외국 문학 부문에 수록된 이 시집은 그리스, 인도, 이탈리아, 루마니아, 헝가리, 미국, 러시아 등 다양한 국가의 시인들의 목소리를 한데 모았습니다. 각 시인은 저마다 다른 세계관 과 감정, 사고방식을 담고 있지만, 모두 사랑, 존재, 자유, 삶에 대한 열망과 같은 보편적 가치를 향해 나아가고 있습니다.
열정적인 감정의 폭발과 고독에 대한 성찰, 해방에 대한 갈망, 그리고 진실과의 대면까지, 이 시들은 마치 수많은 시적 지평으로 향하는 문과 같으며, 그 안에서 독자들은 인류의 다양한 얼굴 속에서 자신의 모습을 발견하게 됩니다.
![]() |
라코보스 테라스 카라몰렉코스(그리스)
파리
나는 활활 타오르는 불길 속으로 날아갔다.
아이의 숨겨진 이름을 알아내기 위해,
숨겨진 얼굴들, 매혹적인 게임들,
나의 사랑, 나의 운명, 그리고 나의 열망.
나는 별들을 향해 날아간다:
당신은 금성이고, 저는 당신 옆의 화성입니다…
당신을 정말 많이 사랑한다고 말하고 싶어요.
당신 없이 사는 건 죽는 것과 같아요.
아니다
이것은 듣기 좋은 말이 아닙니다.
하지만 바로 그 부드러운 검술이...
진실한 사람들은 언제나 베푼다
고통받는 이들에게 진정한 위로를 전합니다…
이것들은 화려한 시구가 아닙니다.
하지만 그들은 무언가를 갈망하는 외로운 사람들입니다.
나눔, 침묵의 공감
진심을 담아 식사를 나누는 것과 같아요…
그녀는 삶에 자연스럽게 녹아드는 법을 아는 뮤즈입니다.
그것은 인류에게 지붕이자 태양이며 진실입니다.
지구
지구는 장미와 같습니다.
수많은 날카로운 가시덤불 속에서.
하지만 그래도 정원은 정원이에요.
꽃을 보존해 주세요.
그리고 별들도 있잖아요.
칸 푸옹
(영어 버전을 번역함)
모니카 샤르마 (인도)
나
나는 인간이고, 인도 여성입니다.
저는 슈라다입니다. 저는 이다입니다.
저는 수샤마이고, 저는 인디라입니다.
한 생애 동안,
나는 수많은 삶을 살아왔다. 수천, 수만 번의 생애를.
나는 생명의 달콤한 nectar를 마신다.
딸로서, 아내로서,
때로는 어머니 같고, 때로는 뛰어난 리더이자 관리자 같다.
그녀는 들판과 헛간에서 지내는 시골 소녀였다.
나는 삶의 모든 면을 최대한으로 누려야 한다.
나는 누구일까? 예전에는 누구였을까? 예전에는 내 어머니였던 사람은 누구일까?
이 모든 것들, 그리고 앞으로 제 학생들이 될 사람들, 제 딸아이까지 모두 포함해서요.
저도 이해하고 공감해야 해요.
네, 저는 인간입니다. 모든 색깔, 삶의 모든 면이 제게는 아름답습니다.
나는 더욱 높이 날겠다는 맹세를 반드시 지켜야 한다.
나는 드넓은 하늘의 구석구석에 닿아야만 한다.
저는 인도 크리켓 대표팀의 여자 주장인 마이틸리입니다.
저는 천국에 도달한 칼파나 차울라입니다.
저는 심해 속으로 모험을 떠나는 다이버입니다.
나는 무용수이고, 요가 수련자이며, 무한한 공간 그 자체입니다.
저는 인도 여성입니다…
황 디에우 환
(영어 버전을 번역함)
로라 가라바글리아 (이탈리아)
여름
부두 끝에서 타르 냄새가 났다.
바지선에 붙어 있는 막대
여름 거품은 진주빛 광택으로 반짝인다.
열기 속에서 상승하는
내 마음은 어느 방향으로 흘러가야 할지조차 모르겠어.
무엇보다도, 그날은 빛으로 가득 차 있다.
빛바랜 은색 베개만 남았다.
바위에는 마른 해초 조각들이 여전히 남아 있었다.
그리고 어둠 속에서 성 루시아의 눈은,
그리고 내 목에는 해파리에 쏘여 피가 나는 화상 자국이 있었다.
