Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"물고기는 게살 수프의 아내다"라는 속담에 대하여

(Baothanhhoa.vn) - "Rau bo la canh cua"라는 속담은 많은 문서와 사전에 기록되어 있습니다. 베트남어 관용어 사전(응우옌 란 교수)에서는 "라우보는 게살 수프의 아내입니다. (라우보는 습한 땅에서 자라는 양치식물로, 아무도 키우지 않지만 먹을 수 있습니다.) 즉, 라우보는 게살 수프를 요리하기에 적합하다는 뜻입니다."라고 설명합니다.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa04/04/2025


게 수프와 함께 조리한 말라바르 시금치,

반쯤 죽은 사람들이 다시 살아나서 먹습니다.

(민요)

"Rau bo la canh cua"라는 속담은 많은 문서와 사전에 기록되어 있습니다. 베트남어 관용어 사전(응우옌 란 교수)에서는 "라우보는 게살 수프의 아내입니다. (라우보는 습한 땅에서 자라는 양치식물로, 아무도 키우지 않지만 먹을 수 있습니다.) 즉, 라우보는 게살 수프를 요리하기에 적합하다는 뜻입니다."라고 설명합니다.

사실, 둘은 같은 양치식물과에 속하지만, 마르실레아 콰드리폴리아(Marsilea quadrifolia) 식물의 모양은 양치식물과 전혀 다릅니다. 응우옌 란 교수의 설명에 따르면, 라우보는 숲 가장자리나 숲 꼭대기 아래에서 자라는 고사리라는 것을 쉽게 상상할 수 있습니다.

말라바르 시금치는 양치류목 말라바르과에 속하며, "양치류 종"이 아닙니다. 라우보는 또한 사엽초(四葉草) 또는 사엽채(四葉菜)와 같은 다른 중국어 이름을 가지고 있는데, 이는 각 잎이 네 개의 작은 잎으로 나뉘어 있기 때문입니다. 들풀 田字草(들풀)이라고도 불리는데, 잎이 4조각으로 나뉘어 있고 그 모양이 들판(田)과 비슷하기 때문이다.

특히, 라우보는 탄타오(蘋藻)라는 단어에서는 라우탄(rau tan)입니다.

탄타오 또는 타오탄은 원래 두 가지 유형의 수생 식물인 라우탄(풀)과 라우타오(조류, 일반적인 조류)를 가리키는 중국어 합성어입니다. 고대 사람들은 종종 물공심채와 셀러리를 제물로 택했습니다. 시경(歌經)에 이런 구절이 있습니다. "태탄을 따려면 남잔치탄(南雙池斯灘); 태탄을 따려면 부비한라오(吃碧杏灘)"(태탄을 따려면/ 바닷가에서, 남쪽 산의 개울에서/ 그 떠다니는 물가에서/ 해초를 딴다) 찐 후옌은 이렇게 말했습니다. “옛날에는 결혼하기 석 달 전, 사당이 남아 있으면 궁궐에서 여자들을 가르쳤고, 사당이 없어지면 사당에서 여자들을 가르쳤습니다. 그들은 덕, 언, 미, 일이라는 네 가지 덕목을 배웠습니다. 가르침을 받은 후에는 의식을 거행했습니다. 제물에는 생명을 위한 생선과 채소를 위한 시금치와 토란이 들어 있었습니다. 이때 여자는 덕이 있고 효도하는 사람이 되었습니다.” [원문: 蘋藻 1. 蘋與藻.皆水草name.故人常采작작祭祀之用. “시·召南‧采蘋”: “于以采蘋? 南澗之濱; 于以采藻?于彼行潦” 한 鄭玄 箋: “고자婦人先嫁삼월,祖廟未毀,教于공궁,祖廟既毀,教于宗室.教以婦德,婦言,婦容,婦功.教成之祭,牲用魚,芼用蘋藻,所以成婦順也– 위대한 중국어 사전].

후에 "근면"은 좋은 자질을 가진 여성을 지칭하는 데 사용되었습니다. 베트남어로 "딴따오" 또는 "따오딴"은 어렵고 힘든 삶 속에서도 근면하고 부지런하며 집안일을 돌보는 여성을 뜻합니다.

"라우보는 게살 수프의 아내다"라는 말로 돌아가보자.

햇빛과 비가 번갈아 나타나는 여름은 기름진 들게와 어린 푸른 말라바르 시금치의 계절입니다. 말라바르 시금치로 만든 게살 수프는 맛있고 향긋할 뿐만 아니라, 민간요법에 따르면 불면증과 수면 장애가 있는 사람에게 항염, 진정, 해열 효과가 있습니다. 그래서 이런 속담이 있습니다. "말라바 시금치로 게 수프를 끓이면 반쯤 죽은 사람이 살아나서 먹는다."

과거에는 농부들이 묵은 밭이나 도랑에서 자라는 말라바르 시금치를 수확해 돼지에게 먹이로 주는 경우가 많았습니다. 하지만 위에서 언급했듯이 이것은 여전히 ​​가난한 사람들의 채소입니다. 농업 백과사전에서는 말라바르 시금치에 대한 구체적인 정보를 다음과 같이 제공합니다.

베트남에서는 말라바 시금치가 습한 지역, 얕은 논, 그리고 벼 모종에서 야생으로 자랍니다. 줄기와 잎은 돼지 사료로 쓰이거나, 생으로 먹거나, 겨와 함께 조리하여 먹습니다. 말라바 시금치는 다른 채소에 비해 단백질 함량이 높고(생채소의 경우 4.6%), 비타민 C 함량이 매우 높습니다(760mg%). 부종, 통증, 뱀 물림 치료에 민간요법으로 사용되며, 끓여서 마시면 이뇨 작용을 합니다.

베트남 약초와 허브(Do Tat Loi 교수 저)라는 책에는 다음과 같이 기술되어 있습니다. "라우보는 마살리아과(Marsileaceae) 히드롭테리데스목에 속합니다. 베트남 일부 지역에서는 라우보를 채취하여 생으로 먹기도 합니다. 때로는 채취하여 황금빛 갈색이 될 때까지 굽거나 말려서 끓여서 요로를 맑게 하고, 대하, 질 분비물, 불면증을 치료하는 시원한 약재로 사용하기도 합니다. 어떤 지역에서는 신선한 식물을 빻아 즙을 짜서 마시기도 하는데, 뱀독을 치료하고, 남은 즙을 붓고 아픈 부위, 부은 가슴, 유관 막힘에 바르기도 합니다."

따라서 사람들이 라우보를 게살탕의 아내에 비유하는 이유는 라우보가 게살탕을 요리하는 데 매우 적합하고, 맛있을 뿐만 아니라 민간요법이기도 하기 때문이라는 것을 알 수 있습니다.

Hoang Trinh Son (기고자)

출처: https://baothanhhoa.vn/ve-cau-rau-bo-la-vo-canh-cua-244583.htm


댓글 (0)

No data
No data

같은 카테고리

올 여름 다낭에서 흥미로운 점은 무엇인가요?
캣바 섬의 야생 동물
돌고원의 끈질긴 여정
캣바 - 여름의 교향곡

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품