(DTO) 오 조국이여, 천년의 문명이여!
베트남이라는 두 단어가 자랑스럽습니다
홍씨와 락씨의 후손들이 연합하다
이름을 알린 전통을 키우다
온 국민이 굳건히 함께 서 있습니다
전국의 절정에 도달하며 봄을 맞이하다
높은 산, 맑은 바다
황금빛 별은 가까이서도 멀리서도 빛난다
안녕하세요 9월, 화려한 깃발과 꽃
수백만의 마음이 기뻐하고 조화롭게 뛰고 있습니다
동해는 꽃파도에 반짝인다
Truong Son은 자랑스러운 서사시로 울려 퍼집니다.
80년 동안 수많은 폭풍을 겪었지만
튼튼한 기초, 붉은 믿음
아름다운 산과 강
모든 사람이 잘살고, 앞으로 나아가고, 멀리까지 뻗어나간다
온 국민이 화합하여 어우러지다
긴급히 페이지를 넘겨 단결하라
강해지고 용이 되어라
강력한 락홍과 나란히 명성을 얻으십시오
봄마다 수천 개의 푸른 가지와 새싹이
변함없는 충성심의 삶과 삶
곧고 끊김없는 길
"우리는 함께 영웅적인 베트남을 전진시킨다"(**).
(*) 8월 혁명의 성공 80주년(1945년 8월 19일 ~ 2025년 8월 19일)과 베트남 사회주의 공화국 국경일(1945년 9월 2일 ~ 2025년 9월 2일)을 기념합니다.
(**) 2025년 7월 18일 제13기 중앙위원회 제12차 회의 개회식에서 람 총서기가 한 연설에서 발췌한 내용입니다.
출처: https://baoapbac.vn/van-hoa-nghe-thuat/202508/vong-khuc-trang-ca-1048317/
댓글 (0)