Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

베트남 혁명 언론에 대한 지도자 응우옌 아이 꾸옥-호치민의 귀중한 공헌

Báo Cần ThơBáo Cần Thơ23/06/2023

[광고_1]

(Chinhphu.vn) - 호찌민 은 베트남 혁명 언론의 창시자, 조직자, 그리고 건설과 발전의 지도자로서, 그리고 거의 반세기 동안 직접 글을 쓴 사람으로서 엄청난 공헌을 했습니다. 그가 후대에 남긴 언론 유산은 베트남 혁명의 유산이자 베트남 문화의 유산입니다.

혁명의 이론과 실천을 터득하고, 적절한 기회를 포착하여 응우옌 아이 꾸옥은 1925년 6월 21일 중국 광저우에서 베트남 공산당의 전신인 베트남 혁명 청년회의 기관지인 탄니엔 신문을 창간했습니다. 탄니엔 신문의 탄생은 우리나라에 새로운 언론 노선을 열었습니다. 바로 베트남 혁명 언론입니다. 정치·사상 사업의 선봉으로서, 인민을 선전, 선동, 조직하여 독립과 자유를 위한 혁명을 일으키도록 하고, 민족 독립과 사회주의를 연결하는 혁명 언론은 이제 매우 강력한 혁명 무기가 되었습니다.

탄니엔 신문은 베트남 공산당의 전신인 베트남 혁명 청년 협회의 대변인으로, 1925년 6월 21일 중국 광저우에서 지도자 응우옌 아이 꾸옥에 의해 창간되었습니다. 사진: 아카이브

Thanh Nien 신문에 이어 많은 다른 혁명 신문들이 탄생하여 같은 방향으로 운영되었습니다.연구자 Nguyen Thanh은 Thanh Nien에서 1945년 8월까지 탄생한 베트남 혁명 신문의 (불완전한) 목록을 정리했는데, 여기에는 신문 이름 256개가 포함됩니다.특히 베트남 공산당이 창당된 후(1930년 2월)부터 1936년 5월(신문 이름 121개)까지 번성했던 시기입니다.프랑스 식민주의자들이 인도차이나의 억압 기구를 더욱 강화할 기회를 잡은 제2차 세계 대전 발발 후 가장 어려운 시기에도 1945년 8월까지 55개의 혁명 신문과 잡지가 탄생했습니다.그 중에는 당 지도자들이 직접 관리하는 신문도 있었는데, 베트남 독립(1941), 꾸꾸옥(1942), 꼬 지아이 퐁(1942)과 같이 봉기 전 운동에 매우 강한 영향을 미쳤습니다.

8월 혁명이 성공하자, 끄우꾸옥(Cuu Quoc) 신문과 꼬자이퐁(Co Giai Phong) 신문은 풍부한 내용과 아름다운 형식, 그리고 더 넓은 유통망을 갖춘 채 수도 하노이에서 계속 발행되었습니다. 수도와 여러 대도시에서 수많은 새로운 신문들이 탄생했습니다. 독립 선언(1945년 9월 2일) 5일 후, 중앙위원회의 결정과 호치민 주석의 직접적인 지도에 따라, 베트남의 목소리(1945년 9월 7일)와 며칠 후 베트남 통신사(1945년 9월 15일)가 설립되어 전국적인 대중 매체 기관의 규모와 임무를 갖추게 되었습니다.

베트남은 "진정으로 자유롭고 독립적인 국가가 되었습니다." 혁명 언론은 공개적으로 합법적으로 발행되었고, 전국민의 열렬한 기대를 받으며 여론에 깊은 영향을 미치고 점차 영향력을 확대했습니다. 탄니엔 신문이 개척한 혁명 언론은 점차 베트남 언론의 주류로 자리 잡았습니다.

민족 저항 전쟁이 발발하자 혁명 언론은 중부 지역에서는 위축되었지만, 반대로 전국 각지로 확대되었습니다. 중앙 기관에서 발행하여 주로 비엣박 지역에 배포된 언론 외에도, 제3, 제4, 제5 지대, 북동부 지역, 홍강 좌안, 남중부 최남단 지역, 남부 지역에도 언론이 존재했습니다. 남중부 지역과 남부 지역 등 일부 지역에는 라디오 방송국이 설립되었습니다. 1950년 비엣박 지역에 베트남 언론인 협회가 설립되었습니다. 이러한 성과는 당의 지도력과 호치민 주석의 위대한 공헌 덕분이었습니다.

