ຜູ້ທີ່ຢູ່ເບື້ອງຫຼັງການສະໜັບສະໜູນ Huong Tram
ຫຼັງຈາກການກະກຽມມາໄລຍະໜຶ່ງ, ເຮືອງຈ່າມ ໄດ້ກັບມາພ້ອມມິວສິກວິດີໂອເພງ "Gai Nghe". ຜູ້ສະໜັບສະໜູນເຮືອງຈ່າມ ແມ່ນນັກແຕ່ງເພງ ໂຮ ຮ່ວາຍ ແອງ, ເນື້ອຮ້ອງໂດຍ ຮ່າ ກວາງ ມິງ, ຜູ້ຜະລິດ ເຢືອງ ເຄ ດັດແປງ, ແລະ ຜູ້ຜະລິດ ຮ່ວາງ ຮຸຍ ລອງ ດຳເນີນການປະສົມ ແລະ ມາສເຕີ.
ບໍ່ເຫມືອນກັບບົດເພງບັນລາດທີ່ເຮັດໃຫ້ລາວມີຊື່ສຽງ, ຜະລິດຕະພັນໃໝ່ນີ້ໄດ້ເລືອກວັດສະດຸພື້ນເມືອງຮ່ວມສະໄໝ, ປະສົມປະສານອົງປະກອບເພງປ໊ອບ, ເອເລັກໂຕຣ, ແລະ ຣັອກ ກັບເນື້ອເພງທີ່ສະທ້ອນເຖິງແບບດົນຕີພື້ນເມືອງຂອງແຂວງເຫງ້ຕິ້ງ.
ນາງ ເຮືອງຈຣາມ ກ່າວວ່າ ນາງຮູ້ວ່ານີ້ບໍ່ແມ່ນທິດທາງໃໝ່ໃນຕະຫຼາດ ດົນຕີ ຍ້ອນວ່ານັກສິລະປິນຫຼາຍຄົນໄດ້ຄົ້ນຫາວັດທະນະທຳພື້ນເມືອງໃນຊຸມປີມໍ່ໆມານີ້.



ເມື່ອຖືກຖາມວ່ານາງຮູ້ສຶກກົດດັນທີ່ເປັນຜູ້ມາຊ້າບໍ່, ນັກຮ້ອງໄດ້ແບ່ງປັນວ່າ: "ຂ້ອຍເປັນຜູ້ມາຊ້າ, ເປັນຜູ້ສືບທອດ - ສືບຕໍ່ມໍລະດົກຂອງທຸກຄົນທີ່ມາກ່ອນຂ້ອຍ, ແລະຍັງສືບຕໍ່ສິ່ງທີ່ພໍ່ຂອງຂ້ອຍໄດ້ເຮັດມາເປັນເວລາດົນນານ. ບັນພະບຸລຸດຂອງພວກເຮົາມີຄຳເວົ້າກ່ຽວກັບກະແສວັດທະນະທຳ, ແລະຖ້າມັນເປັນກະແສ, ບໍ່ວ່າຈະເປັນກະແສຕົ້ນນ້ຳ, ກາງນ້ຳ, ຫຼືລຸ່ມນ້ຳ, ສິ່ງເຫຼົ່ານັ້ນລ້ວນແຕ່ເປັນຕຳແໜ່ງທີ່ສວຍງາມແລະສຳຄັນຫຼາຍ. ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ອ້າງວ່າເປັນຜູ້ກຳນົດແນວໂນ້ມ, ແຕ່ຂ້ອຍຈະສືບຕໍ່ແລະເຮັດໃຫ້ມັນດີຂຶ້ນທຸກໆມື້."
ໜຶ່ງໃນລັກສະນະທີ່ໂດດເດັ່ນຂອງມິວສິກວິດີໂອເພງແມ່ນການປະກົດຕົວຂອງສິລະປິນປະຊາຊົນ Tiến Dũng ໃນພາກສ່ວນຮ້ອງເພງພື້ນເມືອງ. ອີງຕາມ Hương Tràm, ນີ້ບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນການສະແດງຮັບເຊີນເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງເປັນວິທີທີ່ນາງຈະເຊື່ອມຕໍ່ເລື່ອງລາວຄອບຄົວຂອງນາງກັບຜະລິດຕະພັນດົນຕີຂອງນາງ.
