Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

도반과 차반이라는 이름에 대해 알아보세요

Việt NamViệt Nam26/10/2024

[광고_1]
고대-성채-유물-Thanh-Hoang-De-Binh-Dinh-Quynhonhotel.jpg
빈딘성의 황제 성채 유적.

황성이라는 이름은 떠이썬 왕조 때 응우옌 반 냑 형제가 옛 성채를 점령하고 복원하여 수도로 삼고 스스로를 황성이라고 부르던 데서 유래했습니다. 옛 성채의 이름은 중국어로 闍槃(闍槃)라고 쓰였지만, 국어로는 도반(Do Ban) 또는 차반(Cha Ban)으로 번역되었습니다.

두반은 체란비엔의 시집 Dieu Tan(1937)에 수록된 시를 통해 알려져 있다. 두반 성은 흐느끼기를 그치고/ 신비로운 안개 속에서 귀를 기울인다(참족 여인을 기다리며) 뿐만 아니라 이후의 문학, 예술 작품을 통해서도 알려져 있다.

그러나 황쑤언 한에 따르면, 도반(Do Ban)은 차반(Cha Ban)의 오역이었다. "당시 참파(Champa)의 수도였던 탄팟테(Thanh Phat The)는 오늘날 빈딘성(Binh Dinh Province)에 속해 있었습니다. 참족의 이름은 비자야(Vijaya)였고, 나중에 차반(Cha Ban)으로 불리게 되었는데, 우리는 종종 도반(Do Ban)으로 잘못 표기했습니다."

다이 비엣 수 끼 또안 투(Dai Viet Su Ky Toan Thu), 푸 비엔 탑 룩(Phu Bien Tap Luc), 동 칸 디아 두 치(Dong Khanh Dia Du Chi), 다이 남 낫 통 치(Dai Nam Nhat Thong Chi)의 중국어판을 확인해 보니, 이 도시의 이름은 모두 闍槃(차반)이라는 한자로 똑같이 적혀 있었습니다. 하지만 국어로 번역한 후에야 그 차이가 드러났습니다. 바로 차반(Cha Ban)과 도반(Do Ban)입니다.

그 이유는 闍라는 단어의 발음이 두 가지이기 때문입니다. 현대 중국어 사전에서는 /dū/ 또는 /shé/로 표기합니다. 한자-베트남어에서는 闍을 /đổ/로 읽는데, 이는 성문의 단을 의미하며, 산스크리트어를 표기할 때는 /xà/ 또는 /chà/로 읽습니다. 예를 들어, 산스크리트어 ācārya를 중국어로 阿闍梨로 표기할 때는 a-xà-lê(불교의 스승)로 읽습니다.

880f9e0238c906200319c0c418c12d94thanhhoangde_20200715_01_243033178.jpg
빈딘성의 황제 성채 유적.

호앙 쑤언 한의 논평은 20세기 초 프랑스 학자들의 저술과도 일치합니다. 루이 피노(Louis Finot)의 연구(1904)에서 참파(Champa)의 "큰 지방"을 언급하면서 저자는 비자야(Vijaya)에 대해 다음과 같이 언급했습니다. "Vijaya corresponds probablement à la province de Binh-dinh, et la ville de ce nom était sans doute Cha-ban"(비자야는 아마도 빈딘(Binh Dinh) 지방에 해당하며, 이 이름을 가진 도시는 확실히 차반(Cha-ban)입니다).

프랑스 학자들은 闍槃라는 단어가 들어간 중국 역사 문서를 읽었을 것이지만, 라틴어로 쓰여졌을 때는 베트남어 번역가처럼 "Do ban"이 아니라 "Cha-ban"이라고 썼습니다.

아마도 20세기 초, 현지 언어로 "차반(Cha ban)"이라는 이름이 여전히 들렸을 것입니다. 이는 비자야(Vijaya)라는 이름의 줄임말입니다(15세기 이전 참파 비문에 등장하며, 참파의 땅을 지칭하며 오늘날의 빈딘(Binh Dinh)에 해당합니다). "비자야(Vijaya)"는 "자야(Jaya)"로 줄였고, /차-야/로 발음되었으며, 20세기 베트남어에서는 점차 "차반(chà bàn)"으로 바뀌었습니다.

현재 고고학계는 빈딘에서 고대 참파 성채의 흔적이 있는 최소 두 곳을 발견했는데, 두 곳 모두 현재 안년(An Nhon) 마을에 위치해 있습니다. 꼰 강 북쪽의 년허우(Nhon Hau) 마을에 위치한 현재 황데(Hoang De) 성채 외에도, 꼰 강 남쪽의 년록(Nhon Loc) 마을에 차(Cha) 성채라는 유적이 있습니다.

우리는 이 두 성채가 참파 역사에서 서로 다른 시기에 건설되고 사용되었다고 생각합니다. 각 성채의 구체적인 사용 시기를 파악하려면 더 많은 자료가 필요하지만, 이 성채들은 일반적으로 차반(비자야) 지역의 성채라는 의미에서 "차반 성채"로 이해되어 왔습니다.


[광고_2]
출처: https://baoquangnam.vn/tim-hieu-danh-xung-do-ban-cha-ban-3143357.html

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

코토 섬에서 일출을 감상하다
달랏의 구름 사이를 헤매다
다낭의 꽃이 만발한 갈대밭은 지역 주민과 관광객을 끌어모읍니다.
'탄 땅의 사파'는 안개 속에 흐릿하다

같은 저자

유산

수치

사업

메밀꽃 시즌의 로로차이 마을의 아름다움

현재 이벤트

정치 체제

현지의

제품