저항의 어려운 시기와 평화 구축의 시기에도 호찌민 주석은 언론의 지도와 건설에 항상 관심을 기울였으며, 특히 언론인 양성과 교육에 중요성을 두었습니다. 그는 훌륭한 일을 하는 언론인과 훌륭한 업적을 가진 언론인을 칭찬하고 격려했으며, 언론의 단점과 부족함을 비판하고 바로잡았습니다. 그는 항상 자신을 "언론과 운명적인 인연을 맺은 사람"이라고 여겼습니다. 1959년과 1962년에 열린 두 차례의 베트남 언론인 협회 전국대회에 호찌민 주석은 방문하여 심오하고 사려 깊은 지침을 내렸습니다.

호치민 - 평생 기자

어디에 있든, 응우옌 아이 꾸옥-호치민은 항상 언론에 관심이 있었습니다 - 사진 아카이브

당과 국가의 최고 지도자였던 호치민 주석은 언론을 건설하고 지휘하는 데 관심을 기울였고 언론에 많은 호의를 베풀었을 뿐만 아니라 직접 신문에 글을 쓰기도 했습니다.호치민은 평생 지칠 줄 모르는 기자였습니다.국가의 지도자로 재임하는 동안에도, 막중한 업무와 제한된 시간에도 불구하고 호치민 주석은 신문에 정기적으로 글을 썼습니다.Nhan Dan 신문의 경우, 창간호(1951년)부터 그가 세상을 떠날 때까지(1969년) 약 1,200편의 기사가 게재되었고, 그는 평균적으로 매년 60~70편의 기사를 썼습니다.첫 기사가 발행된 날부터 세상을 떠날 때까지 반세기 동안 호치민 주석은 무려 2,000편의 기사를 썼습니다.

국내외 연구자들은 호찌민 주석의 언론 경력을 돌아보며 다음과 같은 의견에 동의합니다. "제2차 세계대전 이후, 응우옌 아이 꾸옥은 식민 정권을 규탄하는 가장 많은 글을 쓴 기자였으며, 억압받는 사람들의 존엄과 자유를 되찾을 권리를 가장 강력하게 옹호했습니다. 또한 베르사유에서 윌슨(미국 대통령)과 그의 무리에게 다시 한번 속아 넘어간 아시아와 아프리카 사람들을 파리와 광저우에서 가장 적극적으로 결집시킨 기자였습니다.[1] 그는 진정한 의미의 기자였습니다. 그는 자신의 이름이나 경력에 얽매이지 않고 오직 신성한 목표에만 집중하며 혁명에 헌신했습니다."[2] "응우옌 아이 꾸옥은 가장 세심하게 훈련된 베트남 기자였으며, 실제로 베트남 언론계에서 가장 높은 업적을 쌓았습니다. 프랑스어, 러시아어, 중국어로 글을 쓴 국제 기자였습니다. 그의 기사는 모범적인 언어와 설득력 있는 이론을 제시했으며, 결과로 사람들의 마음을 일깨웠습니다. "모든 사람의 관심을 끄는, 항상 새롭고, 즉각적인 요구에 부응하며, 독자의 마음을 사로잡는 기사를 쓰는 기자"[3]. "오늘날에도 (프랑스 신문에 실린) 그의 기사를 읽는 것은 여전히 매우 흥미롭습니다... 응우옌의 글쓰기 스타일은 재능 있는 논객의 그것과 같습니다"[4] 등...

