일상생활에서 널리 사용되는 꽤 흔한 단어임에도 불구하고, 많은 사람들은 "dở trò"와 "giở trò" 중 어느 것이 정확한 철자인지 확신하지 못합니다.

베트남어에서 이 동사는 불필요한 문제를 야기한다는 뜻으로, 불필요하거나 번거롭거나 악의적인 의도를 가진 행동을 비판할 때 사용됩니다.
자, 어떤 단어가 맞다고 생각하시나요? 아래 댓글란에 답을 남겨주세요.
이전 질문에 대한 답변: "Giành mạch" 또는 "rành mạch"?
"Giành mạch"는 오타이며 완전히 무의미한 표현입니다. 혹시라도 이렇게 쓰신 적이 있다면 다음부터는 이런 실수를 하지 않도록 주의해 주세요.
정답은 "명확하고 일관성 있는"입니다. 이는 베트남어 형용사로, 명확하고 일관성 있으며 이해하기 쉬운 것을 묘사할 때 사용됩니다.
출처: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-do-tro-hay-gio-tro-ar937562.html






댓글 (0)