2025년 새해 전야의 신성한 순간에, 루옹 꾸엉주석은 당과 국가 지도자를 대신하여 전국의 동포, 동지, 군인, 그리고 해외 베트남 사회에 새해 메시지를 보냈습니다.
대통령의 신년사 전문을 정중히 소개합니다.
사랑하는 동포 여러분, 동지 여러분, 전국의 군인 여러분, 그리고 해외 동포 여러분!
새로운 봄, 앳 티의 봄이 기쁨과 희망, 그리고 아름다운 꿈을 안고 찾아왔습니다. 새해의 이 성스러운 순간에, 당과 국가 지도자들을 대표하여 전국의 모든 동포, 동지, 그리고 군인 여러분과 해외 동포 여러분께 새해 복 많이 받으시기를 진심으로 기원합니다. 또한 전 세계 친구들과 국민 여러분께 평화와 행복, 우정과 발전이 가득한 새해를 기원합니다.
작년은 많은 "큰 파도와 강풍"을 겪었지만, 자랑스러운 업적을 이룬 한 해이기도 했습니다. 어려움과 도전 속에서도 우리 민족의 단결심, 인류애, 동포애, 그리고 궐기 의지는 더욱 굳건해졌습니다. 전당, 전민, 전군이 15/15 사회경제 발전 목표 달성 및 초과 달성을 위해 노력했고, 경제 성장률은 세계 최고 수준을 기록했습니다. 국민의 물질적, 정신적 삶은 끊임없이 향상되었고, 정치 사회는 안정되었으며, 국방과 안보는 강화되었고, 대외 관계는 확대되었으며, 국제 사회의 벗들은 존경과 감사를 표했습니다. 국내외의 모든 베트남 국민, 노동자, 농민, 사업가, 지식인, 그리고 외딴 국경과 섬의 군인들은 조국의 공동 성과에 기여한 공로를 자랑스럽게 여길 권리가 있습니다.
2025년은 국가에 매우 중요한 사건들로 가득 찬 해이자 "가속과 돌파"의 해입니다. 국가를 새로운 시대로 이끌 토대를 마련하는 해입니다. 부강하고 번영하는 발전을 위해 노력하는 시대입니다. 당의 의지는 국민의 마음과 어우러져 국가 번영이라는 목표를 향해 나아갑니다. 아직 많은 어려움과 도전이 있지만, 베트남은 항상 전진할 것이며, 그 무엇도 우리 민족의 열망과 밝은 미래를 막을 수 없습니다. 전당, 전민, 전군이 단결하고 협력하며 자력갱생, 자신감, 자력갱생, 자강, 민족의 자부심을 고수하고 모든 기회를 포착하며 모든 어려움과 도전을 극복하고 돌파구를 마련하여 부강하고 강국이며 민주주의, 공평, 문명을 갖춘 베트남을 건설합시다. 모든 국민이 번영하고 자유롭고 행복한 삶을 누리게 되며, 지역과 세계의 평화, 안정, 발전에 더욱 기여하게 될 것입니다.
하늘과 땅이 화합하는 분위기 속에서 사람들은 감동하며 새봄을 기쁨으로 맞이합니다. 다시 한번 전국의 모든 동포, 동지, 군인 여러분, 그리고 해외 동포 여러분께 건강과 평화, 번영이 가득한 새해를 기원합니다. 새해는 분명 많은 새로운 승리를 가져다줄 것입니다.
안녕하세요!
원천
댓글 (0)