12월 17일, 베트남 작가협회는 호치민시 작가협회와 공동으로 "베트남과 팔레스타인 시의 만남"이라는 주제로 교류 프로그램을 개최했습니다. 응우옌 꽝 티에우 베트남 작가협회 회장과 후 비엣 베트남 작가협회 집행위원은 이 프로그램에 참여하기 위해 하노이 에서 호치민시를 방문했습니다.

호치민시 작가협회 회장인 비치 응안 작가는 오늘 행사를 시의 재회라고 불렀습니다. 비치 응안 작가는 2년 전 팔레스타인을 방문한 베트남 작가 대표단의 일원이었습니다.

시인 무라드 수다니는 수많은 어려움과 위험을 무릅쓰고 베트남 작가 대표단을 맞이했습니다. 오늘 무라드 수다니는 베트남 작가협회에서 출간된 시집 『돌』을 들고 베트남을 방문 중입니다. 이 시집은 팔레스타인 사람들뿐 아니라 모든 인류를 위한 자유와 평화 에 대한 열망을 강력하게 담아내고 있습니다.

시인 응우옌 꽝 티에는 시인이라면 국적이나 지위와 상관없이 언제나 고통과 상실의 편에, 자유와 평화의 편에 선다고 믿습니다. 외국 시인들이 베트남에 오는 길은 오직 하나뿐인데, 그것은 바로 시라는 길입니다.

"시는 단순히 특정한 시 한 편을 의미하는 것이 아니라, 인류의 아름다움과 열망을 담고 있습니다. 평화만이 모든 차이를 없앨 수 있으며, 시는 모든 불화를 해소하고 화합을 가져올 것입니다."라고 시인 응우옌 꽝 티에우는 말했습니다.

시인 무라드 수다니에 따르면, 팔레스타인 시인들은 매일 창작 활동을 한다. "우리는 자유에 대해 쓰고, 자유를 위해 씁니다. 또한 우리의 문화와 정체성을 확립하기 위해 창작 활동을 합니다."라고 무라드 수다니는 말했다.
출처: https://www.sggp.org.vn/khat-vong-tu-do-va-hoa-binh-tu-thi-ca-post829171.html






댓글 (0)