일상생활에서 흔히 쓰이는 단어이기는 하지만, 많은 사람들은 "xieu long"과 "sieu long" 중 어느 것이 올바른 철자인지 궁금해합니다.
베트남어에서 이 단어는 종종 감동을 받는 느낌, 통제할 수 없는 느낌, 다른 사람의 의지를 따르거나 설득당하는 느낌을 묘사하는 데 사용됩니다.
베트남어 표준어는 무엇이라고 생각하시나요? 아래 댓글란에 답을 남겨주세요.
[광고_2]
출처: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-xieu-long-hay-sieu-long-ar902588.html
댓글 (0)