Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

영어로 체육, 문학, 역사, 지리 교육

(단트리) - 공식 외국어 과목 외에도 문학, 역사, 지리, 심지어 경제교육, 법학, 체육 등도 점차 영어 환경에 '몰입'하고 있습니다.

Báo Dân tríBáo Dân trí20/09/2025

교육 및 훈련 개발의 획기적인 진전에 관한 정치국 결의안 제71-NQ/TW호(8월 22일자)에서는 “외국어 교육 및 학습을 강화하고, 학교에서 영어를 점차 제2 언어로 삼는다”고 명시하고 있습니다.

이는 중대한 결정이며, 오늘 아침(9월 20일) 베트남 외국어 대학( 하노이 국립대학교)에서 주최한 "베트남 고등학교에서의 영어 제2외국어 교육, 학습 및 활용 경험 공유" 워크숍의 이유입니다.

Dạy môn thể dục, văn, sử, địa bằng tiếng Anh  - 1

레 티 트엉(Le Thi Truong), 영어 교사, 반탕 초등학교, 꼬도, 하노이(사진: 울리스).

체육 시간에 영어를 가르칠 때

워크숍에서 하노이 국립대학교 외국어 고등학교 문학 교사인 응우옌 티 마이 안 선생님은 "영어를 제2 외국어로 가르치는 것"에 대해 처음 들었을 때 매우 걱정했다고 말했습니다. 왜냐하면 영어를 문학 수업에 "섞어 넣는" 데 자신감이 부족했기 때문입니다. 문학 수업은 매우 전통적인 과목입니다.

하지만 깊이 파고들수록 그녀는 영어가 제대로 사용되면 매우 효과적이라는 것을 깨달았습니다. 문학과 같은 사회 과목을 가르치는 데 영어를 적용한다고 해서 모국어의 아름다움이 손상되는 것은 아닙니다.

마이 안 씨는 실행 방법에 대해 공유하면서 학교 교사들이 적절한 적용을 위해 과목을 3단계로 나누었다고 말했습니다.

첫째, 기초 수준에서는 역사, 지리, 문학, 경제 및 법학 교육 등의 과목에 영어가 도입됩니다. 이러한 과목의 교사들은 강의에서 베트남어와 함께 영어 핵심어를 사용합니다.

두 번째 단계는 물리, 생물, 화학, 컴퓨터 과학과 같은 자연 교과목에 영어를 도입하는 것입니다. 이 과목에서 교사는 영어 키워드를 제공하고 이중 언어 학습 자료를 개발합니다.

3단계에서는 영어가 영어 수학, STEM 등의 고급 과목에 도입되고, 교사는 전적으로 영어로 가르치고, 원본 영어 교과서를 사용합니다.

Dạy môn thể dục, văn, sử, địa bằng tiếng Anh  - 2

교육훈련부 국가외국어프로젝트관리위원회 위원장인 응우옌 티 마이 후 박사(사진: 교육과학연구소).

저희 수업 계획의 각 페이지에서는 영어가 매우 명확하게 나타납니다. 예를 들어 경제 및 법률 교육, 체육 등의 과목에서는 명령어를 통해 영어가 통합적으로 사용됩니다. 문학 수업에서는 게임을 통해 학생들이 영어와 베트남어로 관용어를 설명하거나, 등장인물을 연기하고 영어로 대화합니다.

학생들은 생물학에서 순환, 생태계, 식물에 대한 지식을 영어로 학습합니다. 물리학의 회로도는 영어로 제공됩니다.

문학, 역사, 지리 등에 대한 도표, 표, 학습 카드를 통해 학교에서는 교사들이 영어나 이중 언어를 사용하도록 장려합니다..."라고 마이 안 씨는 말했습니다.

특히, 외국어 중등 및 고등 학교에서는 시험, 평가 또는 STEM 활동과 경험에 영어를 포함합니다.

하노이 꼬도(구 바비구) 반탕 초등학교의 영어 교사인 레티쯔엉 씨는 농촌 학교에서 영어를 교과목에 통합하는 방법에 대해 이야기하면서, 학교에서는 다양한 활동에 영어를 통합한다고 말했습니다.

구체적으로는 노래 부르기, 스토리텔링, 학생들이 영어로 간단한 게임을 하도록 하는 것, 영어 경연 대회 개최, 국기 게양식, 학교 내 영어 동아리 활동의 틀을 유지하는 것 등이 있습니다. 학생들은 이러한 활동에 매우 흥미를 느낍니다.

