역사적인 홍수가 발생한 지 6일이 지났지만, 꼰꾸엉, 쩌우케, 뜨엉즈엉 마을을 지나는 7A 국도를 따라가는 것은 여전히 매우 어렵습니다. 그러나 어려운 시기에 서로 연대하고, 나누고, 돕는 전통에 따라, 홍수 피해가 덜한 마을과 촌락 주민들은 자원하여 도로를 따라 나섰습니다. 그들은 준설 도구를 가져오고, 진흙과 흙을 씻고, 집을 청소하며 더 심각한 피해를 입은 지역 주민들을 도왔습니다.

7월 27일 오전, 콘꾸엉사에서는 차우케사에서 온 사람들이 먼 거리에도 불구하고 삽과 괭이를 들고 수십 킬로미터를 걸어서 콘꾸엉사(예전 명칭은 치케사)의 티엔탄 마을로 갔습니다. 이 지역은 홍수로 심각한 피해를 입었습니다.

차우케사, 케초앙 마을의 트란 티 티엔 씨는 어려움에 처한 동포들을 불쌍히 여겼기 때문에 누구도 고난이나 고통을 두려워하지 않았고, 시간이 날 때마다 서로를 도왔다고 말했습니다.
또한 Con Cuong 공동체의 심하게 침수된 지역인 Tien Thanh 마을에서도 764연대의 부장교인 도안 응옥 훙 중령은 54명의 장교와 군인들과 함께 지난 4일 동안 사람들이 집을 청소하는 것을 적극적이고 긴급하게 돕고 있습니다.

특히, 군인들은 1/4이 장애인인 콘꾸엉사 티엔탄 마을의 응우옌 두이 손 씨의 집으로 가서 그의 가족이 청소를 하고 점차 생활을 안정시킬 수 있도록 돕도록 파견되었습니다.

차우케 마을의 경찰관 인 트란 티 타오 씨는 옷이 땀에 젖어 있었다고 말하며 지친 목소리로 주민의 집 문에서 진흙을 밀어내려고 애썼다. "진흙을 치우려면 아마 반 달은 더 걸릴 겁니다, 선생님."

므엉젠(Muong Xen) 사에서 사당위원회 서기인 응우옌 비엣 훙(Nguyen Viet Hung) 동지는 지난 5일 동안 후오이 투(Huoi Tu), 후우 끼엠(Huu Kiem), 나 로이(Na Loi), 므엉 롱(Muong Long), 나 응오이(Na Ngoi), 남 칸(Nam Can) 등 비교적 피해가 적은 사(社) 주민들이 홍수 피해를 입은 지역 주민들을 돕기 위해 왔다고 말했습니다. 각 마을과 촌락에서는 60~100명 정도의 사람들을 모아 이른 아침부터 므엉젠 사까지 걸어갔습니다. 도중에 진흙이나 장애물을 만나면 적극적으로 청소도 했습니다.

후오이투(Huoi Tu) 사의 한 관계자인 하 바 리(Ha Ba Ly) 씨는 오늘 민병대, 청년 연합, 부녀 연합, 제8청년의용대, 그리고 후오이투 사의 공무원들이 50여 명의 인원으로 무옹젠(Muong Xen) 사 주민들이 3호 태풍의 여파를 극복할 수 있도록 돕기 위해 현장에 나섰으며, 관계자부터 주민까지 모두가 어려운 시기에 서로 돕고 나누는 마음으로 열정적으로 참여했다고 전했습니다.

우리 동포들의 어려운 시기에 보여준 단결심과 상호 지원 정신, 그리고 지방 자치 단체와 기능 부대의 참여 덕분에 홍수 피해를 극복하는 속도와 효과를 높이고, 홍수 피해를 입은 가족들이 조만간 생활을 안정시킬 수 있을 것입니다.
한편, 더 멀리 떨어진 마을에 사는 사람들은 밥을 짓고, 반충을 싸서 홍수 지역에 보낼 음식을 준비합니다.
출처: https://baonghean.vn/hang-nghin-nguoi-dan-nghe-an-tinh-nguyen-ve-vung-lu-giup-dong-bao-don-nha-xuc-bun-sua-duong-10303298.html
댓글 (0)