호치민 주석의 언론적 사고는 사회 개혁과 건설을 위한 투쟁에서 언론의 역할에 대한 깊은 인식에서 비롯되었습니다. 20세기 전반 베트남 인민의 초점은 식민주의와 봉건주의에 의한 억압과 착취의 사슬을 끊고 국가의 독립과 자유를 쟁취하는 것이었습니다. 따라서 그는 어디에서 일하든 언론을 설립하고 직접 언론 활동에 참여하는 데 주력했습니다. 몇 년 동안 프랑스에 도착한 후 그는 L'Humanité(인류), LaVie Ouvrière(노동자의 삶), Le Populaire(평민) 등 여러 주요 신문에 기고했습니다. 그는 신문 Le Paria의 창간에 참여했고 Vietnam Soul 창간을 준비했습니다. 러시아에서는 소련 언론과 공산주의 인터내셔널 언론에 글을 썼습니다. 중국에서 그는 끄우 웡 녓 바오(중국어), 캔톤 가제트(광저우 신문 - 영어), 소련 통신사 로스토(러시아어), 탄 니엔(Thanh nien) 신문을 창간했습니다. 태국에서는 해외 베트남 신문인 탄 아이(Than ai)와 동 탄(Dong Thanh)을 창간했습니다. 귀국 후 베트남 독 랍(Viet Nam Doc lap) 신문을 발행했습니다. 독립을 되찾은 그는 국립 라디오 방송국과 국립 통신사를 설립했습니다.

호찌민 주석의 언론적 사고는 그의 문화관과 일맥상통합니다. 문화는 사회의 최전선이며, 근본적인 최전선입니다. 그는 국가 건설 과정에서 정치, 경제, 사회, 그리고 문화라는 네 가지 문제에 주의를 기울이고 동등하게 중요하게 여겨야 한다고 지적했습니다. 언론은 문화의 구성 요소이자 문화를 표현하고 문화 정책을 실행하는 수단입니다. 언론은 문화 및 이념 활동의 선봉입니다. 기자는 군인입니다. 펜과 종이는 무기입니다. 기사는 혁명적 선언입니다. 어떤 혁명 단계에서든 혁명적 언론은 항상 그 역할과 선봉을 유지합니다. 사회가 발전하고 과학기술이 발전할수록 언론의 역할은 더욱 커지고 결코 줄어들지 않습니다.

호치민의 관점에 따르면, 언론의 임무는 인민과 혁명에 봉사하는 것입니다. 이것이 핵심이며, 가장 먼저 관심을 가져야 할 문제입니다. 후인 툭 캉(1948)이라는 저널리즘 학급에 보낸 편지에서 그는 다음과 같이 분명히 밝혔습니다. "신문의 임무는 인민을 선전하고, 선동하고, 훈련하고, 교육하고, 조직하여 공동의 목표를 향해 나아가게 하는 것입니다. 그 목표는 저항과 국가 건설입니다."

호 아저씨는 언론인들에게 위의 내용을 항상 명심하라고 당부하셨습니다. 1959년 베트남 언론인 협회 제2차 전국대회에서 연설하며, 그는 핵심 쟁점으로 바로 들어갔습니다. "언론은 누구에게 봉사하는가?"[5]라는 질문을 던지셨습니다. 그리고 그는 즉시 이렇게 답했습니다. "우리 언론은 근로 인민, 사회주의, 조국 통일 투쟁, 그리고 세계 평화를 위해 봉사해야 합니다"[6]. 협회의 다음 대회에서 호 아저씨는 다시 한번 이렇게 강조하셨습니다. "언론의 임무는 인민과 혁명에 봉사하는 것입니다."

호치민은 언제나 언론의 자유를 위해 싸웠습니다.

호치민 주석, 톤득탕 부주석, 쯔엉찐 동지가 당 제3차 전국대표대회(1960년) 참석 기자단 및 언론인들과 기념사진을 찍었다 - 사진 아카이브

그는 언론의 자유를 국가와 인류의 기본권으로 여겼습니다. 프랑스어로 작성된 첫 기사부터 그는 언론의 자유를 위해 끊임없이 투쟁했고, 식민주의의 검열 폐지를 요구했으며, 베트남 주재 프랑스 당국이 1881년 프랑스 의회에서 통과된 언론법을 제대로 시행하여 베트남 국민이 신문을 발행할 수 있도록 요구했습니다.

