으키는 시들이 있습니다. "여기가 내 자리인가/ 어린 시절의 달콤한 가을/ 지참금은 고요한 푸른 밤에 피는 재스민 나무/ 시간의 흔적을 남기지 않는 수천 개의 향기로운 잎/ 어머니는 자식이 돌아오기를 기다린다" (익은 붉은 뽕나무의 계절). 시집에 나오는 가족의 이미지는 단순한 향수가 아니라 부모와 조부모의 조용한 희생에 대한 감사와 존경이기도 합니다. 가족애는 돌아갈 곳일 뿐만 아니라 기억의 원천이며, 격동의 삶 속에서 우리를 붙잡아 주는 것입니다.
"The Yellow Daisy Remains" 에는 탐험 할 것들이 많이 있습니다...
도탄동
[광고_2]
출처: https://www.baoquangbinh.vn/van-hoa/202503/an-uc-tinh-yeu-trong-tho-bui-thi-dieu-2224709/
댓글 (0)