하이퐁시 하이즈엉동 안닌 거리 30번지에 있는 하숙집 1층은 언제나 오리구이 오븐에서 피어오르는 기름 냄새로 가득하다. 30제곱미터도 채 안 되는 비좁은 다락방에서는 음악 소리와 외국어를 공부하는 아이들의 소리가 그 자욱한 연기 냄새를 덮어버린다. 이곳은 도 반 즈엉 씨(1989년생, 하이퐁시 푸타이면 출신)와 끼에우 티 투 리 씨(1990년생, 하노이 시 푹토면 출신) 부부의 집이다. 오리고기를 써서 굳은살이 박인 이 부부는 산골 출신의 가난한 아이 여덟 명을 묵묵히 키우고 있다.
불행에서 비롯된 연민
리 씨는 어린 나이에 고아가 되었습니다. 2011년, 그녀는 두옹 씨와 결혼했지만, 안타깝게도 다른 부부들처럼 자녀를 갖는 행운을 누리지 못했습니다. 아이들의 웃음소리 하나 들리지 않는 집에서, 두옹 씨는 아내에게 언젠가 이렇게 속삭였습니다. "나중에 형편이 나아지면, 고아들을 더 많이 키워서 그들이 고통받지 않도록 하자."

두옹 씨와 리 씨의 가족, 그리고 입양한 자녀들.
사진: 인터뷰 대상자 제공
2016년, 양 씨는 자원봉사를 하던 친구를 통해 나항( 뚜옌꽝 )에 사는 타오 반 민(2003년생)과 타오 아 신(2004년생) 형제의 딱한 사정을 알게 되었습니다. 아버지는 돌아가시고 어머니는 재혼했으며, 민과 신은 가난한 삼촌과 함께 살고 있었습니다. 삼촌은 자신의 아이들과 조카들을 포함해 여섯 명의 아이들을 돌보고 있었습니다. 식사는 주로 죽순과 잡초였고, 생선과 고기는 귀했습니다. 양 씨는 아내에게 전화를 걸어 "아이들을 더 데려오자"라고 말했습니다. 남편이 전화에서 망설이는 것을 듣고 리 씨는 "그냥 아이들을 데려오세요. 있는 걸로 먹겠습니다"라고 대답했습니다. 두 아이를 맞이하기 전날 밤, 리 씨는 작은 나무 상자 앞에 앉아 한참 동안 말없이 돌아가신 어머니의 유품인 귀걸이를 어루만졌습니다. 다음날 아침, 그녀는 보석을 팔아 신선한 우유 몇 팩과 곧 맞이할 아이들을 위한 옷을 샀습니다.

생일 파티에 참석한 Sồng, Sềnh, Giàng, Diu.
사진: 인터뷰 대상자 제공
이야기는 계속됩니다. 작은 집은 고산지대에서 온 사랑받지 못한 불쌍한 아이들을 수용하기 위해 끊임없이 나무 판자로 보강해야 했습니다. 부부는 아이들을 돌보고 교육시키기 위해 손라 로 돌아가 두 아들, 방 아 투아(2003년생)와 지앙 아 라우(2005년생)를 데려왔습니다. 이로써 빚에 허덕이는 가난한 마을 가족의 부담을 덜 수 있었습니다.

Giàng, Diu, Sềnh 및 Sồng은 하이퐁시 하이즈엉구의 토히우 초등학교에서 5학년 프로그램을 막 마쳤습니다.
사진: 팜 티 흐엉
2016년 늦은 어느 오후, 볶은 모닝글로리와 두부 한 접시만 놓인 저녁 식탁에서, 가족 중 가장 수줍음이 많은 장 아 라우(Giang A Lau)가 갑자기 머뭇거리며 젓가락을 내려놓고 서툰 베트남어로 속삭였다. "삼촌, 숙모, 저희도 엄마, 아빠라고 불러도 돼요?" 다른 세 아이들도 기대에 찬 눈으로 고개를 숙였다. 리 여사는 국자를 떨어뜨리고 눈물을 흘렸다. 바나나 얼룩이 묻은 셔츠에 재빨리 손을 닦고는 가