그는 "우리 정권은 민주주의 정권이며, 사상은 자유로워야 합니다. 자유란 무엇일까요? 모든 문제에 대해 모든 사람은 자신의 의견을 자유롭게 표현하고 진실을 찾는 데 기여할 수 있습니다. 이는 모든 사람의 권리이자 의무입니다. 모든 사람이 자신의 의견을 표현하고 진실을 찾았을 때, 사상의 자유에 대한 권리는 진실에 복종할 자유에 대한 권리로 전환됩니다."[7] 호치민의 언론 사상에서 언론의 자유는 언론인이나 언론 활동을 하려는 사람들의 권리일 뿐만 아니라, 언론은 모든 사람이 사상의 자유에 대한 권리를 행사하고 진실을 찾고 진실에 복종할 수 있는 중요한 통로이자 열린 토론장이 되어야 합니다. 호치민의 언론 사상은 오늘날 언론법에 "언론은 인민의 토론장이다"라는 문구와 함께 명문화되어 있습니다.

호찌민은 국가의 정치, 경제, 문화, 사회 생활에서 언론의 역할과 힘을 항상 강조했습니다. 언론은 부국, 부강한 국가, 민주적이고 공정하며 문명화된 사회를 목표로 국가를 해방하고, 보호하고, 건설하고, 발전시키기 위한 투쟁에서 인민의 수단이자 무기입니다. 언론이 잘 운영되고 인민의 지지를 받는다면 큰 권위와 힘을 가질 수 있습니다. 하지만 그것은 인민이 위임한 권력, 즉 인민의 힘입니다. 호찌민은 언론의 역할을 존중하고 강조했습니다. 그는 "기자가 되는 것은 중요하고 영광스러운 일"이며 "기자는 군인이다"라고 믿었지만, 언론의 책임을 더욱 강조했습니다.

중앙사상문화부 전 부국장, 다오 두이 콰트 박사 부교수

언론이 그 위력을 온전히 발휘하려면 고도로 투쟁적이고, 명확한 지향을 가져야 하며, 항상 확고한 목표를 지향해야 합니다. 그 목표는 또한 인민의 혁명적 대의가 지향하는 목표이기도 합니다. 혁명적 언론은 그 본질과 기능상 항상 선구적인 위치를 차지하며, 진보적 사상과 지식을 전파하는 데 앞장서기 위해 깃발을 높이 들어야 합니다. 기사는 대중을 선전하고, 동원하고, 투쟁하도록 조직하는 혁명적 선언이어야 합니다. 대중의 창의성을 고취하고, 모두가 따를 수 있는 모범을 발견하고 칭찬하고 소개해야 합니다. 동시에 잘못된 것을 지적하고 비판하여 극복하고 예방해야 합니다.

호치민이 우려했던 한 가지 문제는 언론의 목적과 독자였습니다. 그는 후인 툭 캉(Huynh Thuc Khang) 저널리즘 수업 학생들에게 신문의 독자는 대다수 국민이어야 한다고 말했습니다. 대다수 국민의 지지를 받지 못하는 신문은 신문으로서의 가치가 없습니다. 1959년 언론인 대회(Journalists' Congress)를 방문했을 때, 그는 이렇게 조언했습니다. "우리 언론은 소수의 독자를 위한 것이 아니라 국민을 위해 봉사하는 것입니다... 그러므로 대중적 성격과 투지를 가져야 합니다"[8]. 언론인은 "자랑하기 위해 기사를 쓰는 것"이나 "영원히 이름을 남기기 위해 기사를 쓰는 것"에 대해 생각해서는 안 됩니다. 다음 언론인 협회 대회(Journalists' Association Congress, 1962)에서도 그는 다시 한번 친절하게 조언했습니다. "기사를 쓸 때마다 스스로에게 물어보세요. 누구를 위해 글을 쓰는가? 글을 쓰는 목적은 무엇인가?"

