수십 년 동안 그 험난한 길은 싸루옹 주민들의 생계와 생활을 방해했을 뿐만 아니라, 꽝찌의 외딴 산악 지역에 있는 반끼에우 학생들에게도 여러 세대에 걸쳐 걸림돌이 되어 왔습니다.
학생들은 6학년이 되면 "자신의 집을 떠난다"
우리는 10월의 폭우가 그친 후 꽝찌성 케산면의 루옹 마을을 방문했습니다. 폭우가 쏟아진 후 흙길은 흠뻑 젖어 있었습니다. 레 티 하 안 선생님(흐엉탄 중학교 청년회 담당 교사)은 신발을 벗고 바지를 걷어 올린 후 우리를 작은 개울을 건너 싸루옹 마을에 거주하는 수십 명의 반끼에우 학생들의 "개인 주택"으로 안내했습니다.
안 선생님이 우리를 처음 안내해 준 오두막은 호 반 비엔(6학년 A반 학생)의 집이었다. 그의 어머니 호 티 라 붓이 지은 이 오두막은 800만 동이나 들였는데, 옷과 책들이 가방에 담겨 어수선하게 쌓여 있었다. 마르고 조용한 비엔은 어머니 옆에 앉아 물건들을 정리하는 것을 돕고 있었다. 그는 학교에 다니기 위해 일찍 집을 나와 부모님 곁을 떠난 후 처음으로 독립 생활을 경험하고 있었다.

비엔과 그의 어머니는 최근 800만 동을 들여 새로 지은 판잣집으로 이사했다. 비엔은 중학교 4년 동안 이곳에서 생활할 예정이다.
안 씨는 "비엔의 집은 사루옹 마을에 있는데, 가파르고 험난하며 위험한 산길에서 약 7km 떨어져 있습니다. 사루옹에는 중학교가 없어서, 초등학교를 졸업한 아이들은 학교에 가기 편하도록 학교 근처이자 접근성이 좋은 길가에 있는 루옹 마을에 임시 거처를 마련해야 합니다."라고 말했습니다.
후엉탄 중학교는 2002년에 설립되었으며 현재 300명이 넘는 학생이 재학 중입니다. 그중 절반 이상이 트람, 루엉, 싸루엉, 싸레 등의 마을 출신 반끼에우 소수민족 어린이들입니다. 특히 싸루엉 마을 학생들은 등하교길이 가장 힘겹습니다.
수십 년 동안, 폭풍우가 칠 때 거의 완전히 차단되는 가파르고 미끄럽고 외딴 비포장도로 하나 때문에, 싸루옹의 학생들은 교육을 찾아 사랑하는 고향을 떠나야만 했습니다. 비엔은 초등학교를 졸업하고 집을 떠난 첫 번째 학생이 아닙니다. 그는 글을 읽고 쓸 수 있는 꿈을 좇는 형과 형들의 발자취를 따르고 있습니다.

하오는 무온과 함께 저녁을 준비했다. 두 사람은 3년 동안 집을 떠나 함께 살고 있었다.
사진: 바 꾸옹
메이크쉬들(Makeshidle)에서 아이들에게 독서 습관을 길러주기
비엔의 판잣집에서 두 집 사이로 난 길을 따라 안 선생님은 우리를 호 티 미엔(8학년 A반 학생)의 판잣집으로 안내했습니다. 미엔의 판잣집은 낡고 흔들거렸고, 썩어가는 나무판자 소리가 울려 퍼졌습니다. 미엔은 이곳에서 3년 동안 혼자 살면서 직접 밥을 해 먹고, 공부하고, 스스로를 돌보고, 아플 때도 일상생활을 꾸려나갔습니다.
"저희 가족은 싸루옹 마을에 살아요. 3년 전에 루옹 마을로 이사 왔는데, 아버지가 제가 학교에 가기 편하도록 임시로 살 집을 지어주셨어요. 저는 여기서 혼자 살아요. 가끔 나이 드신 이웃분이 찾아오시고, 안 선생님도 자주 오셔서 제 안부를 묻고 격려해 주시면서 잘 지내는지 물어보세요."라고 미엔은 말했다.