두옹 씨와 리 씨 가족의 얼굴에는 행복한 미소가 가득합니다.
사진: 인터뷰 대상자 제공
처음 2년(2016~2018년) 동안 리 씨 가족은 고향인 푸타이에서 몇 에이커의 논밭 농사와 잡일로 생계를 유지했습니다. 저축은 점점 줄어들었고, 어려움이 가중되자 즈엉 씨는 농사를 계속 지어서는 아이들의 교육비를 감당할 수 없다는 것을 깨달았습니다. 2018년, 온 가족이 짐을 싸서 고향을 떠나 하이즈엉으로 이주했고, 안닌 거리 30번지에 집을 빌려 오리구이 가게를 열었습니다.
초창기에는 그 가족이 하루에 오리 7~8마리 정도만 팔았습니다. 몇 주가 지나자 손님 수가 점차 늘어났습니다. 아내가 오븐을 닦고 다음 날 구울 오리 수십 마리를 양념에 재워두는 동안 다락방의 불빛은 새벽 1~2시까지 어둑했습니다. 고산지대에서 북적이는 도시로 온 아이들은 주변을 두리번거리며 입술을 삐죽거리고 젓가락질도 제대로 못 했습니다. 시끄러운 쓰레기차가 지나갈 때마다 아이들은 놀라서 소리를 질렀습니다.

신은 크리스마스 공연에서 자신감 넘치는 모습을 보여주었다.
사진: 인터뷰 대상자 제공
그 다락방은 점차 그들을 품어 안았습니다. 2021년 5월 한 달 동안에만 탄화에서 무아 아 디우(2013년생)와 무아 아 지앙(2015년생)을 맞이했고, 그 후 손라로 돌아가 지앙 아 송(2012년생)과 지앙 아 선(2014년생)을 데려왔습니다. 송과 선을 데리러 가는 길에, 양 씨는 허름한 판잣집에서 이모에게 기대어 있는 두 연약한 아이들의 모습을 생생하게 기억합니다. 양 씨가 아이들을 데려가던 날, 이모는 갑자기 울음을 터뜨렸습니다. 떨리는 손으로 이모는 두 아이의 손에 교통비 명목으로 구겨진 지폐 몇 장을 쥐여주었습니다. 양 씨는 재빨리 돌아서서 송과 선의 손을 꼭 잡고 자신 쪽으로 끌어당겼습니다.

고산지대 어린이들이 자신감 넘치는 모습으로 예술 작품을 선보입니다.
사진: 인터뷰 대상자 제공
아이들이 도시 생활에 대한 처음의 어색함을 점차 극복해 나가는 동안, 리 씨 부부는 밤마다 빌린 방의 희미한 노란 불빛 아래에서 아이들의 손을 꼭 잡고 글씨를 꼼꼼하게 가르쳐주고 서툰 베트남어 발음을 바로잡아 주었습니다. 아이들이 정식으로 함께 살 수 있도록, 두옹 씨는 지역 경찰서를 오가며 임시 거주 허가 절차를 밟고, 인근 학교에 아이들을 등록시켰습니다. 당국과 학교의 적극적인 노력 덕분에, 한때 수줍음 많던 몽족 소년들은 이제 학교에 다니며, 수업 시간에 자신감 있게 손을 들어 유창한 베트남어로 말하고, 친구들과 활발한 토론을 벌이고, 알록달록한 그림을 열심히 그리고 있습니다.
음악은 영혼을 보살핀다.
여덟 식구를 먹여 살리는 것만으로도 이미 힘겨운 일이었지만, 젊은 부부는 음악을 통해 아이들의 영혼을 보살폈습니다. 처음에는 두옹 씨가 직접 리듬을 타며 아이들에게 기본적인 고음과 저음을 가르쳤습니다. 두옹 씨와 리 씨가 여덟 자녀를 먹여 살리기 위해 오리를 구워 판다는 이야기가 동네에 퍼지자, 도시의 한 음악 선생님이 아이들에게 무료로 피아노를 가르쳐주겠다고 나섰습니다. 그리고 어학원이 문을 열어 아이들에게 무료 영어 수업을 제공하기 시작했습니다.