ນັກຮ້ອງກ່າວຕື່ມວ່າແນວຄວາມຄິດສຳລັບ ເພງ "Gái Nghệ" (ສາວງີ ) ມີຕົ້ນກຳເນີດມາຈາກຄຳແນະນຳຂອງພໍ່ຂອງນາງ, ນັກສິລະປິນປະຊາຊົນ ຕຽນຢຸງ, ຜູ້ທີ່ມີສ່ວນຮ່ວມກັບປະເພດດົນຕີພື້ນເມືອງ Ví Giặm ເປັນເວລາຫຼາຍປີ.
"ພໍ່ຂອງຂ້ອຍເຄີຍບອກຂ້ອຍວ່າໃນການເດີນທາງຂອງຂ້ອຍ, ຖ້າມື້ໜຶ່ງຂ້ອຍຊ້າລົງແລະມີເວລາ, ຂ້ອຍຄວນເຮັດບາງສິ່ງບາງຢ່າງ, ບໍ່ວ່າຈະນ້ອຍປານໃດກໍຕາມ, ເພື່ອສະແດງຄວາມກະຕັນຍູຕໍ່ບ້ານເກີດເມືອງນອນຂອງຂ້ອຍ. ຂ້ອຍຈະຈື່ຄຳເວົ້າເຫຼົ່ານັ້ນໄວ້ສະເໝີ," ນັກຮ້ອງໄດ້ເລົ່າຄືນ.
ນັກຮ້ອງຂອງເພງ "Em gái mưa" (Rainy Girl) ໄດ້ເປີດເຜີຍວ່າ ນາງບໍ່ໄດ້ເລີ່ມເຮັດວຽກໃນໂຄງການທັນທີຫຼັງຈາກໄດ້ຍິນຄຳແນະນຳຂອງພໍ່ຂອງນາງ, ແຕ່ໄດ້ໃຊ້ເວລາຫຼາຍປີໃນການຄົ້ນຄວ້າເພື່ອໃຫ້ມີຄວາມໝັ້ນໃຈພຽງພໍໃນການຄົ້ນຫາອົງປະກອບທາງວັດທະນະທຳຂອງບ້ານເກີດເມືອງນອນຂອງນາງ. ນັກສິລະປິນປະຊາຊົນ Tiến Dũng ຍັງໄດ້ສະໜັບສະໜູນນາງໃນການສ້າງມິວສິກວິດີໂອເພງໃໝ່.
"ຂ້ອຍເປັນຄົນທີ່ລະອຽດອ່ອນ. ເມື່ອເວົ້າເຖິງເລື່ອງວັດທະນະທຳ, ຂ້ອຍຢາກເຂົ້າໃຈທຸກຢ່າງຢ່າງລະອຽດກ່ອນທີ່ຂ້ອຍຈະເຮັດຫຍັງ. ໃນຊຸມປີ 2000, ພໍ່ຂອງຂ້ອຍໄດ້ເຮັດມິວສິກວິດີໂອກ່ຽວກັບເພງພື້ນເມືອງ ແລະ ທຳນອງພື້ນເມືອງ. ລາວໄດ້ໃຫ້ຄວາມເຂັ້ມແຂງແກ່ຂ້ອຍໃນການເດີນທາງນີ້. ພຽງແຕ່ເມື່ອຂ້ອຍມີຄຳຕອບທັງໝົດ, ເມື່ອດົນຕີມາເຄາະປະຕູທີ່ຖືກຕ້ອງ, ຂ້ອຍຈຶ່ງຕັດສິນໃຈເຮັດມິວສິກວິດີໂອ," ນາງເວົ້າ.
ຮວ່າງຈຣາມ ໄດ້ແບ່ງປັນວ່າ ຂະບວນການເຮັດວຽກກັບນັກດົນຕີ ໂຮ່ ຮວ່າຍ ແອງ ໄດ້ດຳເນີນໄປໄວກວ່າທີ່ຄາດໄວ້. ນັກຮ້ອງຍິງກ່າວວ່າ ເພງດັ່ງກ່າວສຳເລັດພາຍໃນເວລາພຽງສອງຊົ່ວໂມງຫຼັງຈາກທີ່ນາງໄດ້ນຳສະເໜີແນວຄວາມຄິດດັ່ງກ່າວ.
