
쌀쌀한 이른 아침, 응우옌 후옌 린 씨(칸호이 동)는 운전기사, 등교하는 학생, 출근하는 직장인들에게 찹쌀밥, 빵, 찐 돼지고기 롤을 팔고 있습니다. 그녀는 오전 5시에 장사를 시작해서 7~8시쯤 짐을 싸서 집으로 돌아갑니다. - 사진: TTD

1월 10일 오전 6시 50분, 디엔홍 지역에서 학부모들이 영하 19도의 추위 속에서 등교하는 학생들을 위해 아침 식사를 구매하고 있다. (사진: TTD)

1월 10일 오전 5시 30분 호치민시에서 기록된 기온 - 사진: TTD
남부 지역의 이상 한파 속에서도 많은 사람들은 평소처럼 일상생활을 이어가고 있습니다. 생활은 더 힘들지만, 낯설면서도 흥미로운 경험입니다!
팜 반 동 거리의 인도에서 응우옌 응옥 탄(42세)은 화분에 심은 살구꽃나무를 밤새도록 지키고 있었다. 두꺼운 코트를 입고 모자를 쓴 탄 씨는 호치민시의 최근 추운 날씨 때문에 일이 더 힘들지만 즐겁다고 말했다. "어서 팔아서 가족들이 따뜻한 설날을 보낼 수 있으면 좋겠어요."라고 탄 씨는 말했다.
다이 씨(1946년생)는 직장 생활을 시작하기 위해 하이퐁 에서 호치민시로 이주했기 때문에 그곳의 추운 날씨에 익숙합니다.
날씨는 예년보다 춥지만, 그는 아내 호아 여사와 함께 밤마다 항산 지역 상점에서 플라스틱 컵, 병, 골판지 상자를 수거하며 부수입을 올리고 있습니다. 여건이 허락하면 아내를 하이퐁에 있는 고향으로 데려가 그곳의 추운 날씨를 경험하게 해주고 싶어 합니다.
빈탄동에 사는 66세의 쩐 응옥 추크 씨는 여전히 매일 새벽 4시에 일어나 판매용 꽃에 물을 줍니다. 추크 씨는 속짱성 출신으로 호치민시에서 30년 가까이 살면서 일해 왔기 때문에 추위에 익숙하지 않다고 말했습니다. "하지만 노력해야죠. 언젠가는 익숙해지겠죠."라고 그녀는 말했습니다.
"사이공에 있으면서도 가끔씩 달랏처럼 추운 날씨를 경험하는 것도 재미있어요. 오늘 아침에도 문을 열자마자 찬바람이 확 불어와서 바람막이를 입고 목도리까지 두르면서 따뜻하게 지냈어요."라고 빈탄동의 한 주민이 말했다.
남부 사람들은 대체로 개방적인 성향이 있어서 새로운 추운 날씨에 금방 적응합니다.

1월 10일 자정부터 새벽까지 까우옹란(Cau Ong Lanh) 지역 시장에서는 활발한 거래가 이어졌다. (사진: TTD)

트란 응옥 추크 씨는 새벽 4시에 일어나 머리에 스카프를 두르고 자신이 파는 꽃에 물을 줍니다. - 사진: 트리 덕

응우옌 반 타이 씨(전 4군 공공서비스회사 직원)가 1월 10일 오전 5시 30분, 영하 18도의 추운 날씨 속에 옹란 다리 기슭에서 쓰레기를 쓸고 있다. - 사진: TTD

호치민 경제 금융대학교(HCMUT) 학생들이 영하 16도의 추운 날씨 속에서 봄 봉사활동 프로그램 기금 마련을 위해 반쭝(베트남 전통 떡)을 만들었다. - 사진: TTD

호아 씨와 다이 씨는 1월 9일 새벽 0시 30분에 상점들에서 고철을 수거했습니다. - 사진: TTD

반 씨(67세, 안년, 지아라이)는 1월 9일 새벽 1시, 호아흥동에 있는 자신의 임대 방으로 짐을 나르고 있었습니다. 그녀는 약 100미터를 옮긴 후 피로를 풀기 위해 잠시 쉬었다가 추위를 피하기 위해 다시 짐을 나르기 시작했다고 말했습니다. - 사진: TTD

1월 9일 새벽 1시, 쑤언화동에서 한 시클로 운전사가 손님을 기다리며 웅크리고 잠들어 있다. (사진: TTD)

1월 10일 새벽 4시, 빈찌에우역에서 겨울 코트를 입은 직원들이 철로를 지키고 있다. - 사진: 반 트룽
출처: https://tuoitre.vn/muu-sinh-trong-cai-lanh-phuong-nam-2026011108115809.htm






댓글 (0)