전쟁 기간 동안 편지와 일기는 전선과 고향을 잇는 다리가 되었고, 전장의 병사들이 생각과 감정, 그리고 평화에 대한 희망을 표현할 수 있는 공간이 되었습니다. 그리고 과거가 지나간 후, 그 편지들은 영원히 간직될 추억이 되었습니다.
과거에는 병사들이 전쟁터로 나갈 때 무기와 배낭 외에도 펜, 일기, 편지를 쓸 종이 등을 챙겼습니다. 이 편지들은 전쟁터로 떠나는 병사들과 뒤에 남겨진 병사들에게 힘과 격려, 그리고 동기를 부여하는 원천이 되었습니다.
수백만 명의 뛰어난 젊은이들처럼, 부이 딘 치엔 씨(옌칸현 칸티엔면 3번 마을 출신)는 18세가 되자마자 청년 의용군에 자원입대했고, 이후 남부 전선에서 해방군 병사로 복무했습니다.
1973년, 휴가를 얻어 이웃인 팜 티 홍 안과 결혼한 그는 결혼 후 불과 12일 만에 다시 전장으로 돌아갔습니다. 그래서 그는 모든 그리움과 생각을 편지에 쏟아부었습니다. "당시 손으로 쓴 편지는 저와 가족을 소통할 수 있는 유일한 수단이었습니다. 전쟁 때문에 편지가 도착하는 데 몇 달씩 걸리기도 했기에, 편지를 받을 때마다 전선과 고향에 조금 더 가까워진 기분이 들었습니다. 아내의 편지를 받는 것은 제 결의를 다지고 싸울 동기를 더욱 북돋아 주었습니다."라고 치엔 씨는 회상했습니다.

병사가 정성껏 쓴 편지에는 아내에게 전하는 전투 상황과 고향에 대한 그리움, 그리고 남북한이 한 가족으로 재통일될 것이라는 확고한 믿음이 담겨 있었습니다. 1974년 7월 2일, 아내에게 쓴 편지에서 그는 이렇게 말했다. "...여보! 시간이 정말 빨리 가네요. 우리가 마지막으로 만난 지 벌써 6개월이나 됐어요. 6개월이 흘렀지만, 또 길게 느껴지기도 해요. 하루하루, 한 달 한 달이 끝없이 길게 느껴져요. 왜 그런지 아세요? 당신도 이해할 거라고 생각해요. 지금 당신 마음도 저와 비슷하겠죠... 당신 생각을 할 때마다, 미국 침략자들과 티에우의 꼭두각시들, 그리고 배신자들을 모두 바다로 몰아낼 마법 같은 힘이 있었으면 좋겠다고 생각해요. 그러면 우리 나라는 통일되고 남북한 사람들은 다시 하나가 될 거예요. 두 지역 모두 자유롭고 독립적이 되겠죠. 그러면 우리는 영원히 함께할 수 있을 거예요. 당신도 그렇게 생각하지 않나요? 그러니 슬퍼하지 말고 기운 내세요. 그리고 더 이상 저에 대해 생각하지 마세요. 열심히 일하고, 일에 열정을 쏟고, 행복하게 살아서 우리 부모님께서 편히 쉬실 수 있도록 하세요."
그는 아내가 낙천적인 마음을 갖고 건강을 잘 챙기기를 바랐다. 1974년 7월 12일자 편지에서 그는 이렇게 썼다. "나는 당신이 아무 걱정 없이, 슬픔과 고통으로 마음이 가득 차지 않기를 바랄 뿐입니다. 마치 아침 햇살 아래 향기로운 꽃가지에서 노래하고 깡충깡충 뛰는 새처럼, 삶의 모든 근심을 잊기를 바랍니다. 그래야만 당신의 건강이 오래도록 보장될 것입니다."
안 여사에게 남편의 격려 편지는 떨어져 지내는 동안 기쁨과 위안의 원천이었습니다. 전선에서 보내온 남편의 애정에 화답하듯, 그녀는 고향과 가족의 근황을 전하며 떨어져 있는 동안 그를 그리워하는 마음을 표현하고, 임무를 완수하여 승리의 귀환을 기원했습니다. 전장에서 고향으로 보내진 편지 한 통 한 통에는 저마다의 배경, 마음가짐, 그리고 감정이 담겨 있었지만, 모두 삶과 고난, 생각과 감정, 그리고 사랑하는 사람에 대한 간절한 그리움이라는 공통된 주제를 공유하고 있었습니다.
아들의 희생으로부터 50년이 흘렀지만, 순교자 타 반 민의 아버지인 타 반 루옹 씨(92세, 옌칸현 칸투이면 4번 마을)는 아들이 쓴 편지 한 줄 한 줄을 여전히 생생하게 기억하고 있습니다. 1972년 전쟁이 격화되자, 어린 타 반 민(1954년생)은 법정 입대 연령이 아니었음에도 불구하고 공산당 중앙위원회의 부름에 응하여 열정적으로 군 에 자원입대했습니다.
1973년 초, 그는 임무 수행 중 꽝찌 남쪽 전장에서 용감하게 목숨을 바쳤습니다. 루옹 씨에게 장남에 대한 기억은 그가 집으로 보낸 편지들입니다. 아들이 처음으로 집으로 보낸 편지는 1972년 9월 21일이었습니다. 편지에는 아들의 근황과 학업 및 훈련 상황, 가족에 대한 그리움, 그리고 자신을 키우느라 희생하신 부모님에 대한 감사가 담겨 있었습니다. 그는 어머니와 부모님께 이렇게 격려의 말을 전했습니다. "...저희는 탄화에 온 지 2주가 넘었고, 지금은 전술 훈련을 하고 있습니다. 보름 정도 후면 북쪽을 떠나 부모님과 할머니 곁을 잠시 떠나야 합니다. 사랑스럽고 순진한 다섯 동생들을 두고 떠나야 하고요... 할머니와 부모님, 너무 걱정하지 마시고 제 걱정 때문에 건강이 상하지 않도록 해주세요. 비록 멀리 떨어진 곳에서 싸우러 가지만, 저는 반드시 돌아올 거라고 믿습니다..."

