호찌민 주석이 프랑스 로 향하는 아드미랄 라투슈-트레빌 호에 승선했을 때, 그의 "직책"은 주방 보조였습니다. 배에서 주방 보조로 일하는 것은 매우 고된 일이었습니다. 호찌민 주석은 프랑스에 가기 위해 이 일을 받아들였습니다.
런던 정치경제대학교의 소피 퀸-저지 박사는 저서 『호찌민 : 사라진 세월 1919-1941』을 집필하고 출간하면서 서구 라디오 방송국과의 인터뷰에서 다음과 같이 강조했습니다.
"호치민의 형제자매와 그들이 판보이쩌우를 도운 것에 대한 프랑스 문서를 바탕으로 판단했을 때, 그의 가족은 어린 시절부터 애국적인 반식민주의 활동에 참여했던 것으로 보입니다."
저는 호찌민 또한 어떤 식으로든 반식민주의 활동에 참여했을 것이라고 생각합니다. 다만 그는 국립학교에 머물 수 없었기 때문에 프랑스에 맞서 싸울 전략을 구상하거나 더 많은 것을 배우기 위해 해외로 나갔을 것입니다.
그렇게 쓰는 것이 정직하고 공정합니다. 하지만 덧붙여야 할 점이 있습니다. 호치민 주석의 프랑스 여행은 결코 쉽지 않았습니다. 그는 주방 보조로 일하며, 마치 하층 노동자처럼 낮은 임금을 받으며 고된 일을 했습니다.
문득 위대한 시인 탄다의 시 한 구절이 떠올랐다.
"내 어깨의 짐은 무겁고, 갈 길은 멀다."
어쩌면 우리는 우리 자신밖에 모르는지도 모릅니다.
호찌민 주석이 나라를 구할 방법을 찾아 나섰을 때 처했던 상황이 바로 그러했습니다. 아마도 프랑스에 도착한 후에야 판추찐이나 판반쯔엉 같은 인물들을 만나 도움을 받을 수 있었을 것입니다. 하지만 망망대해를 표류하던 당시에는 진정으로 "나 자신은 오직 나 자신만이 안다"는 심정이었을 것입니다.
조국을 구할 방법을 찾아 나선 한 개인의 고독한 여정은 실로 위대했습니다. 왜냐하면 떠난 그 자신조차도 낯선 땅에서 마주하고 극복해야 할 모든 것을 예측할 수 없었기 때문입니다.

호치민 박물관 - 벤냐롱 호치민 지점
사진: 팜 후
호치민의 프랑스 여행은 유학 목적이 아니었지만, 그는 학생 신분으로 입국을 요청했다. 프랑스 식민 정부는 이를 단호히 거절했다.
프랑스에 머무르는 것만으로도 충분히 어려웠지만, 프랑스어에 능숙해지고 프랑스어로 소통하고, 캠페인을 벌이고, 홍보하고, 기사를 쓰는 것은 정말 엄청나게 어려운 일이었습니다.
호치민 주석은 애국심 넘치는 원로들과 멘토들의 도움 덕분에 초기의 어려움을 극복할 수 있었지만, 무엇보다도 그의 노력 덕분에 성공을 거둘 수 있었습니다.
호찌민 주석은 프랑스와 미국에서 생계를 유지하고 인맥을 넓히기 위해 여러 직업을 전전했으며, 이를 통해 프랑스와 미국 의 양심적인 사람들에게 베트남인들의 끔찍한 노예제도를 알렸다고 분석됩니다. 그는 여러 직업을 가졌지만, 각각의 직업에서 뛰어난 능력을 발휘했는데, 이것이 바로 놀라운 점입니다.
2003년, 프랑스 파리를 방문할 기회가 생겼을 때, 저는 호찌민 주석이 사진작가로 활동하며 한때 살았던 오래된 집 바로 근처에 숙소를 잡게 되었습니다.
호찌민 주석이 살았던 곳을 보여주는 흔적이나 유물은 더 이상 남아 있지 않지만, 파리에 있는 그의 베트남 친구들은 이 집을 아주 잘 알고 있습니다.
그 집은 이름은 기억나지 않지만, 몽주 거리(파리 5구) 바로 근처에 있는 작은 골목에 있었는데, 당시 그곳에는 제 친구가 운영하는 베트남 음식점인 포이어 비엣 남(Foyer Viet Nam)이 있었습니다.
그곳은 라틴 지구라고도 불렸는데, 프랑스에서 가장 명망 있는 대학들이 밀집해 있는 "대학 마을"이었습니다. 따라서 호찌민 주석은 파리에서만 17구 콩퐁 거리 9번지 집뿐만 아니라 여러 곳에 머물렀습니다.
당시 호치민 주석은 1911년 파리로 건너가 평범한 노동자로 일했습니다. 이는 호치민 주석을 비롯한 세계 여러 위대한 인물들이 이상을 실현하기 위해 택했던 길이 바로 노동의 길이었음을 보여줍니다.
노동자로 일하고, 육체노동을 하고, 기술을 배우고, 어떤 고된 일도 마다하지 않는 것, 그것이 호찌민 주석이 민족 구원을 위해 택한 길이었습니다.
호찌민 주석은 사진에서 제빵에 이르기까지, 프랑스에서 미국에 이르기까지 다양한 분야를 넘나들며 부지런히 배우고, 글을 쓰고, 자신이 알고 지내던 여러 국적의 열정적인 사람들을 동원하여 베트남이 식민 지배에서 벗어나 독립을 되찾도록 도왔습니다.
위대한 이상은 작고 평범한 일들을 통해 만들어진다. 호찌민 주석이 바로 그런 분이다. 정규 교육을 받을 기회가 없었던 호찌민 주석은 동료들과 함께 일하고 생계를 유지하며 삶이라는 학교에서 배웠다.

