작가 지아바오가 어린이들을 위한 책에 사인을 하고 있다 - 사진: 황 르
이 질문은 3월 23일 호치민시 서점가에서 열린 Snowy Summer의 교류 및 출간 행사의 분위기를 처음부터 흥미진진하게 만들었습니다.
실화를 바탕으로 쓴 '눈이 내리는 여름'
《눈 덮인 여름》 은 지아 바오 작가의 세 번째 책으로, 주인공은 고양이입니다(앞서 두 권은 《소아이 까 메오 마이 틸레》 와 《농 짱 호아 덕 비에크》입니다). 이번에는 고양이 루이스가 미국 유학 중인 베트남 유학생 마미와 함께 여행을 떠납니다.
Snowy Summer 예약 - 사진: HOANG LE
"등장인물들은 모두 실존 인물입니다. 저는 미국에서 다양한 나라에서 온 유학생들과 함께 삶을 경험하며 이 여정에 직접 참여했습니다.
물론, 풀을 만들려면 밀가루가 필요하죠. 글 속 감정은 실존 인물에게서 나옵니다. 다른 인물들은 약간 허구적이죠." 그녀가 대답했다.
작가 지아 바오는 '눈 덮인 여름'을 쓰기 시작했을 때, 타겟 독자층을 초등학생으로 정했다고 밝혔습니다.
그녀는 아이들이 이 책을 읽은 후 작은 것부터 배워서 좋은 습관과 행동을 형성하기를 바랍니다.
"고양이 루이스는 잘못을 저질렀을 때 고맙다고 말하고 사과하는 법과 같은 사소한 일에서부터 배운 고양이가 되도록 훈련받았습니다.
루이스는 슬퍼서 티슈 몇 장을 가져다가 집 안에 뿌렸습니다. 아이들 장난인 줄 알았지만, 집안이 엉망이 될 테니 그렇게 해서는 안 됐습니다.
아이들은 통증 때문에 예방 접종을 두려워하지만, 예방 접종은 아이들의 건강을 지키는 데 매우 중요합니다. 그 작은 디테일을 바탕으로 계획을 세우고 글을 쓰기 시작했습니다."라고 지아 바오는 말했습니다.
고양이에 대한 시리즈가 있을까요?
시인이자 저널리스트인 쩐 꾸옥 토안은 저자를 만났을 때 그 책을 두 번 읽었다고 자랑했습니다.
책 25페이지에는 마미라는 어린 소녀의 이야기가 나옵니다. 마미는 아플 때 생선 소스를 곁들인 베트남 흰쌀죽을 몹시 먹고 싶어 했습니다. 하지만 마미는 생선 소스 냄새가 미국인 룸메이트들에게 영향을 미칠까 봐 그 요리를 만들지 않았습니다.
호치민시 서점가에서 아이들의 질문에 답하는 작가 지아 바오 - 사진: 황 르
시인 쩐 꾸옥 또안은 자신의 책에서 이를 "희생"이라고 표현했습니다. 작가 지아 바오는 "나는 그 향을 맡지만 다른 사람들은 맡지 못한다. 나는 정중하게 요리하지 않는다. 욕망을 억누르는 것이 낫다!"라고 썼습니다.
"좋은 교육 서적에는 교육적 문제가 잘 숨겨져 있습니다. 책을 읽은 후에도 독자는 여전히 그 책이 무엇을 가르치는지 알아내야 합니다."라고 Tran Quoc Toan 씨는 결론지었습니다.
동화와 신화는 전 세계적 으로 꾸준히 인기를 얻고 있습니다. 그 매력은 동물들이 의인화되어 말을 할 수 있다는 것입니다.
젊은 독자가 작가 지아 바오와 함께 무대에 오르다 - 사진: 황 르
시인 레 민 꾸옥은 이렇게 희망합니다. "지아 바오가 고양이 이미지를 창조했을 때, 그녀는 옳은 길을 가고 있다고 생각합니다. 그녀의 이전 작품들에도 고양이 이미지가 등장했습니다.
"눈 내리는 여름 " 이후에도 고양이에 대한 책이 또 나올까요? 지아 바오처럼 등장인물들을 분석하는 작가는 많지 않거든요.
도서 출간 기념회에는 많은 초등학생과 중학생이 참석했습니다.
아이들은 작가에게 "고양이 루이스는 친절하고 다가가기 쉬워요.", "좋아하는 게 있나요?"와 같은 코멘트를 남기거나 귀여운 질문을 던졌습니다. 한 아이는 "다음에는 좀 더 길게 써 주세요. 아직 읽고는 만족하지 못했어요."라고 제안했습니다.
11군에 사는 누 응옥 씨는 우연히 서점 거리를 지나가다가 이런 교류에 대해 알게 되어 아이들을 데리고 왔습니다.
타이퐁과 그의 어머니는 눈 덮인 여름 책을 주의 깊게 읽었습니다. - 사진: HOANG LE
아우꼬 초등학교 5학년인 타이퐁이라는 꼬마는 주변 상황을 전혀 의식하지 못한 듯 엄마가 방금 사 온 '눈 덮인 여름' 을 읽는 데만 열중했습니다. 주고받던 대화가 끝날 무렵, 그는 마지막 페이지를 다 읽었습니다.
그리고 누 응옥 씨에 따르면, 고양이 루이스의 모험은 타이 퐁의 여동생과 남동생에게 계속 전해졌다고 합니다.
작가 지아 바오는 1971년 사이공에서 태어났습니다.
이전에는 Muc Tim 신문의 Vom Me Xanh 문학 그룹의 편집장을 역임했습니다. 출간된 저서로는 《돌아서서 울어라》, 《해초》, 《비탈길 위의 마을들》, 《소아이 까 메오 마이 기와지붕》, 《농짱 완두콩 꽃밭》 등이 있습니다.
그녀는 현재 투오이트레 신문의 부편집장으로, 레드 스카프 출판 부문을 담당하고 있습니다.
댓글 (0)