북부 출신인 담쑤안탕 중위(푸호이 국경 경비대 행정통제팀 팀장)는 지난 4년 동안 안장성 국경 경비대에서 근무해 왔습니다. 그 4년 동안 그는 남서부 국경 지역에 대해 전혀 알지 못했고, 소수 민족, 특히 크메르족의 풍습, 전통, 언어를 접하게 되었습니다. 그의 특별한 업무 덕분에 현지 주민들을 만나 대화할 기회가 많았지만, 언어 장벽 때문에 통역사를 통해서만 그들의 말을 이해할 수 있었습니다. 이는 대화, 설득, 홍보에 많은 시간과 노력을 낭비하게 하는 불편함을 초래했습니다. 관찰을 통해 부지런히 배우려고 노력했지만, 그는 여전히 새로운 언어에 대해 많은 것을 "알지 못한다"고 느꼈습니다.
“소방서에서 저를 2024년 크메르어 기초 능력 훈련 과정에 파견했을 때, 저는 매우 흥분했고 이 임무를 완수해야 한다는 강한 의지를 느꼈습니다. 30명의 수강생 전원은 부대 업무와 집안일을 조정하여 3개월 이상 훈련기동대대에서 집중적인 훈련에 참여했습니다. 수업 시간 외에는 저녁 시간을 활용하여 발음, 작문, 음절 조합 연습에 매진했습니다. 가장 흥미로웠던 점은 강사님들이 크메르족의 문화, 관습, 전통, 축제, 특히 안장성의 문화에 대한 지식을 공유해 주셨다는 것입니다. 또한, 모임에서 의사소통하는 방법과 활기차고 의미 있는 크메르어 노래도 배웠습니다. 이러한 능력은 장교들이 임무 수행, 특히 캄보디아 국경 수비대와 소통하고 만날 때 더욱 자신감 있게 행동하는 데 도움이 될 것입니다.”라고 탕 중위는 말했습니다.
선생님은 학생 그룹의 기본기를 다듬어 줍니다.
수업 관리자였던 탕은 열심히 노력하여 과정 종료 시점에 우수한 성적을 거둔 14명의 학생 중 한 명이 되었고, 기본적인 의사소통 능력을 갖추게 되었습니다. 교육 과정 마지막 날, 그는 A4 용지 두 장이 넘는 분량의 크메르어 연설문을 읽어 모두를 놀라게 했습니다. 담임 교사인 차우 멘 선생님(안장 소수민족 기숙학교)은 처음부터 수업을 꼼꼼하게 관리했습니다. 그는 다음과 같이 말했습니다. “크메르어의 독특한 특성 때문에 학생들은 외국어에 대한 재능을 갖추어야 합니다. 수업 시작 시 담당 교사들은 각 학생의 현재 능력과 수준을 파악하기 위해 예비 평가를 실시했습니다. 그 결과를 바탕으로 실제 상황에 맞는 적절한 지원과 교수법을 적용했습니다. 모든 학생들은 의사소통, 그룹 학습, 교사 및 다른 학생들과의 대화에 적극적으로 참여했습니다. 또한, 휴대전화로 크메르어 문자를 입력하는 방법과 국경 수비대 업무와 관련된 전문 용어를 스스로 학습했습니다. 최종 시험에서 모든 학생이 최소 ‘우수’ 이상의 점수를 받았습니다.”
거의 20년 동안, 이러한 훈련 과정은 안장성 국경수비대 사령부 내에서 정기적으로 유지되어 왔습니다. 레 호앙 비엣 대령(안장성 국경수비대 사령부 정치위원)에 따르면, 크메르어 학습은 새로운 상황 속에서 국경수비대의 요구와 임무에서 비롯된 것입니다. 안장성 국경 지역의 소수민족 주민들은 물질적, 정신적으로 여전히 많은 어려움과 결핍에 직면해 있으며, 특히 사회경제 , 국방 및 안보에 대한 지식이 부족합니다. 한편, 국경수비대의 민중 동원 및 출입국 관리 업무는 점점 더 많은 부담을 안고 있습니다. 국경수비대 장교와 병사들이 크메르어 4가지 언어 능력을 갖추게 된다면, 임무 수행이 더욱 수월해지고 군과 주민 간의 유대감도 더욱 강화될 것입니다.
“따라서 당 위원회와 지방 국경 경비대 사령부는 정기적으로 부대원들을 위한 크메르어 교육 과정을 운영하고 있으며, 교육생들이 국가 자격 시험에서 높은 점수를 받을 수 있도록 독려하고 있습니다. 부대로 복귀한 후에는 습득한 지식과 기술을 바탕으로 모든 장교들이 끊임없이 자기 학습 정신을 함양하고, 크메르 소수 민족 동지들에게 배우고 이를 업무에 적용해야 합니다. 국민의 언어를 듣고 말할 수 있고, 그들의 풍습과 전통을 이해할 때 비로소 선전 및 동원 활동이 효과적일 수 있습니다. 그때 비로소 당의 지침과 정책, 국가의 법률과 규정, 지방 조례를 엄격히 준수하도록 국민을 동원하고, 국경 경비대의 국경 관리 및 보호 업무를 수행하며, 국경 지역의 사회경제적 발전과 빈곤 감소에 관련된 문제들을 더욱 심도 있게 홍보하고 동원해야 합니다.”라고 레 호앙 비엣 대령은 강조했습니다.
람 후인 만 동(라빈성 평생교육센터 소장)은 군사 훈련생들의 학습 의욕을 높이 평가하며 다음과 같이 덧붙였습니다. “저희는 훈련생들이 자격증 시험을 준비하고 응시할 수 있도록 교육훈련부 산하 트라빈대학교 승리센터(국가 크메르어 자격증 발급 기관)와 지속적으로 협력하고 있습니다. 이는 훈련생들이 실무에 적용할 수 있는 귀중한 준비가 되어, 크메르 소수민족이 당과 국가 정책에 대한 신뢰를 강화하고, 단결하여 조국을 건설하는 데 기여할 수 있기를 바랍니다.”
차우 모 니 속 카(전 트리톤 민족기숙중학교 교장) 씨는 크메르어는 문자 체계와 음절 구조가 어렵지만 문장 구조는 베트남어와 유사하다고 말했습니다. 따라서 문장을 구성하려면 음절 조합 원리를 숙달하고 자음과 모음을 알아야 합니다. 그는 2002년부터 국경 경비대원들에게 크메르어를 가르쳐 왔으며, 이를 통해 학생들이 국경과 국경 검문소에서 더욱 효율적으로 소통하고 관리할 수 있도록 돕고 있습니다. |
지아 칸
[광고_2]
출처: https://baoangiang.com.vn/an-giang-24-gio/thoi-su/can-bo-bien-phong-hoc-tieng-khmer-a414002.html






댓글 (0)