1975년 4월 30일, 국가 재통일의 날, 전쟁터에서 멀리 떨어져 있는 듯 보이지만 30년 이상 폭탄과 총알이 난무하던 하노이 에서 어떻게 통일이 이루어졌을까?
하노이 출신 화가 레 티엣 쿠옹과 인민화가 응우옌 후 투안은 그 시절, 즉 자신들에게도 젊은 시절이었던 시절을 소박하고 온화한 추억으로 회상하며 이야기했습니다. 마치 유명한 노래 '하노이- 후에 -사이공'(레 응우옌의 시, 황반)의 가사와도 같았습니다.
"조국에는 비단처럼 붉은 태양이 비치고, 수천 년 동안 두 지역은 마치 같은 뿌리에서 돋아난 가지처럼, 온화한 어머니 베트남의 형제처럼 서로 연결되어 있습니다. 후에(Hue)는 사이공(Saigon)과 하노이(Hanoi)와 손을 잡고 있습니다..."
제가 처음으로 물어본 사람은 이 노래의 가사를 쓴 작가의 아들인 화가 레 티엣 쿠옹이었습니다.
* 선생님, 1975년 4월 30일 하노이의 분위기는 어땠나요?
- 그 해에 저는 13살이었습니다. 저는 하노이 구시가지의 모든 아이들처럼 어린 시절부터 몇 년을 제외하고는 1973년 파리 협정이 체결될 때까지 대피해야 했고, 그 후 다시 도시로 돌아왔습니다.
그 당시 저는 응우옌주 학교에서 공부했고, 고등학교 때는 리트엉끼엣 학교에서 공부했습니다. 대피하는 동안 저는 다이 강의 빈다, 탄오아이 근처에서 공부했습니다. 여름방학을 준비하기 위한 마지막 학교 기간이었습니다.
사실 해방의 분위기는 3월부터 고조되었습니다. 그 당시 우리 가족은 할아버지와 많은 친척들과 함께 항퉁 10번지에 살고 있었는데, 바로 14세의 음악가 호앙 반(본명은 레 반 응오, 청년)의 집 바로 옆에 있었습니다. 그들은 모두 하이 트엉 란 옹 레 후 짝의 후손이었습니다.
이 가족에는 군 라디오 방송국에서 일하는 삼촌이 있는데, 종종 신문을 집에 가져와서 읽곤 합니다. 아이들은 아무것도 모르지만, 어른들이 신문을 들고 퇴근해서 집에 와서 승리 소식이 있는지 기다리는 모습을 보면 아이들은 매우 호기심을 느낀다.
동시에, 같은 집에 살면서 전기부에서 일하는 또 다른 삼촌이 벽에 걸어 매일 방송을 할 수 있는 작은 라디오를 설치하기 위한 허가를 신청했고, 한 달에 몇 센트의 수수료를 냈습니다.
저는 종종 이 라디오에서 클래식 음악을 듣습니다. 할아버지께서는 아이들이 망칠까봐 높은 곳에 설치하셨어요. 나는 의자를 올려놓고 귀를 가까이 대고 들어야 했습니다.
불행히도 4월 30일에 라디오가 고장났습니다. 아마도 아이들이 라디오 볼륨을 너무 크게 올렸기 때문일 겁니다. 라디오는 점점 조용해졌고, 딱딱거리는 소리만 들렸습니다.
호안끼엠 호수에 있는 홍반-롱반 아이스크림 가게 앞에 있는 반얀나무로 가는 길은 하나뿐입니다. 나무에는 길로 뻗어 있는 매우 큰 가지가 있었고, 가지에는 갓 모양의 주철 스피커가 매달려 있었습니다.
주변 거리의 사람들이 모두 나왔는데, 지나가는 사람들도 자전거를 세워서 듣고 있었기 때문에 매우 혼잡했습니다.
할아버지는 못 가셔서 제가 기억하는 바를 말씀드리려고 달려갔고, 마침 삼촌이 해방 소식을 담은 신문을 가져왔습니다.
할아버지는 매우 기뻐하시며, 항마에 가서 국기가 많이 인쇄된 종이를 사서 잘라낸 다음 풀로 젓가락에서 갈라진 손잡이에 붙이라고 말씀하셨습니다.
이 집에는 매우 귀중한 골동품 도자기 항아리가 있습니다. 그는 항아리에 깃발을 넣고, 아이들에게 집을 나설 때마다 깃발 하나를 흔들도록 지시합니다. 그 시절을 떠올리면 아직도 감정이 북받칩니다. 사람들이 노력하지 않고도 진심으로 나라를 사랑했던 시절이 있었으니까요.