1972년 말에 보낸 편지에서 그는 이렇게 썼습니다. "고향에서 설날을 보낼 수는 없었지만, 군대에서 처음으로 설날을 맞이했고, 집을 떠나서도 처음으로 설날을 경험하게 되었습니다. 우리 부대는 전투 준비를 하고 있으며, 가능하면 올봄 초에 파병될 예정입니다. 사랑하는 동생들아! 너희 모두 설날을 손꼽아 기다리고 있고, 내가 올해 집에 오기를 바라고 있겠지만, 내 임무 때문에 갈 수 없어. 너희 모두 너무 보고 싶고, 특히 막내 루옌과 바이가 너무 보고 싶어. 너희 모두 너무 보고 싶고, 다시 만나게 되면 꼭 집에 가서 선물 많이 사다 줄게."
순교자 타 반 민의 젊은 시절은 19세에 끝났지만, 그의 유품은 오늘날까지 소중히 보존되고 있습니다. 참전 용사 부이 딘 치엔과 순교자 타 반 민의 편지에 담긴 이야기는 전쟁을 극복하고 조국에 독립과 자유, 행복을 가져다준 수많은 이들의 삶을 보여주는 소중한 기록입니다. 이 편지들은 오늘날까지도 위대한 조국의 승리에 기여한 선조들의 비범한 의지, 불굴의 정신, 그리고 고귀한 이상을 보여주는 귀중한 자료로 남아 있습니다.
닌빈 박물관에는 현재 전쟁 중 군인과 그 가족 및 친척들이 쓴 수백 통의 편지와 일기가 소장되어 있습니다. 팜 티 누 부관장은 "2010년부터 편지와 전장 일기를 포함한 전쟁 유물 수집 프로젝트를 시작했습니다. 그 이후로 박물관이 수집하거나 참전 용사와 전사자 유가족들이 기증한 수백 통의 편지와 일기가 있습니다. 박물관은 이러한 귀중한 역사적 자료를 항상 보존, 보호하고 방문객들에게 전시하고 있습니다."라고 말했습니다.
세월의 흔적이 묻어나는 이 편지들은 전사한 군인과 참전 용사들의 가족뿐 아니라 사회 전체에게도 신성한 의미를 지닙니다. 과거와 현재를 잇는 이 편지들은 젊은 세대가 폭탄과 총알이 난무하던 시대, 그리고 전쟁에 휘말렸던 사람들을 깊이 느끼고 온전히 이해할 수 있도록 도와줍니다.
글과 사진: 홍민
원천






댓글 (0)