Thào A Sình은 피아노 연주로 빛을 발합니다.
사진: 인터뷰 대상자 제공
두옹 부부는 여덟 식구를 먹여 살리기 위해 한 푼도 허투루 쓰지 않고 저축했으며, 자녀들의 교육, 외국어 수업, 심지어 음악까지 책임지면서도 자녀들의 성을 바꾸거나 서류상으로 가족 관계를 끊지 않았습니다. 두옹 씨는 이렇게 설명했습니다. "우리가 아이들을 돌보는 이유는 아이들을 우리 것으로 만들려는 것이 아닙니다. 아내와 저는 그저 아이들을 부양할 뿐입니다. 아이들이 자라서 조국에 돌아가 조국을 위해 봉사할 수 있는 힘을 갖도록 하기 위해서입니다."

Vàng A Tủa(사진 오른쪽)는 Dương 부부가 운영하는 보호소를 나온 후 결혼하여 두 자녀를 두었습니다.
사진: 인터뷰 대상자 제공
방 아 뜨아는 다락방을 떠난 첫 번째 아이였다. 그는 선라의 들판으로 돌아가 부모님과 함께 언덕에서 일하며 모든 빚을 갚았다. 하이퐁의 다른 한쪽에서는 기계 공장의 거친 소음과 요란한 자동차 경적 소리가 타오 반 민이 연주하는 음악 소리를 덮을 수 없었다. 한때 먹을 것도 입을 것도 부족했던 이 소년은 이제 악기점에서 일하고 있다. 민은 악기를 부지런히 닦고 자신감 있게 기본적인 화음을 연주하며 이제 막 음악을 배우기 시작한 다른 아이들을 가르친다.

두옹 씨와 리 씨는 부부 사이로, 고산지대에서 자선 활동에도 적극적으로 참여하고 있습니다.
사진: 인터뷰 대상자 제공
어린 시절부터 해외 취업을 꿈꿔온 몽족 청년 타오 아 신은 이제 하이즈엉 대학교 전기공학과 4학년에 진학하여 자랑스럽게 교과서를 들고 다니고 있습니다. 신은 이렇게 털어놓았습니다. "아버지 양과 어머니 리는 우리에게 타오와 방이라는 성씨를 지켜야 한다고 말씀하셨습니다. 나중에 글을 읽고 쓸 줄 알게 되고 직업을 갖게 되면 고향으로 돌아가 과거 우리처럼 농사짓느라 힘겨워하는 아이들을 도울 수 있어야 한다는 것입니다!"

송, 선, 그리고 그들의 이모는 양과 그의 아내가 그들을 입양했을 당시 가족의 낡은 오두막 옆에 서 있습니다.
사진: 인터뷰 대상자 제공
늦은 오후, 오리구이 오븐의 불길은 여전히 활활 타오르고 있었다. 칼과 도마가 부딪치는 소리가 요란하게 울려 퍼졌다. 위층에서는 피아노 소리가 공기를 가득 채워 바깥의 자동차 경적 소리를 덮어버렸다. 타오 아 신은 방금 어린아이에게 새로운 화음을 가르쳐주고 있었다. 한때는 아주 어렸던 이 고산지대의 아이들은 이제 30제곱미터도 안 되는 이 작은 집에서 스스로의 날개로 날아오르는 법을 배우고 있다.
총상금 4억 VND가 걸린 제6회 "아름다운 삶" 공모전에 여러분을 초대합니다.
" 한계 없는 여정 "이라는 주제로 여섯 번째 시즌을 맞이하는 탄니엔 신문 주최 "아름다운 삶" 공모전은 일상 속 긍정적인 가치를 찾고 기리는 데 더욱 폭넓게 기여하고자 합니다. 이번 공모전은 글쓰기 부문(에세이, 보고서, 메모)과 사진 부문으로 나뉘며, 총 상금은 4억 VND입니다.
응모작은 songdep@thanhnien.vn 이메일 주소로 보내거나, 우편으로 탄니엔 신문사 편집부(주소: 268-270 Nguyen Dinh Chieu Street, Xuan Hoa Ward, Ho Chi Minh City)로 보내주시기 바랍니다. (봉투에는 '제6회 아름다운 삶' 공모전 - 2026년 응모작'이라고 명확히 표시해 주십시오. 단, 기사 부문에만 해당됩니다.)
작품 제출 마감일: 2026년 5월 7일부터 10월 31일까지.
자세한 대회 규칙은 thanhnien.vn 에서 확인하세요.

출처: https://thanhnien.vn/ban-giao-huong-tu-lo-vit-quay-185260612184304444.htm