"ຂ້ອຍຄິດວ່າເພງບໍ່ສາມາດຂຽນໄດ້ໄວປານນີ້ ຖ້ານັກສິລະປິນຍັງບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ທາງດ້ານອາລົມທີ່ຖືກຕ້ອງ. ມັນບໍ່ແມ່ນກ່ຽວກັບການຮີບຮ້ອນ, ແຕ່ກ່ຽວກັບອາລົມທີ່ສະສົມມາດົນແລ້ວ, ລໍຖ້າເວລາທີ່ເໝາະສົມທີ່ຈະລະເບີດອອກມາເປັນດົນຕີ," ນາງກ່າວຕື່ມ.
ພວກເຮົາສາມາດຄາດຫວັງຫຍັງໄດ້ຈາກ Huong Tram?
ໃນອະດີດ, ເຮືອງຈຣາມ ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກຈາກບົດເພງບັນລາດທີ່ເນັ້ນເຕັກນິກຫຼາຍເຊັ່ນ: "Em Gai Mua" (ຍິງສາວຝົນ) , "Duyen Minh Lo" (ຊະຕາກຳຂອງພວກເຮົາແຕກຫັກ ) , "Cho Em Gan Anh Them Chut Nua" (ໃຫ້ຂ້ອຍໃກ້ຊິດກັບເຈົ້າອີກໜ້ອຍໜຶ່ງ) ... " Gai Nghe" (ຍິງສາວເຫງະອານ) ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່ານັກຮ້ອງຍິງຄົນນີ້ກຳລັງທົດລອງທິດທາງໃໝ່ທັງໃນດົນຕີ ແລະ ຮູບພາບ.
ເພງນີ້ໃຊ້ການປະສົມປະສານຂອງເພງປ໊ອບ, ເອເລັກໂຕຣ ແລະ ຣັອກ. ເນື້ອເພງແມ່ນອີງໃສ່ແບບການຮ້ອງເພງພື້ນເມືອງຂອງ ແຂວງເຫງະອານ ແລະ ພາສາເວົ້າທີ່ຄຸ້ນເຄີຍຫຼາຍຢ່າງ. ສຳນວນຕ່າງໆເຊັ່ນ "ຖ້າເຈົ້າຮັກ, ຈົ່ງຮັກຢ່າງໝັ້ນຄົງ; ຖ້າມີບັນຫາ, ໃຫ້ມັນເປັນບັນຫາຢ່າງສິ້ນເຊີງ" ຫຼື ຮູບພາບຂອງ "ກະຕ່າຍຢືນຢູ່ແຄມປ່າ" ຖືກຮັກສາໄວ້ໃຫ້ໃກ້ຄຽງກັບສຳນວນພື້ນເມືອງ.
ເນື້ອເພງຍັງອີງໃສ່ຄຳເວົ້າພື້ນເມືອງທີ່ວ່າ "ເສັ້ນທາງໄປເຫງະອານຄົດລ້ຽວ" ເພື່ອສ້າງພາບພົດຂອງຜູ້ຍິງຈາກເຫງະອານ. ຂໍ້ຄວາມລວມຂອງເພງແມ່ນອີງໃສ່ຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງ "ເສັ້ນທາງຄົດລ້ຽວ" ແລະລັກສະນະທີ່ຊື່ຕົງຂອງຄວາມຮູ້ສຶກຂອງຕົວລະຄອນຍິງ.
ມິວສິກວິດີໂອດັ່ງກ່າວໄດ້ຖືກຖ່າຍທຳຢູ່ຫຼາຍສະຖານທີ່ໃນເມືອງເຫງະອານ, ໂດຍນຳໃຊ້ສະຖານທີ່ທີ່ຄຸ້ນເຄີຍເຊັ່ນ: ຕະຫຼາດວິນ, ເຂດທີ່ຢູ່ອາໄສເກົ່າ, ສະໜາມກິລາ, ແລະລາຍລະອຽດຫຼາຍຢ່າງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຊີວິດທ້ອງຖິ່ນເຊັ່ນ: ລົດສາມລໍ້, ຜ້າປູດອກໄມ້, ເກົ້າອີ້ພາດສະຕິກ, ແລະ ເສື້ອຂອງສະໂມສອນ Song Lam Nghe An .




