본문에는 "도는 길이며, 질은 당신을 빛으로 인도하는 첫 번째 길이며, 당신이 비로소 인간이 될 수 있도록 해준다"라는 문장이 있습니다.
해당 포럼의 많은 학부모들은 지문에 나오는 "질"이라는 단어가 학생들에게 적절하지 않고 다소 민감한 내용이라고 생각합니다. 그러나 다른 많은 사람들은 이러한 내용이 정상적이며 시험에 나와도 괜찮을 것이라고 주장합니다. "이것은 인체의 일부를 가리키는 과학 용어인데, 뭐가 그렇게 민감한가요? 이 단어를 빼더라도 저자의 의도가 왜곡될 뿐입니다."라고 사용자 하닌은 댓글을 남겼습니다.
위 글이 온라인에 유포된 것에 놀란 작가 도안 콩 레 후이는 해당 글이 2016년 출간, 2021년 개정판이 나온 앤솔로지 "소소한 것들을 위한 글쓰기 - 하얀 구름아 너에게"(김동출판사)에 실린 원문이라고 밝혔다. 그는 또한 이 글을 이전에 '화학트로'(학생의 꽃) 신문에도 게재한 바 있다.
이후 저자들은 이 글을 7학년 베트남어 및 문학 교과서(‘지식과 삶의 연결’ 시리즈의 일부)에 포함시켜도 되는지 허락을 요청했습니다. 그는 “ 교과서 제작자들이 내용을 수정하고 ‘질’이라는 단어를 삭제하는 데 동의했습니다.” 라고 말했습니다.
저자 도안 콩 레 후이는 원문에 논란이 된 문학 작품(왼쪽)과 유사하게 "질"이라는 단어가 포함되어 있음을 확인했습니다. 그러나 인용된 구절은 7학년 문학 교과서에 없는 내용이므로 출처가 잘못되었습니다.
"질"이라는 단어 사용이 학생들에게 민감하고 부적절하다는 우려에 대해, 저자 도안 콩 레 후이는 해당 문장에서 "질"이라는 단어가 언어적, 미적 관점에서 모두 불쾌감을 주지 않는다고 주장합니다.
"질에 대해 불쾌감을 줄 만한 것은 전혀 없습니다. 오히려 매우 신성한 것이죠. 질은 아기가 이 세상에 나오기 위해 반드시 거쳐야 하는 통로입니다. 제가 그 에세이를 썼을 때, 저는 그 단어를 자연스럽게 받아들이고 싶었습니다." 라고 그는 말했다.
도안 콩 레 후이 씨는 자궁을 예로 들면서, 자궁은 마치 웅장한 궁전이자 아이가 어머니의 몸 안에 머무는 성과 같아서 의미적으로 매우 아름답다고 말했습니다. 질도 마찬가지로 여성의 생식 기관의 일부일 뿐이라고 했습니다. 동시에, 사춘기에 접어든 중학생들이라면 이러한 지식을 충분히 이해할 수 있다고 덧붙였습니다.
"학교 교육 , 심리학, 연령대, 성별 감수성 및 성차별 측면에서 부적절하다고 여겨져 해당 단어가 교과서에 포함되지 않은 것을 유감스럽게 생각합니다." 라고 저자는 말했습니다.
티 티
유익한
감정
창의적인
고유한
[광고_2]
원천









댓글 (0)