어린 독자들을 위한 기회입니다.
최근 은퇴한 것으로 여겨졌던 많은 작가들이 놀라운 복귀를 하고 있다. 그중에서도 가장 주목할 만한 것은 베트남 여성출판사에서 출간된 두 여성 작가의 단편 소설집, 응우옌 티 민 응옥( 《봄의 호수 》)과 다 응안(《 나는 그것을 내 곁에 둘 것이다 》)이다. 두 소설집 모두 작가들이 직접 선정한 최고의 작품들을 담고 있으며, 응우옌 티 민 응옥은 1971년, 다 응안은 1985년부터 현재까지의 작품들을 아우른다.
두 작가 모두 여성의 고난을 깊이 있게 탐구합니다. 다 응안은 전쟁과 전후 시대를 관통하는 상실, 고통, 기쁨, 슬픔, 사랑, 증오를 생생하게 그려내는 반면, 응우옌 티 민 응옥은 오랜 기간 재능 있는 감독이자 시나리오 작가로 인정받아 온 예술가들의 삶과 무대 위, 그리고 일상생활의 혼란 속에서 이 주제를 명확하게 드러냅니다. 이 두 작가의 뛰어난 단편집을 통해 기존 독자들은 좋아하는 작가들의 목소리를 다시 만날 수 있었고, 젊은 독자들은 매력적이고 독특한 이야기들을 새롭게 발견할 수 있었습니다.
이번 기회에 많은 신작들이 발표되었습니다.
또한, 시인이자 작가인 레 지앙의 단편 소설집인 《백발의 어머니를 기억하며》(Remembering Mother with Glam Hair) 가 트레 출판사에서 출간되었습니다. 이 책은 이전에 발표된 《사라지지 않는 부엌 연기》(The Undissifying Kitchen Smoke), 《그것을 그리워하는 것은 큰 상실이다》(It's a Great Loss to Miss it ) 등의 작품에서 발췌한 것으로, 전쟁의 고난과 더불어 음악가 루 낫 부(Lu Nhat Vu)와 함께 남베트남 민속 음악 유산을 보존하고 탐구해 온 여정을 담고 있습니다. 트레 출판사는 최근 남베트남 해방 50주년과 국가 통일을 기념하여 작고한 작가 레 반 응이아(Le Van Nghia)의 향수를 담은 《기억 속의 사이공》(Saigon Through Memories Through Southern Vietnam)을 출간하기도 했습니다.
소설과 관련해서는, 오랜 기간 베트남을 떠나 있었던 번역가이자 작가인 리 란이 곧 베트남 독자들과 만나는 행사를 갖고, 그녀의 아동 도서 "나의 비밀"과 "검은 도마뱀" 의 재출간을 기념할 예정입니다. 한편, 유명 소설 "미혼 여성의 부두 "가 최근 영어로 번역 출간된 데 이어, 작가 즈엉 흐엉은 격동의 시대를 아우르는 신작 "밤과 태양" (베트남 여성 출판사)을 통해 베트남으로 돌아옵니다. 이 작품은 1975년 이후 현대 베트남 문학에 지대한 공헌을 한 작가 중 한 명으로서, 그녀의 재능과 독창적인 목소리를 보여줍니다.
탄니엔 신문 과의 인터뷰에서 트레 출판사 관계자는 "레장 시인의 마지막 작품집인 '은발의 어머니를 기억하며' 는 95세의 나이에 출간된 그의 창작 활동과 개인적인 삶을 총망라한 책입니다. 한편, '레반응이아 작가의 기억 속 사이공 '은 그동안 낱낱이 흩어져 있었지만 아직 한데 모이지 않았던 훌륭한 작품들을 엮은 책입니다. 이 책을 통해 레반응이아 작가를 처음 접하는 독자들도 쉽고 재미있게 그의 작품을 만날 수 있을 것입니다. 아름다운 표지와 매력적인 삽화를 통해 새로운 세대의 독자들에게도 쉽게 다가가고자 했던 리란 작가의 '나의 비밀'과 '검은 도마뱀' 도 같은 취지입니다."라고 밝혔습니다.
수십 년 만에 다시 전시된 여러 큐레이팅 작품들도 모습을 드러냈다.
새로운 발견
일부 기존 작품의 재출간 외에도, 많은 저명한 작가들이 사회를 반영하고 지식인, 특히 예술가들이 삶의 현실에 대해 가져야 할 책임을 보여주는 새로운 작품들을 발표했습니다. 예를 들어, 응우옌 응옥 작가의 『길을 따라 2』 (냐남 & 베트남 작가협회 출판사, 2025)는 사설부터 미발표 회고록, 중부 고원 지대에 대한 인류학적 연구에 이르기까지 다양한 주제의 글들을 담고 있습니다. 그의 글에서는 교육, 문화, 문학, 예술이 경제 발전과 조화를 이루어 균형을 이룰 수 있는지에 대한 그의 깊은 관심을 엿볼 수 있습니다.
소설과 단편 소설집을 연이어 출간한 작가 호 안 타이(Ho Anh Thai)가 에세이집 『세상은 한 사람의 발걸음보다 길다 』로 돌아왔다. 특유의 풍자적이고 유머러스하며 조롱하는 문체를 그대로 살린 이번 작품에서 그는 문학, 영화, 연극에서부터 현대 사회의 역설과 일상에 이르기까지 다양한 주제를 탐구한다. 한편, 작가 판 티 방 안(Phan Thi Vang Anh) 역시 9년 만에 신작 『티의 가족 이야기 (그리고 다른 많은 가족들의 이야기 )』로 돌아왔다. 이 신작은 평범한 가족과 그 구성원들, 우리가 소셜 미디어나 뉴스 채널에서 매일 마주치는 사람들의 일상에 초점을 맞추어, 여전히 많은 장벽으로 가득 찬 삶을 드러내고, 미소를 통해 서로를 보살피고 다가갈 수 있음을 보여준다.
또 다른 큰 기대를 모으는 작가는 응우옌 응옥 투(Nguyen Ngoc Tu)로, 그녀의 신작 『지평선의 부름(The Call of the Horizon )』이 출간될 예정이다. 2024년에 재출간된 『내일의 내일(Tomorrow of Tomorrows)』 을 비롯해 『빈 가방(Empty Baggage)』, 『차가운 연기에 젖은 손(Hands Drizzled by Cold Smoke )』 등 이전 작품들에 이어, 이번 신작 역시 짧지만 강렬한 감성을 담은 에세이 모음집이다. 서문에는 "지쳐 쓰러질 것 같아도 앞으로 나아가야 하는 이유는 지평선 끝 어딘가에 희미한 빛이 있을지도 모르기 때문이다."라는 글귀가 적혀 있다. 이 책은 트레 출판사(Tre Publishing House)에서 3월에 출간될 예정이다.
이러한 작가들의 문단 복귀는 환영할 만한 신호로 볼 수 있다. 번역 문학이 지배적인 상황에서 국내 독자들이 유명 작가들의 수준 높은 작품을 접할 기회가 점점 더 많아지고 있기 때문이다. 이는 독서와 이해의 폭을 넓히고, 새로운 작가들을 알리며, 매력적인 베트남 문학 생태계를 조성할 가능성을 열어준다.
[광고_2]
출처: https://thanhnien.vn/nhieu-nha-van-lon-tro-lai-van-dan-185250218195410136.htm






댓글 (0)