ແທນທີ່ຈະສ້າງບ້ານເກີດເມືອງນອນຄືນໃໝ່ໃນແບບທີ່ເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມຫວນຄິດເຖິງອະດີດ, ທີມງານໄດ້ເລືອກທີ່ຈະລວມເອົາອົງປະກອບຕ່າງໆຂອງຊີວິດປະຈຳວັນເຂົ້າກັບພາສາແຟຊັ່ນທີ່ທັນສະໄໝ ແລະ ການສະແດງລະຄອນ. ທ່າເຕັ້ນຖືກສ້າງຂຶ້ນອ້ອມຮອບຮູບແບບຂະໜາດໃຫຍ່, ລວມເອົາການເຄື່ອນໄຫວຫຼາຍຢ່າງທີ່ຕັດສິນເພື່ອສ້າງຄວາມແຕກຕ່າງກັບຮູບພາບແບບດັ້ງເດີມ.
ອີງຕາມ ເຮືອງຈ່າມ, ຊື່ "ກೋງເງ" (ສາວເງເງ) ມີຄວາມໝາຍສາມຊັ້ນ. "ເງ" ໝາຍເຖິງ ເງະອານ - ບ້ານເກີດຂອງນາງ, ແລະຍັງໝາຍເຖິງ "ນັກສິລະປິນ" ເສັ້ນທາງທີ່ນາງກຳລັງເດີນຕາມ. ມັນຍັງໝາຍເຖິງ "ສິລະປະ" ຄຸນຄ່າທີ່ສືບທອດມາຈາກຄອບຄົວຂອງນາງພ້ອມດ້ວຍປະເພນີໃນດົນຕີພື້ນເມືອງ.
ຫຼັງຈາກເຮັດວຽກໃນວົງການນີ້ມາຫຼາຍປີ, ນີ້ແມ່ນຄັ້ງທຳອິດທີ່ Huong Tram ໄດ້ເລືອກທີ່ຈະຄົ້ນຫາຕົວຕົນຂອງບ້ານເກີດເມືອງນອນຂອງນາງໂດຍກົງໃນໂຄງການດົນຕີ. ແທນທີ່ຈະສຸມໃສ່ພຽງແຕ່ຈຸດແຂງຂອງນາງໃນບົດເພງ ballad ເຊິ່ງຊ່ວຍສ້າງຊື່ສຽງຂອງນາງ, ນັກຮ້ອງໄດ້ຂະຫຍາຍຂອບເຂດການທົດລອງຂອງນາງໄປສູ່ດົນຕີທີ່ມີອິດທິພົນທາງວັດທະນະທຳທ້ອງຖິ່ນ, ພ້ອມທັງປ່ຽນແປງວິທີການສ້າງພາບລັກຂອງນາງ.
ການເລືອກດົນຕີພື້ນເມືອງສະໄໝໃໝ່ຍັງເຮັດໃຫ້ Huong Tram ສອດຄ່ອງກັບທ່າອ່ຽງທີ່ນັກສິລະປິນຫວຽດນາມຫຼາຍຄົນໄດ້ດຳເນີນມາໃນຊຸມປີມໍ່ໆມານີ້. ແທນທີ່ຈະເນັ້ນໜັກເຖິງນະວັດຕະກຳ, ນັກຮ້ອງກ່າວວ່ານາງເຫັນວ່ານີ້ແມ່ນການເດີນທາງຂອງການສືບຕໍ່ຄຸນຄ່າວັດທະນະທຳທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ ແລະ ເປັນວິທີການສະແດງຄວາມຮັກຂອງນາງຕໍ່ບ້ານເກີດເມືອງນອນຂອງນາງຜ່ານດົນຕີ.
ການຕ້ອນຮັບຂອງຜູ້ຊົມຕໍ່ເພງ "Gái Nghệ" (ສາວເຫງະອານ) ເປັນມາດຕະການທຳອິດຂອງທິດທາງໃໝ່ຂອງ ເຮືອງຈ່າມ ຫຼັງຈາກໄລຍະເວລາທີ່ນັກຮ້ອງຍິງສ່ວນໃຫຍ່ເຮັດວຽກຢູ່ຕ່າງປະເທດ ແລະ ຄ່ອຍໆກັບຄືນສູ່ຕະຫຼາດເພງພາຍໃນປະເທດ.
ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ: https://tienphong.vn/ai-dung-sau-huong-tram-post1856268.tpo