키에우 마이
(영어에서 번역됨)
안드레아 H. 헤데슈 (루마니아)
하노이의 야경
별들이
당신에게는 선택할 권리가 있습니다.
어쩌면 그들은 스타가 되지 못할지도 모릅니다.
이것도 보석은 아니에요.
용이 아닙니다
정글의 왕이 아니다
왕이 아니다
왕국을 세우지 마십시오.
별들이
선택할 권리
저 녀석이 여기로 급강하할 겁니다.
이 꽃에서
나는 그 꽃의 이름을 몰라요.
하지만 이 아름다움은
그것은 영원히 나를 따라다닐 것이다.
늦가을까지
가을...
키에우 마이
(영어에서 번역됨)
산도르 할모시 (헝가리)
저스티
만약 그녀가 굴복했더라면, 그곳에서 완전히 길을 잃었을 것이다.
굴복하면 척추가 바위에 깔려 부서질 것이다.
당신은 연인들이 앉는 벤치에 혼자 앉아 있습니다.
모래와 자갈이 둘레에 쌓여 있다.
마스크를 썼음에도 불구하고, 작업자들은 여전히 멋있어 보인다.
아시다시피, 오직 노력과 사랑만이 당신을 구할 수 있습니다.
아시다시피, 오직 사랑으로만 그녀를 구할 수 있어요.
걱정이 많은 사람들은 걱정을 계속할 수 있는 끈기까지 타고난다.
바쁜 사람들에게 100년은 눈 깜짝할 사이에 지나가고, 100번의 고립 기간도 한 시간처럼 순식간에 지나간다.
그녀는 새벽에 도착할 것이다.
그녀는 창문을 살며시 두드리고는 멀리서 가져온 생강 가지를 창틀에 조심스럽게 올려놓았다. 윤기 나는 그녀의 머리카락에서는 레몬그라스 향기가 은은하게 퍼져 나왔고, 그녀의 웃음소리에 맞춰 물은 시원하게 흘렀다.
판 안 손
(헝가리어 원문을 번역함)
에이드리언 상게오르잔 (미국)
격리
제노바 항구로 가는 길에,
그 배는 40일 동안 정박해 있었다.
그들은 마지막 작별 인사를 나누며 배를 타고 떠났다.
40일간의 격리 및 자가격리.
사전은 그런 식으로 작동합니다.
우리는 마치 언어 전염병 같아요.
잠복기는 얼마나 오래 지속될까요?
선원 아내에 대한 그리움은 사라져 버리도록 내버려 두세요.
오랜 세월 동안.
성 모세는 40년 동안 백성을 이끌고 사막을 건넜습니다.
그들을 사이비 종교와 악습으로부터 해방시키기 위해서입니다.
40년간의 고립 생활은 그에 비하면 아무것도 아니다.
50세가 되면
그 불쌍한 현자는 예순 살이었다.
배에는 인도에서 가져온 향신료가 가득 실려 있었다.
당신은 유럽 전체와 맞서 싸워야 할 수도 있습니다.
우리 조상들은 혼수품으로 가방을 가지고 있었다.
그리고 후추, 정향, 계피가 듬뿍 들어있습니다.
그것만이 천국으로 가는 유일한 여권이다.
칸 푸옹
(영어에서 번역됨)
카비셰프 알렉산더 콘스탄티노비치(러시아)
기만적인 외관
세상 만사가 겉으로 보이는 것과 같지는 않다.
아무리 현명한 사람이라도 실수를 할 수 있다.
그러다가 때때로 천천히 무너지기도 합니다.
죄악으로 가득한 이 세상에 몰아치는 폭풍.
신앙은 추구할 가치가 있는가?
영원히 정복을 향해 나아가며,
그리고 마음속 깊은 곳에는 사악한 기만,
생동감 넘치는 무지개 색깔의 함정 속에 숨겨져 있다.
어떻게든.
누군가 도착하기를 너무나 기다리고 있어요.
그분은 우리가 어둠을 이겨낼 수 있도록 도와주실 분입니다.
하지만 그들은 그 많은 사람들 중에서 누구일까요?
우리는 그 대가로 무엇을 얻게 될까요?
며칠, 몇 달을 생각하지 않고 살아간다.
선과 악 사이의 왕관
이것이 바로 겉모습에 속는다는 것의 실상입니다!
헝 NC
(영어에서 번역됨)
출처: https://baothainguyen.vn/van-hoa/Tho/202604/bay-giua-nhung-chan-troi-thi-ca-07c2a70/







댓글 (0)