호치민의 언론 사상에서 언론 윤리는 무엇보다도 군인으로서의 언론인의 정신으로 표현됩니다. 언론인은 스스로를 혁명의 전사로 여겨야 하며, 인민의 대의, 사회주의의 독립과 자유를 위해 평생 싸워야 합니다. 그는 이렇게 지적했습니다. "언론인은 확고한 정치적 입장을 가져야 합니다. 정치가 모든 것을 통제해야 합니다. 정치 노선이 올바를 때만 다른 모든 것이 올바를 수 있습니다."[9]

군인으로서의 역할을 다하기 위해 언론인은 개인주의를 극복하기 위해 싸워야 합니다. 그들은 "글쓰기를 다른 어떤 것과도 다름없이" 생각해야 합니다. 저널리즘은 혁명적인 활동이지, 그렇게 어려운 것이 아닙니다. 글쓰기는 후대에 이름을 남기기 위한 것이 아닙니다.

언론 윤리는 기자들이 실용적인 글을 쓰기 위해 "대중과 가까이", "현실과 노동 대중의 깊은 곳에" 있어야 한다고 요구합니다. 허풍, 형식주의, 그리고 외래어 사용의 습관을 극복해야 합니다. 기자는 정직해야 합니다. 호치민 주석은 항상 기자들이 자신의 글의 진정성을 존중할 것을 요구하셨습니다. 그는 자신을 따라 일할 기회를 가진 기자들에게 기사에 인용된 모든 세부 사항과 수치에 대해 "신중하게" 하라고 거듭 강조하셨습니다. 우리는 "민족의 매우 오래되고 귀중한 보물"인 베트남어의 순수성을 보존해야 합니다.

특히 언론인은 "항상 배우려고 노력하고, 항상 발전해야 한다", "끊임없이 공부하고, 항상 겸손해야 한다"는 원칙을 고수해야 합니다. 언론인은 "단호해야 하고, 자신의 무지를 숨기지 말아야 한다", "모르면 배우려고 노력하고, 배우려고 노력하면 반드시 배우게 된다"는 원칙을 고수해야 합니다. 동시에 "자립하고 자립하려는 의지를 가져야 하며, 어려움에 직면했을 때 어려움을 극복하고, 어려움을 포기하지 말고, 어려움을 극복하고 자신의 임무를 완수해야 한다"는 원칙을 고수해야 합니다. 이것이 언론인이 "문화적 수준을 높이고, 직업에 몰두하고", 끊임없이 지식과 삶의 경험을 축적하고, 언론의 기반과 심오한 문화적 자질을 구축하여 언론인을 진정한 문화인으로 만드는 가장 올바른 길입니다.

호치민 - 언론인, 위대한 문화인물

제3차 베트남 언론인 대회에 참석한 대표단과 함께한 호치민 주석(1962년 9월 8일) - 사진: VNA 기록 보관소

호찌민은 탁월한 방식으로 저널리즘과 문학 작품을 창작했습니다. 그는 자신만의 스타일, 즉 안정적이면서도 문학적 뉘앙스, 수사학적 기법, 그리고 매우 다양한 전문적 기교를 지닌 호찌민만의 스타일을 창조했습니다. 그는 작품의 맥락, 주제, 그리고 작가가 항상 목표로 삼았던 독자층에 맞춰 끊임없이 변화했습니다. 펜을 잡을 때마다 눈앞에 독자들이 선명하게 떠오르는 듯했습니다. 추상적인 개념으로서의 일반적인 "독자"가 아니라, 구체적인 독자, 즉 살과 피를 가진 사람들… 호찌민 삼촌은 바로 그 사람들을 위해 글을 썼습니다. 그는 그 사람들과 이야기를 나누었습니다. 그는 그 구체적인 사람들이 자신이 표현하고자 하는 생각을 이해하고 강렬한 감정에 공감할 수 있도록 글을 쓰려고 노력했습니다.

프랑스에 맞선 저항 전쟁 중, 그리고 수도 하노이로 돌아온 후에도 호치민 삼촌은 기사를 쓸 때마다 자신을 가까이서 섬기는 몇몇 동지들에게 읽어주곤 했다는 것을 우리 모두 알고 있습니다. 그들 대부분은 학력이 낮은 평범한 노동자들이었고, 이해하기 어렵다면 즉시 수정해 주곤 했습니다. 그러나 그가 주요 신문에 외국어로 쓴 정치 기사와 단편 소설들은 내용과 언어 모두에서 모범적인 작품들이었으며, 오늘날까지도 수많은 뛰어난 작가와 언론인들을 놀라게 하고 있습니다.