* 할아버지께선 아주 특별한 자녀가 있으셨던 것 같아요. 아버지도 시인 레 응우옌이셨고, 하노이-후에-사이공이라는 시를 쓰셨는데, 이 시에 음악가 황반이 곡을 붙였죠.
시인 레 응우옌이 디엔비엔 푸 전투 이후 첫 휴가를 보낸 1955년 하노이에서 찍은 사진입니다. 그는 나중에 디엔비엔푸로 돌아와 육군 박물관에 보관할 문서를 수집했습니다(가족 사진)
- 제 아버지의 본명은 레 꾸옥 토안이고, 1931년에 태어났습니다. 그는 1946년에 형들과 함께 군대에 입대하기 위해 집을 뛰쳐나왔습니다. 312사단의 군인으로서 그는 사단 신문에 글을 쓰는 임무를 맡았습니다.
그는 프랑스어를 알았기 때문에 르 트롱 탄 장군과 쩐 도 장군으로부터 디엔비엔푸 전장에서 프랑스 전쟁 포로들을 심문하라는 임무를 받았습니다. 승리 후 그는 은퇴할 생각이었다.
쩐 도 씨는 이렇게 말했습니다. "당신 부대에는 따이족과 눙족이 많다는 걸 알잖아요. 그들을 가르쳐야 합니다. 자격증도 있고 신문 기사도 써야 하고, 1년 더 머물면서 전쟁 관련 유물을 수집해서 박물관에 전시하고, 보관할 기록도 써야 합니다."
그 후, 트란 도 씨는 문화계로 돌아왔습니다. 아버지는 하노이로 돌아와 영화 학교에서 시나리오 쓰기를 공부하기 전까지 약 1년 동안 군대에 복무하셨습니다. 그 문화적 사고방식을 가진 장군들의 지도는 아버지의 길에서 큰 역할을 했습니다.
* 시의 여정이 어떻게 황반의 유명한 노래를 만들게 되었나요, 선생님?
- 1960년 타이응우옌 신문에 하노이-후에-사이공이라는 시가 발표되었다. 당시 그는 타이응우옌에게 보낸 시 등 다른 시들도 여러 편 썼다.
그 당시 그는 타이 응우옌 철강 공장에서 중국어 통역사로 일하던 타오 씨에게 연애를 하고 있었는데, 그녀는 나중에 나의 어머니가 되었습니다. 두 노래 모두 1961년에 황반이 작곡했습니다.
하노이-후에-사이공이라는 시에 대해 그는 그 시가 S자 모양의 지도를 만들어낸 것으로, 중앙에 후에 소녀가 있고, 그 소녀가 사이공과 하노이의 두 소녀와 손을 잡고 있는 모습을 형상화한 것이라고 털어놓았습니다.
아버지가 돌아가셨을 때, 저는 기념품으로 두 가지만 요청했습니다. 만년필과 1976년 음악가 황반이 선물한 하노이-후에-사이공이라는 노래가 담긴 33rpm 레코드였습니다.
이 음반의 커버에는 "사랑하는 레 응우옌에게 용의 해와 남북의 재회를 기념하여 - 베트남에서 전적으로 제작된 최초의 음반"이라는 헌사가 적혀 있습니다.
* 국기를 소중히 여기는 할아버지와 통합의 상징을 만들어내는 아버지가 있는데, 이 둘은 당신에게 어떤 의미가 있나요?
- 하노이 사람들이 어려움을 극복하고 승리하는 이유는 폭탄과 총알 속에서도 살아가는 법과 놀는 법을 알기 때문이라고 생각합니다.
전쟁 중에도 램 씨는 여전히 자전거를 타고 반차오의 집으로 가서 약 1미터 크기의 반차오의 초상화를 그리곤 했고, 함께 와인을 마시기도 했습니다. 1972년 "디엔비엔푸가 공중에 떠오를 수 있었던 이유 중 하나는 하노이 사람들이 여전히 놀고 아름다움을 감상하는 법을 알고 있었기 때문입니다.
저는 음악가 카오 비엣 바흐가 1975년 9월 2일 사이공 오페라 하우스에서 하노이 교향악단이 공연을 하여 구정부의 북한에 대한 부정적인 선전을 지우는 데 기여했다는 이야기를 듣고 감명을 받았습니다. 그들은 그 이면에는 하노이의 문화생활이 여전히 존재한다는 것을 깨달았습니다.
화가 레 티엣 쿠옹이 "세 지역에 대한 천 년의 애착"을 묘사한 음악적 멜로디에 대한 하노이의 기억과는 대조적으로, 영화 촬영 기사이자 인민 예술가 응우옌 후 투안은 또 다른 여행을 했습니다. 1975년 4월 30일 하노이에서 사이공으로.
* 선생님, 사이공 여행은 어떻게 준비하셨나요?
