우리 일행은 학생 기숙사를 방문했습니다. 기숙사는 마을에서 지은 야자잎 지붕을 얹은 소박한 나무집들과, 먼 곳에서 온 30여 명의 학생들이 공부하는 학교로 이루어져 있었습니다. 아이들은 우리가 도착하기 전에 미리 알았는지 마당에 줄지어 서서 우리를 맞이했습니다. 우리는 아이들에게 공책, 펜, 따뜻한 담요를 선물했지만, 이 지역 아이들이 겪는 가난과 어려움을 덜어주기에는 역부족이라는 것을 알 수 있었습니다. 기숙사에서 가장 나이가 많은 학생이 "제 집은 아주 멀어요. 깐차이에 있는데, 걸어서 이틀은 걸려요."라고 대답했습니다. 이곳 학생들은 지식을 등에 짊어지고 먼 길을 통학 하며 고된 여정을 감수합니다. 다오족, 몽족, 따이족 출신인 이들은 대부분 학교에서 수십 킬로미터 떨어진 산속 높은 곳에 살고 있습니다. 학생들의 얼굴을 하나하나 살펴보면 햇살과 바람에 그을린 듯한 고산지대의 험난한 삶이 고스란히 느껴집니다. 수줍음과 순종적인 모습 속에서도 눈빛은 배움에 대한 갈망과 학교에 가는 기쁨으로 빛났습니다. 꿈에 대해 묻자 모두 솔직하게 대답했습니다. 어떤 학생은 고등학교 진학을, 어떤 학생은 도로 건설과 경사지 정비를 하는 교통경찰이 되기를 꿈꿨습니다. 하지만 어떤 학생은 소박하지만 고귀한 꿈, 바로 농부가 되는 것을 소망했습니다. 아마도 다른 어느 곳에서도 학생들의 솔직한 대답을 들을 수는 없을 것입니다!
관심 있을 수도 있어요
학교 부교장인 비엣 씨는 이렇게 말했습니다. "어려운 환경과 먼 거리에도 불구하고 학생들은 배움에 대한 열정이 넘칩니다. 결석도 없고, 성실하게 공부하며, 매우 순종적입니다." 이러한 어려움에도 불구하고, 지식에 대한 갈망은 우뚝 솟은 산보다 높고 , 꿈은 긴 여정보다 더 멀리 뻗어 있습니다. 그리고 이곳의 교사들은 바로 그 꿈의 배를 조종하는 사람들입니다. 교사들은 보편 교육 프로그램을 진행하거나 학생들의 출석을 독려하기 위해 개인적인 일을 잠시 미뤄두고, 마을 중심지에서 20km 이상 떨어진 산꼭대기의 외딴 마을, 예를 들어 깐차이, 남풍, 남차이 등을 찾아갑니다. 교사들의 발자취가 남긴 오솔길과 건넌 개울의 수는 아마 셀 수 없을 만큼 많아 기억할 수 없을 것입니다. 오직 그들의 직업에 대한 사랑만이 이 고된 여정을 말해줄 뿐입니다. 타오 서 둥 교사에 따르면, 마을의 중학교가 곧 더 넓고 시설이 잘 갖춰진 건물로 지어질 예정이며, 학생들의 생활과 학습 환경도 지금보다 훨씬 나아질 것이라고 합니다. 이는 앞으로 학교의 교사와 학생들에게 기쁜 소식입니다. 탄 티엔 중학교 선생님들과 학생 여러분, 안녕히 계세요. 이러한 자리를 통해 선생님들과 학생들이 얼마나 많은 어려움과 노력을 기울였는지, 그리고 안개 낀 산봉우리를 넘어 꿈의 배를 이끌고 지식의 길로 나아가는 이분들의 마음을 더욱 깊이 이해하게 되어 마음이 벅찹니다. 관심 있을 수도 있어요 | ||||
응우옌 테 루옹 |
출처: http://laocai.edu.vn/tin-noi-bo/xuoi-ve-noi-doc-chu-142714