호 주석의 글쓰기 스타일을 전반적으로 평하면서, 쯔엉 찐 동지는 이렇게 썼다. "호 주석의 말하고 쓰는 방식은 매우 독특한 특징을 가지고 있다. 내용은 대담하고, 심오하며, 사람들의 감정에 깊이 파고들어 그들의 마음과 정신을 모두 사로잡는다. 이미지는 생생하고, 단순하며, 이해하기 쉽고, 민족적이고 대중적인 성격이 풍부하다."

노련한 기자이자 작가였던 호치민은 펜을 잡을 때마다 누구를 위해 글을 쓰는지 항상 의식했습니다. 글을 쓰기 전에 그는 항상 모든 단어, 모든 글자, 모든 구두점을 꼼꼼히 살폈습니다. 그는 기자들에게 이렇게 말했습니다. "적들은 많은 관심을 기울이고 있고, 당신은 우리나라 언론에 매우 관심이 많습니다. 따라서 저널리즘 분야에서 일할 때는 형식, 내용, 그리고 글쓰기 스타일에 매우 신중해야 합니다."

호찌민은 언론인들에게 항상 "언론은 대중성을 가져야 한다"고, "일반 대중이 이해하기 쉽고 간결하며 읽기 쉬운 방식으로 써야 한다"고 조언했습니다. 그러나 이러한 가르침을 호치민이 내용의 단순화를 용인하거나 저속함과 형식의 단순함을 용인하는 것으로 이해해서는 안 됩니다. 그는 언론인들에게 "우리는 문학을 위해 써야 한다… 독자들은 흥미롭고 문학적이라고 느낄 때만 읽을 것이다"라고 가르쳤습니다.

모든 면에서 응우옌 아이 꾸옥-호찌민은 모범적인 언론인입니다. 그는 베트남 혁명 언론의 창설과 발전을 이끌었을 뿐만 아니라, 직접 글을 쓰며 방대하고 다양한 저작을 남긴 뛰어난 재능의 언론인이기도 했습니다. 호찌민은 모범적인 언론인이자 빛나는 본보기로서, 오늘날과 영원히 베트남 언론의 자랑이 될 것입니다.

부교수, Dao Duy Quat 박사

전 중앙사상문화부 부장

--------------------------

[1] 부이득틴: 저널리즘의 첫걸음, 새로운 시소설, 호치민시출판사, 1992

[2] 응우옌 탄(Nguyen Thanh): 베트남 혁명 출판사 1925-1945, 사회과학 출판사, 하노이, 1994

[3] 홍충: 베트남 언론사 연구, 마르크스-레닌주의 교과서 출판사, 하노이, 1987

[4] Vuong Hong Sen: 과거의 사이공, Khai Tri 출판사, 사이공, 1968

[5] 호치민 전집, ibid, vol. 12, p. 166

[6] 호치민 전집, ibid, vol. 12, p. 166

[7] 호치민 전집, ibid, vol. 10, p. 378

[8] 호치민 전집, ibid, vol. 12, p. 167

[9] 호치민 전집, ibid, vol. 12, p. 166


[광고_2]
소스 링크

댓글 (0)

No data
No data
푸토의 '거꾸로 된 그릇' 차밭의 마법 같은 풍경
중부지역 3개 섬, 몰디브에 비유돼 여름철 관광객 유치
밤에 반짝이는 꾸이년 해안 도시 지아라이를 감상하세요
푸토의 계단식 논은 완만한 경사를 이루고 있으며, 심기 전 거울처럼 밝고 아름답습니다.
Z121 공장, 국제 불꽃놀이 마지막 밤 준비 완료
유명 여행 잡지가 손동 동굴을 '세계에서 가장 웅장한 동굴'이라고 칭찬했습니다.
서양 관광객을 끌어들이는 신비로운 동굴, 탄호아의 '퐁냐 동굴'과 비교돼
빈히만의 시적인 아름다움을 발견하세요
하노이에서 가장 비싼 차는 1kg당 1,000만 동이 넘는데, 어떻게 가공하나요?
강 지역의 맛

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품