- 그 당시 저는 베트남 영화 학교에서 영화를 전공하고 있었습니다.
하노이 시민들은 사이공의 해방이 임박했다는 소식에 벌써부터 들떠 있었고, 특히 후에와 다낭이 해방되자 영화 산업도 이에 대비할 필요성을 느끼기 시작했습니다.
영화학교에서는 가장 뛰어난 학생들을 동원하여 교사들과 함께 영화를 촬영하게 했습니다. 우리 그룹은 준설 그룹입니다. 저보다 뛰어난 많은 사람들이 갈 수 없었기 때문에 저에게는 행운이었습니다.
우리는 4월 27일과 28일에 가서 군사 장비를 준비하라는 명령을 받았는데, 이는 완전한 승리가 임박했다는 것을 의미했습니다.
빈까지 이틀간 이동한 후 벤 투이 페리를 타고 건너갑니다. 버스에서 내리자마자, 그곳의 분위기와 사람들의 태도가 매우 이상하다는 것을 느꼈습니다. 4월 30일 정오였습니다. 사람들이 서로에게 "사이공이 해방되었다"고 속삭이고 있었습니다. 우리가 아무것도 느낄 수 있기 전에, 모두가 차를 계속 가라고 재촉했고, 그렇게 우리는 여행에 푹 빠졌습니다.
저는 5월 6일에서 7일경에 사이공에 도착했습니다. 남부 지방에 대한 첫 인상은 작은 길을 걷다 갑자기 탁 트인 도로가 나타난다는 것입니다.
운전자는 저 도로가 사이공-비엔호아 고속도로라고 말했습니다. 저는 1960년, 북부 언론이 미국이 "공항으로 위장하기 위해" 사이공-비엔호아 고속도로를 건설하고 있다고 보도한 이후로 이곳을 상상해 왔다는 사실을 기억하며 깨어났습니다.
나는 주위를 둘러보았고, 구체제의 군인들이 뛰어다니고, 탱크가 널려 있고, 길 양쪽에는 군사 장비가 흩어져 있는 것을 보았습니다. 지휘차에 앉아 비디오 카메라를 든 채, 나는 "이제 사이공에 왔구나!"라는 생각에 설레었다.
* 사이공 사람들에 대한 인상은 어떤가요?
- 사이공 다리를 건너면서 계속 달리다가 길거리 사람들이 우리를 이상하게 바라보는 것을 보았습니다. 우리는 그들이 무슨 말을 하는지 알아들을 수 없었습니다. 얼마 후에 운전사에게 멈추라고 했습니다. 우리가 잘못된 길로 가고 있었던 것 같습니다.
그때, 오토바이를 탄 많은 소년 소녀들이 우리 차에 가까이 다가와서 "얘들아, 어디 가는 거야? 우리가 안내해 줄게!"라고 소리쳤습니다.
우리는 목적지가 영화 제작진과 언론이 모이는 카라벨 호텔이라고 말했습니다. 그들은 "나를 따라오세요!"라고 소리쳤습니다. 우리를 처음 맞이한 사람들은 바로 그들이었습니다. 모두 예의 바르고 쾌활했습니다.
아마도 군인들의 첫 번째 이미지가 매우 아름다웠기 때문에, 북부 군인들은 순수하고, 사랑스럽고, 매우 귀여운 모습을 하고 있었습니다.
사실, 젊은 군인들이 귀여운 이유는 의사소통에 매우 수줍어하고 지휘관으로부터 너무 많은 말을 듣기 때문입니다. 아마도 사이공 사람들이 정장을 입고 베스파를 타는 것을 보면 부끄러움을 느끼고 열등감을 느꼈을 것입니다.
저는 나이도 많고, 외국에도 다녀봤고, 어릴 때부터 자신감이 있어서 열등감이 없습니다. 벤탄시장에 들어서자 가이드가 큰 소리로 말했습니다. "R에서 온 여러분, 상인들이 돌아왔습니다. 물건을 비싼 값에 팔지 마세요!"
얼마 후, 시장 전체가 이를 알게 되었습니다. 그건 초창기였어요.
* 하노이 남자들은 낯선 음식으로 인해 문화 충격을 경험하나요?
젊은 사람들은 대개 배를 채우기 위해서만 먹습니다. 하지만 사이공에서 포를 먹었던 재밌는 추억이 있어요.
부옹 칸 르엉(후에 중앙 과학 다큐멘터리 영화 스튜디오의 다큐멘터리 영화 스튜디오 책임자가 됨) 씨는 자신의 거주지 근처 골목에 "매우 큰 포 식당이 있다"는 것을 발견했습니다.