Dạy môn thể dục, văn, sử, địa bằng tiếng Anh  - 3

학생들은 많은 과목을 가르칠 때 영어가 '섞여' 사용될 때 삶 속에서 영어가 존재하는 것을 보게 될 것입니다(사진: 응옥 루).

교사와 학생이 함께 어려움을 극복하다

외국어대학 이사회 회장인 도 투안 민 박사는 영어가 모국어가 아닌 환경에서는 영어를 제2언어로 사용하는 것(ESL)이 사용되지만, 일상 의사소통에서 중요한 역할을 한다고 말했습니다.

외국어로서의 영어(EFL)는 주로 교실에서 배우고 사용되며, 일상생활에서는 거의 사용되지 않습니다.

이 전문가에 따르면, 학교에서 영어를 외국어로 가르치는 것에서 제2외국어로 가르치는 것으로의 전환은 포괄적인 전략이 있다면 가능합니다. 하지만 이를 위해서는 시간, 자원, 그리고 교육적 사고방식의 근본적인 변화가 필요합니다.

레티쯔엉 여사는 농촌 지역의 학습 환경은 교사와 학생 모두 새로운 교육 방식에 대한 열정을 가지고 있다는 장점이 있지만, 특히 영어 학습을 위한 장비, 기계, 공간 등 시설이 매우 부족하여 여전히 한계가 있다고 말했습니다.

“우리 학교는 새로 지어서 외국어 교실이 있지만, 시골 지역의 많은 학교는 부족한 게 사실입니다.

농촌 지역 학생들의 외국어 능력 또한 불균형적입니다. 많은 아이들이 유치원 때부터 영어에 노출되지만, 많은 아이들이 초등학교 3학년이 되어서야 영어를 배우기 때문에 이를 실천하기가 매우 어렵습니다."라고 트롱 씨는 말했습니다.

그녀에 따르면, 많은 교사들이 영어를 교과 과정에 접목하는 방법에 대한 지식이 부족합니다. 많은 부모들이 자녀의 영어 학습에 관심이 있지만, 많은 부모들이 농부이기 때문에 영어 학습에 필요한 재원이 부족합니다.

Dạy môn thể dục, văn, sử, địa bằng tiếng Anh  - 4

체육 등의 과목에서도 영어 명령어를 사용합니다(사진: 마이하).

교육훈련부 산하 국가외국어프로젝트관리위원회 위원장인 응우옌 티 마이 후 박사는 학교에서 영어를 제2 언어로 삼는 것은 영어를 학교에서 의사소통과 교육의 언어로 삼는 것을 의미한다고 말했습니다.

그뿐만 아니라, 더 큰 목표는 모든 교사가 영어로 가르칠 수 있다는 것입니다. 이들은 이 정책의 첫 번째 "혁신자"입니다.

하지만 경영 관점에서 볼 때, 마이 후 박사는 이것이 도전이라고 인정합니다. "영어만 배우는 것도 어려운데, 학교에서 다른 과목을 가르칠 때 영어를 적용하는 것은 더 어렵습니다.

많은 학교와 지역 사회, 특히 외딴 지역과 섬 지역의 학교와 지역 사회는 큰 어려움을 겪고 있지만, 학교에서 영어를 제2외국어로 지정하는 정책을 시행하기 위해 여전히 노력하고 있습니다. 이는 매우 가치 있고 교육이라는 공동의 목표를 위한 것입니다."라고 마이 후 씨는 말했습니다.

관리자로서 이 전문가는 우리가 정부의 이 주요 정책을 실행할 수 있다고 믿지만, 실제로는 단위와 조직의 시설 및 장비 지원에 대한 투자가 더 필요하다고 생각합니다.

그녀는 지역 교육 기관이 "어려움을 극복"하고 많은 과목에 영어를 통합한다는 목표를 달성할 수 있도록 단위가 힘을 합치기를 바랍니다.

출처: https://dantri.com.vn/giao-duc/day-mon-the-duc-van-su-dia-bang-tieng-anh-20250920154229637.htm


댓글 (0)

No data
No data

같은 카테고리

세계에서 가장 아름다운 50대 마을 중 베트남 유일의 마을을 만나보세요
올해는 왜 노란색 별이 있는 붉은 깃발 등이 인기가 있을까요?
베트남, 인터비전 2025 음악 경연대회 우승
무창차이, 저녁까지 교통 체증…쌀 수확 위해 관광객 몰려

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품