Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

수영 고글을 착용하고 물고기를 비축하는 Vu Dai 마을 사람들은 설날 동안 바쁘다.

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt06/02/2024

[광고_1]

수영 고글을 착용하고 물고기를 비축하는 Vu Dai 마을 사람들은 설날 동안 바쁘다.

2024년 2월 6일 화요일 오후 12시 53분(GMT+7)

매년 설 연휴가 되면 부다이 마을 사람들은 전국 각지에서 맛볼 수 있는 소박하면서도 영양가 있는 생선찜 요리로 분주합니다. 생선을 오래 찜질하다 보니 연기가 눈에 거슬리기 때문에 사람들은 반드시 수영 고글을 착용해야 합니다.

Đeo kính bơi kho cá, người dân làng Vũ Đại tất bật vào vụ Tết- Ảnh 1.

부다이 마을은 오랫동안 전통 소박한 생선찜 요리로 유명했습니다. 지압틴(Giap Thin) 음력 설이 다가오면 마을의 모든 집은 밤새도록 생선을 찜하여 내국인들에게 대접하고, 심지어 수출용으로도 사용합니다.

Đeo kính bơi kho cá, người dân làng Vũ Đại tất bật vào vụ Tết- Ảnh 2.

부다이에는 생선찜을 판매하는 가구가 약 50가구 있는데, 그 중 10가구는 대규모 생산자이며, 한 작물에 1,000~3,000그릇을 생산합니다.

Đeo kính bơi kho cá, người dân làng Vũ Đại tất bật vào vụ Tết- Ảnh 3.

사람들은 요리에 쓰이는 물고기는 무게가 4~8kg인 검은 잉어라고 말했습니다.

Đeo kính bơi kho cá, người dân làng Vũ Đại tất bật vào vụ Tết- Ảnh 4.

냄비는 열과 요리의 짠맛을 유지하기 위해 진흙으로 만들어야 합니다. 생선을 담은 냄비 바닥에는 얇게 썬 갈랑갈을 깔아 스토브에서 조리할 때 타는 것을 방지합니다.

Đeo kính bơi kho cá, người dân làng Vũ Đại tất bật vào vụ Tết- Ảnh 5.

완성된 냄비마다 갈랑갈, 생강, 고추, 레몬, 양파, 소금, 설탕, 전통 국물 등 친숙한 향신료가 들어 있습니다.

Đeo kính bơi kho cá, người dân làng Vũ Đại tất bật vào vụ Tết- Ảnh 6.

전기와 가스를 연료로 사용하는 다른 많은 전통 공예 마을과 달리, 부다이족은 여전히 ​​장작을 태우는 전통적인 방법을 사용합니다.

Đeo kính bơi kho cá, người dân làng Vũ Đại tất bật vào vụ Tết- Ảnh 7.

생선을 요리하는 데 사용하는 장작은 반드시 롱안 나무를 사용해야 합니다. 이 나무는 많은 열을 내므로 구운 진흙 냄새를 없애고 생선의 뼈를 부드럽게 하고 완전히 익히는 데 도움이 됩니다.

Đeo kính bơi kho cá, người dân làng Vũ Đại tất bật vào vụ Tết- Ảnh 8.

생선을 오랫동안 끓이면 끊임없이 나오는 연기가 요리사에게 영향을 미치므로 생선을 끓이는 사람은 눈과 호흡기에 연기가 미치는 영향을 줄일 수 있는 재료를 준비해야 합니다.

Đeo kính bơi kho cá, người dân làng Vũ Đại tất bật vào vụ Tết- Ảnh 9.

"한동안 생선 브레이징 일을 해왔어요. 처음에는 연기가 너무 심하고 숨쉬기도 힘들었는데, 시간이 지나면서 익숙해져서 그냥 수영 고글을 쓰고 얼굴을 가리고 작업에 들어갔습니다." 생선 브레이징 일을 하는 한 직원이 이렇게 말했습니다.

Đeo kính bơi kho cá, người dân làng Vũ Đại tất bật vào vụ Tết- Ảnh 10.

생선찜은 한 번에 12시간 동안 조리됩니다. 요리사는 불이 너무 세지 않은지 끊임없이 확인하고, 물을 더 붓고, 냄비에 금이 가면 재빨리 고쳐야 합니다.

Đeo kính bơi kho cá, người dân làng Vũ Đại tất bật vào vụ Tết- Ảnh 11.

"이곳 생선은 항상 적당한 짠맛과 신맛이 있어 다른 곳의 생선찜과 구별됩니다. 짠맛은 피시소스에서, 신맛은 레몬에서 나옵니다. 생선찜 육수는 돼지 삼겹살, 뼈 조림, 게살 육수의 풍부한 맛으로 만들어집니다. 짠맛은 생선의 단단함을, 뼈는 부드러움을, 캐러멜 색은 갈색을 만들어냅니다."라고 하남 리년 호아하우(Hoa Hau)에 있는 생선찜 시설 주인 흐엉( Huong ) 씨는 말했습니다.

Đeo kính bơi kho cá, người dân làng Vũ Đại tất bật vào vụ Tết- Ảnh 12.

지역 주민들에 따르면, 부다이(Vu Dai) 생선찜이 맛있으려면 살은 단단하고 뼈는 부드러워야 한다고 합니다. 이를 위해 뜨거운 숯불에 생선을 오랜 시간 동안 구워야 하며, 그 온도를 유지해야 합니다. 찜하는 동안 생선에 물을 계속 넣어야 합니다.

Đeo kính bơi kho cá, người dân làng Vũ Đại tất bật vào vụ Tết- Ảnh 13.

부다이 생선찜의 특별한 점은 서늘한 곳에 보관하면 방부제를 사용하지 않고도 최대 2~3주까지 신선한 맛을 유지할 수 있다는 것입니다. 완성된 생선찜은 매우 눈길을 사로잡는 색깔을 자랑하며, 식으면 비린 맛이 전혀 나지 않습니다. 생선 솥의 크기와 무게에 따라 가격은 솥당 70만 동에서 150만 동까지 다양합니다.

글쓰기


[광고_2]
원천

댓글 (0)

No data
No data

같은 카테고리

2024년 미스 베트남 우승자, 푸옌(Phu Yen) 출신 소녀 Ha Truc Linh
DIFF 2025 - 다낭 여름 관광 시즌 폭발적 성장
태양을 따라가다
투란의 장엄한 동굴 호

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품