호찌민 주석은 1967년 2월 9일 신년 인사를 전하기 위해 하박성 띠엔선현 땀선면을 방문했을 때, 그곳 어린이들의 안부를 묻고 따뜻한 격려를 보냈다.
사진: 기록 자료/VNA
한번은 베트남 대표단이 미국 보스턴에 있는 옴니 파커 하우스 호텔을 방문하여 호찌민 주석이 한때 일했던 제빵소를 둘러보았습니다. 호텔 관계자는 보스턴 글로브 의 작가이자 언론인인 수잔 윌슨의 말을 인용하며 다음과 같이 전했습니다. "유명한 혁명가가 1911년부터 1913년까지 옴니 파커 하우스 제빵소에서 제빵사로 일했다는 사실은 흥미롭습니다. 그 뛰어난 제빵사는 이곳에 영광을 안겨주었습니다…"
그 "탁월한 요리사"는 비록 그 자신이 나라에 큰 축복이었음에도 불구하고, 단 한 번도 자신을 "나라의 축복"이라고 칭하지 않았습니다. 호치민 주석은 겸손했지만 매우 자존심이 강했습니다.
노력으로 천재가 된 사람들은 모두 그런 면이 있습니다. 자신의 가치를 알면서도 공동체, 국민, 그리고 국가가 지닌 더 큰 가치를 항상 기억합니다.
"조국 때문에 맛있는 음식조차 쓰라리게 느껴진다"는 시(제란비엔 작)가 있지만, 호찌민 주석 자신은 맛있는 음식을 즐길 기회가 거의 없었습니다. 그리고 그것은 그의 삶의 목적이 아니었습니다. 그의 궁극적인 소망은 모든 베트남 사람들이 "충분한 식량과 의복을 갖추고 교육을 받는 것"이었습니다.
현재 우리 국민 대부분이 비록 부족한 수준이지만 식량과 의복을 충분히 갖추고 있는 것은 사실이지만, "모든 사람이 교육을 받을 수 있도록" 한다는 생각은 호찌민 주석의 진심 어린 염원이 아직 완전히 실현되지 않았음을 보여줍니다. 호찌민 주석은 해외 체류 기간 동안 배움을 멈추지 않았습니다. 학교에서 배우지 못했을 때는 친구, 동지, 사람들과의 교류를 통해, 그리고 궁극적으로는 독학을 통해 끊임없이 배웠습니다.
호찌민 주석을 인터뷰할 기회를 가졌던 해외 언론인들은 그가 모국어로 친밀하면서도 심오한 대화를 나누는 능력에 감탄했습니다. 위대한 인물에게는 자기 학습 정신이 언제나 가장 중요했습니다. 자기 학습을 통해서만 배우는 것과 생각하는 것을 동시에 할 수 있고, 배우는 것과 생각하는 것을 동시에 할 때에만 창의력을 발휘할 수 있습니다.
물론 호찌민 주석과 같은 노동자에게 있어 '삶의 학교'는 언제나 훌륭한 대학과 같습니다. 경험, 성찰, 외부 세계에 대한 감수성, 조용히 자신의 내면을 탐구하는 것, 사람들을 이해하고 동지들을 이해하는 것, 이기심을 이타심으로 바꾸는 것, 타인을 위해 사는 법을 아는 것, 그리고 백성을 섬기는 데서 기쁨과 행복을 찾는 것.
당시 주된 "부담"은 조국과 인민에 대한 사랑이었으며, "긴 길"은 이상을 실현하기 위한 투쟁의 길이어야 했습니다. 호찌민 주석의 "위대한 포부"는 그의 삶에서 드러났습니다. 온화하면서도 강렬하고, 인내하면서도 열정적이며, 남에게 베푸는 것과 받아들이는 것, 즉 최소한의 것만을 감수하는 삶이었습니다.
호치민 주석이 세상을 떠났을 때, 위대한 쿠바 시인 펠릭스 피타 로드리게스는 "호치민, 그의 이름은 시의 원천이다 "라는 유명한 시를 썼는데, 그 시에는 다음과 같은 구절이 포함되어 있습니다.
"시인 호찌민,
순수한 마음을 가진 베트남 농부: 호찌민
자신을 희생하신 분은 모든 이름을 버리셨습니다.
그것이 목소리, 숨결, 눈길 외에는 아무것도 남지 않을 때까지
이제 남은 건… 아무것도 없네요…
"이곳은 조국이며, 조국의 피와 뼈입니다."
그리고 우리의 시인 비엣 푸옹은 그의 유명한 시 "무수한 애정이 조국을 감싸네" 에서 이렇게 썼습니다.
"비가 오고 있었고, 사람들이 호치민 장군 기념관을 방문하려고 기다리고 있었는데, 저도 흠뻑 젖었어요."
"삼촌, 삼촌은 자기 가족을 사랑하시잖아요. 그런데 그게 삼촌 마음을 불편하게 하시는 거 알아요."
그는 죽을 때까지 국민을 깊이 사랑했습니다. 그것이 바로 우리가 한없이 사랑하는 호치민 아저씨였습니다. 지도자였음에도 불구하고 그는 여전히 농민의 영혼과 생활 방식을 간직하고 있었는데, 감수성이 풍부한 쿠바 시인은 그것을 알아차렸고, 베트남 시인도 그것을 이해했습니다.
지구 반대편에 살면서 서로 만난 적도 없는 두 시인이 호찌민 주석에 대해 이런 식으로 시를 썼습니다.
그게 모든 걸 말해줍니다.
출처: https://thanhnien.vn/bac-ho-cua-chung-ta-la-nhu-the-1852606051645245.htm