다음날 아침 6시 30분에 우리는 식사를 하러 나갔습니다. 당시 루옹은 겨우 19살이었고, 피부가 하얗고 여자를 보면 얼굴이 붉어졌는데, 판매원이 이를 알아차리고 계속 미소를 지었을 것이다.
식사를 마치고 호텔로 돌아온 후, 선생님들(인민예술가 레 당 특, 인민예술가 쩐 더 단)과 친구들이 막 깨어났습니다. 선생님은 다시 우리에게 식사 권유를 하셨고, 이번에는 선생님이 돈을 내셨습니다.
두 소년은 아침을 먹지 않은 척하고 따라갔다. 선생님이 어디로 가야 할지 물으시자, 젊고 경험이 부족한 루옹은 재빨리 포 식당을 가리켰습니다. 이번에는 선생님이 그룹 전체에게 그릇을 두 개씩 주셨기 때문에, 루옹과 저는 아침에 그릇을 세 개 먹었습니다.
* 그 당시 사이공의 예술인들의 삶을 관찰하셨나요?
우리는 교육대학 마당에서 학생들이 음란한 출판물을 태우는 모습을 촬영할 수 있었습니다. 학생들이 그 책을 태우자, 나는 그 책을 펴서 '이 책은 좋다'고 중얼거렸습니다.
그렇게 속삭이듯 전해져, 그 후로 학생들에게 퍼졌고, 한 군인이 그 책은 괜찮다고 하더군요.
저는 이미 남부 노래를 알고 있었지만, 학생들이 그룹 활동을 하면서 Trinh Cong Son의 노래 "Noi vong tay lon"을 불렀을 때 첫인상을 받았습니다.
* 하노이로 돌아온 후 얼마 만에 하노이를 돌아보았는데, 어떤 느낌이었나요?
약 3~4개월 후에 하노이로 돌아왔습니다. 저는 해외에 가본 적이 있는데 하노이가 너무 가난하다는 걸 느꼈어요.
이번에는 더 이상 그런 기분이 들지 않습니다. 전해야 할 이야기가 너무 많고, 모든 사람과 공유해야 할 선물이 너무 많기 때문입니다. 친구들... 때로는 친구를 위한 마커일 뿐이고, 여자친구를 위한 향수일 뿐입니다.
그 당시 하노이로 돌아가는 것은 마치 집에 돌아온 것과 같은 느낌이었고, 내가 해낸 특별한 일, 즉 내가 좋다고 생각한 영상을 촬영했다는 사실에 안정감과 자부심을 느꼈습니다.
* 그 당시 두 지역의 통합이 당신의 가족에게 어떤 감정을 불러일으켰나요?
우리 가족은 프랑스 지배 시절부터 탐키 직물 가게를 운영했습니다. 제 어머니는 1954년에 물건을 사서 돈을 갚지 못하고 남부로 이주한 사람들의 명단을 가지고 있었습니다.
떠나기 전에 어머니는 사이공의 자롱 거리(지금은 리투쫑 거리)로 가서 오랜 사업 동료들을 물어보라고 말씀하셨습니다. 그 당시 항다오 사람들이 많이 같은 줄에 살고 있었습니다.
어느 날 밤 나는 루옹을 어떤 집에 초대했는데, 아마 그들은 놀랐을 거예요. 하지만 나는 빚에 대한 이야기는 피하고, 그녀의 엄마가 혼란스러우면 나를 찾아오라고 했다고 말했다.
두 사람 모두 차를 마시고, 쿠키를 먹고, 이야기를 나누는 것 외에는 할 일이 없었습니다. 집으로 가는 길에 엄마의 말씀이 생각났지만, 부끄러워서 다시는 그곳으로 돌아가지 않았습니다. 그들도 나를 찾으러 오지 않았습니다.
남북회담을 떠올리면, 그 역사적인 순간을 앞두고 있었던 감정이 떠오릅니다. 하노이 사람들은 실제로 큰 소리로 표현하지는 않았지만 그저 행복하게 기뻐하고 있었습니다. 이것이 전쟁의 현실이다.
하노이 시민들은 1968년 승리가 임박했다고 생각했을 때처럼 여러 번 실망했고, 1972년 12월 12일 밤낮으로 B-52 폭탄에 의해 엄청난 피해를 입었을 때도 여전히 충격을 받았습니다. 그래서 아마도 승리 소식이 사람들을 실망시켰을 것이고, 나중에 언론에서 재현한 것만큼 압도적이지 않았을 것입니다.
-----------------------------------------------------------------------
콘텐츠: NGUYEN TRUONG QUY
디자인: VO TAN
투오이트레.vn
출처: https://tuoitre.vn/ngay-sai-gon-cam-tay-ha-noi-20240427145929171.htm
댓글 (0)