미엔은 지난 3년 동안 허름한 판잣집에서 혼자 살면서 스스로 음식을 해 먹고 생계를 유지해 왔다.
사진: 바 꾸옹
전기가 끊긴 미엔의 오두막은 칠흑같이 어두웠고, 나무 난로에서 피어오르는 연기 사이로 희미한 햇살이 새어 들어올 뿐이었다. 바닥이 미엔의 공부 책상이었다. 남은 햇빛을 최대한 활용하기 위해 그녀는 책과 공책을 꺼내 문을 마주 보고 앉아 바닥에 엎드려 글을 썼다. 작은 문틈으로 들어오는 한 줄기 빛은 절망적인 상황 속에서도 공부하고 싶은 꿈을 지켜주는 한 줄기 희망과 같았다.
미엔과 같은 반에서 공부하던 호 반 민 하오 역시 14살이라는 어린 나이에 자신만의 '집'을 갖게 되었다. 미엔보다 더 행복했던 하오는 룸메이트인 호 반 무온(10학년 학생)과 함께 생활했는데, 그는 같은 싸루엉 마을 출신으로 교육을 받기 위해 이주하는 과정에서 형 같은 존재였다.
우리는 하오가 집 한쪽 구석에서 야채를 손질하고 있을 때 그녀를 만났다. 하오의 오두막도 낡고 허름했지만, 미엔의 오두막보다는 훨씬 잘 관리되어 있었다. 창문도 있었고, 담요나 책, 학용품과는 멀리 떨어진 안전한 곳에 장작 난로를 놓아두었다. 오늘 저녁 하오가 준비한 음식은 야생 야채와 직접 잡은 시냇물고기였다. 부모님이 오시는 날에는 아이들의 식사가 조금 더 푸짐해졌다.

그녀는 글을 쓰기 위해 허리를 바닥에 바짝 굽혔다. 전기가 없었기에, 그녀는 햇빛을 이용해 공부했다.
"처음엔 좀 어려웠지만, 이제는 익숙해졌어요. 필요할 땐 서로 돌봐주고요. 부모님도 시간이 나시면 저희를 찾아오셔서 고기나 생선을 가져다주시기도 해요."라고 하오는 말했다.
흐엉탄 중학교 교장인 응우옌 티 킴 홍 씨는 현재 싸루옹 마을에 거주하는 학생 15명을 위해 학부모들이 지은 임시 거처가 5곳 있다고 밝혔습니다. 매년 우기에는 대부분의 학생들이 안전을 위해 학교에 가지 못하고 집에 머물러야 합니다.
홍 씨는 "싸루옹 마을에 사는 학생들의 집에서 학교까지 가는 길은 가파른 산길 때문에 매우 위험합니다. 다른 학생들처럼 매일 학교에 오갈 수 없어서 편의를 위해 학교 근처 마을의 임시 대피소에 머물러야 합니다. 학교에서는 정기적으로 교사들을 파견하여 이들을 방문하고 지원하고 있습니다."라고 말했습니다.
새로운 길을 꿈꾸며
싸루옹 마을로 가는 길은 오랫동안 지역 주민들에게 악몽과 같은 곳이었다. 아마도 강철 같은 담력을 가진 사람만이 이 길을 운전할 수 있을 테지만, 위험은 예측할 수 없을 정도로 심각하다.
한 달 전, 호 티 라 붓 여사는 이 도로를 운전하다 넘어져 다리가 부러졌습니다. 하지만 새 학년이 코앞으로 다가온 상황에서, 그녀는 고통을 참고 집을 떠나 처음으로 생활하는 아들 호 반 비엔을 돌보았습니다.

학교 가는 길은 험난하다.
사진: 바 꾸옹
"지난달에는 비엔의 새 집으로 짐을 옮기느라 두 마을을 끊임없이 오갔어요. 그런데 불행히도 오토바이에서 떨어져 다리가 부러져서 지금 회복 중입니다. 이 길은 정말 위험해요. 저처럼 자주 다니는 사람들도 사고를 당하곤 합니다."라고 부트 씨는 이야기했다.
길은 시작부터 가파른 오르막길로 이어지고, 양옆에는 홍수로 침식된 깊은 구덩이들이 즐비하다. 어떤 곳은 경사가 깎아지른 절벽에 굽은 길이며, 반대편에는 깊은 협곡이 있다. 사루옹족 사람들 중 가장 용감한 사람들만이 이 길을 운전할 수 있는데, 아무리 험난하더라도 이것이 그들의 유일한 생계 수단이기 때문이다.

샤 루옹 학생들이 루옹 마을에 지은 임시 대피소.
사진: 바 꾸옹
케산 면 인민위원회 위원장인 타이 티 응아 여사는 싸 루옹 마을로 이어지는 도로 건설을 위한 투자 자금 요청 절차가 2026년에 시행될 것으로 예상한다고 밝혔습니다.
"저는 최근 사루옹 마을 출장을 다녀왔는데, 길이 정말 험하고 위험했습니다. 내년에 사루옹 마을로 가는 도로 건설을 위한 정부 지원금 신청에 필요한 서류를 준비하기 위해 계획과 예산을 세우고 있습니다. 마을 주민들이 일하고 생활할 수 있는 새롭고 깨끗하고 넓고 안전한 도로가 곧 생기고, 학생들이 임시 거처에서의 생활을 끝내고 매일 방과 후 집으로 돌아갈 수 있기를 바랍니다."라고 응아 씨는 말했습니다.
출처: https://thanhnien.vn/dung-lan-trai-gan-truong-de-di-hoc-185251103210637999.htm






댓글 (0)