Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

섬과 바다에서 '마음속 고향'의 느낌을 경험해 보세요.

광활한 동해 한가운데 스프래틀리 군도의 섬들에 세워진 주권 표시는 의지와 회복력의 상징으로 우뚝 서 있습니다.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế12/05/2026

2.suy ngẫm số 18: Trường Sa – Cảm nhận “Tổ quốc trong tim” từ biển đảo
독일에 거주하는 베트남인 작가 부옹 홍 트리(Vuong Hong Tri)가 2026년 4월 쯔엉사(Truong Sa)를 방문했을 때 찍은 사진입니다. (사진 제공: TGCC)

왠지 낯익은 이름들이 있지만, 직접 손과 발로 밟아봐야 비로소 그 진정한 의미를 알 수 있습니다. 저에게 쯔엉사(Truong Sa)가 바로 그런 곳입니다. 비록 7일간의 뱃길 여행 동안 바다에서 수영할 기회는 한 번도 없었지만, 이 여행은 제게 결코 잊지 못할 추억으로 남을 것입니다.

베트남에서 태어나고 자란 저에게 호앙사 섬과 쯔엉사 섬은 책, 뉴스 보도, 그리고 일상 이야기를 통해 접했던 곳이었습니다. 독일에서 공부하고 일하는 동안에도 베트남 공동체 활동과 해양 주권 관련 행사에 꾸준히 참여했습니다. 하지만 쯔엉사 섬에 직접 발을 디딘 후에야 비로소 제 상상 속 이미지들이 눈앞에 생생하고 현실적으로 펼쳐졌습니다.

광활한 동해 한가운데 스프래틀리 군도의 섬들에 세워진 주권 표시는 의지와 회복력의 결정체입니다. 배 위에서든 섬에서든 삶은 단조로워 보이지만, 그 속에는 불굴의 의지가 숨어 있습니다. 끝없이 펼쳐진 푸른 채소밭, 생기 넘치는 꽃밭, 여전히 수업 소리가 가득한 교실… 이 모든 것은 거센 햇볕과 바람 속에서도 펼쳐지며, 우리 해양 영토의 신성한 주권을 지키기 위해 모든 어려움을 극복하려는 흔들림 없는 결의를 증명합니다.

여정의 모든 순간이 제게 깊은 인상을 남겼습니다. 섬에서의 작별 인사, 뜨거운 태양 아래 엄숙하게 서서 손을 흔들며 조국을 노래하는 장교, 병사, 민간인들의 모습은 단순하지만 강렬했고, 국가를 지키고 발전시키겠다는 단결과 결의를 상징했습니다. 또한 드넓은 바다에 둘러싸인 DK1 플랫폼에 서 있던 순간도 잊을 수 없습니다. 멀리서 붉은색 바탕에 노란 별이 그려진 깃발이 펄럭이는 가운데 KN-490 함정이 물대포 시범을 보였습니다.

우리에게 그곳은 웅장하고 자랑스러운 풍경이며, 군인들에게는 매일 수많은 도전에 직면하지만 조국의 주권을 수호하기 위한 임무를 언제나 다할 준비가 되어 있는 곳입니다.

제게 가장 감동적인 순간은 아마도 가크마 해전 참전 용사들을 위한 추모식이었을 것입니다. 드넓은 바다 한가운데, 파도 소리만이 들리는 가운데, 꽃과 종이학들이 바다로 날아오르며 용감하게 목숨을 바친 64명의 장교와 병사들을 기렸습니다. 눈물이 흘렀고, 그 순간 우리는 조국에 대한 사랑으로 국내외 모든 베트남 사람들이 하나로 연결된 강한 유대감을 느꼈습니다.

2.suy ngẫm số 18: Trường Sa – Cảm nhận “Tổ quốc trong tim” từ biển đảo
2026년 4월, 쯔엉사(Truong Sa)를 방문한 해외 베트남 대표단 일행. (사진: TGCC)

섬 주민들이 한동안 그곳에 살다 보면 본토로 돌아갈 때마다 섬이 그리워진다고 말하는 것을 들었습니다. 이상하게 들릴지 모르지만, 쯔엉사 섬에 한번 가보면 그 마음이 아주 자연스럽게 느껴집니다. 그곳은 단순히 일하고 사는 곳이 아니라, 점차 그들의 삶의 일부가 되어버렸기 때문입니다.

독일로 돌아오면서, 저는 저를 비롯한 해외 베트남인들의 기여가 거창한 행동일 필요는 없으며, 진솔한 경험을 공유하고 국제 사회가 베트남과 우리의 섬, 바다를 더 잘 이해할 수 있도록 돕는 것에서 시작해야 한다고 생각합니다. 우리는 앞으로도 과학, 기술, 외교 , 경제 분야에서 협력을 위해 노력하여 국가 발전에 기여하고 해양 주권 수호 역량을 강화해 나가겠습니다.

또한, 해외에서 태어나고 자란 베트남 젊은 세대를 위해 베트남어와 베트남 문화를 계속해서 보존해 나갈 것입니다. 이것이야말로 가족 및 뿌리와의 연결고리를 유지하는 가장 자연스러운 방법이기 때문입니다.

이번 여정 내내 조직위원회, 외교부 산하 재외동포위원회, 해군, 그리고 KN-490 함정에 탑승한 모든 장교와 병사들의 세심한 배려와 헌신에 깊은 감명을 받았습니다. 앞으로 해외 동포들이 쯔엉사를 직접 방문하여 조국의 신성한 장소를 더 잘 이해할 수 있는 기회가 더욱 많아지기를 바랍니다.

항해가 끝났습니다. 우리는 배에 함께 탔던 병사들과 친구들에게 작별 인사를 했습니다. 해외에 있는 베트남인들에게 쯔엉사(Truong Sa)는 더 이상 조국 지도에서 멀리 떨어진 이름이 아닙니다. 이제 우리 모두가 "쯔엉사 병사"이기 때문입니다.

출처: https://baoquocte.vn/cam-nhan-to-quoc-trong-tim-tu-bien-dao-389725.html


댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 태그

같은 카테고리

같은 저자

유산

수치

기업들

시사

정치 체제

현지의

제품

Happy Vietnam
Đến với biển đảo của Tổ quốc

Đến với biển đảo của Tổ quốc

진리의 태양은 마음을 통해 비춘다.

진리의 태양은 마음을 통해 비춘다.

호안 키엠 호수

호안 키엠 호수