Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ເພງທີ່ມາຈາກ, ສ້າງສັນ ຫຼືທຳລາຍ? (*): ບໍ່ມີແນວຄິດ...

Người Lao ĐộngNgười Lao Động17/04/2024


"ການຮ້ອງເພງເທິງເວທີບາງຄັ້ງດີ, ບາງເທື່ອກໍ່ບໍ່ດີ, ບາງຄັ້ງຈື່ເນື້ອເພງ, ບາງຄັ້ງລືມເນື້ອເພງ, ນັກຮ້ອງທີ່ມີຊື່ສຽງໃນ ໂລກ ກໍ່ຄືກັນ, ການຮ້ອງເພງຜິດແມ່ນເປັນເຫດການທີ່ໂຊກບໍ່ດີ" - ນັກດົນຕີ Tran Tien ໃຫ້ຄໍາເຫັນ.

ມີຂໍ້ຍົກເວັ້ນ

ຕາມ​ນັກ​ດົນ​ຕີ ​ເຈີ່ນ​ຕ໋ຽນ, ມີ​ບາງ​ຄັ້ງ​ທີ່​ລາວ​ຮ້ອງ​ເພງ​ແຕ່​ບໍ່​ຮູ້​ວ່າ​ຈະ​ເລີ່ມ​ຕົ້ນ​ຢູ່​ໃສ ເພາະ​ຈື່​ບໍ່​ໄດ້​ເນື້ອ​ເພງ. ນັກດົນຕີ Tran Tien ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: “ດ້ວຍບົດເພງ “ຫີນດົງໂຮ່”, ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງຖາມວ່າ: ເພງນັ້ນເປັນແນວໃດ? ຫຼັງຈາກນັ້ນຂ້າພະເຈົ້າສາມາດຮ້ອງໄດ້.

ນັກຮ້ອງ Siu Black ຢືນຢັນວ່ານາງໄດ້ຮ້ອງເພງທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ຕາມ​ນາງ​ແລ້ວ, ການ​ຮ້ອງ​ເພງ​ຜິດ​ມັກ​ຈະ​ມາ​ຈາກ​ເຫດຜົນ​ເຊັ່ນ: ​ເພງ​ໃໝ່, ບໍ່​ໄດ້​ຝຶກ​ຊ້ອມ​ຫຼາຍ​ຈົນ​ສາມາດ​ຮ້ອງ​ເພງ​ຜິດ, ຫຼື​ແຕ່ງ​ເນື້ອ​ເພງ​ຜິດ. ອັນທີສອງແມ່ນຍ້ອນການແຜ່ກະຈາຍຂອງເນື້ອເພງທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງຢູ່ໃນອິນເຕີເນັດ, ຖ້າທ່ານບໍ່ລະມັດລະວັງ, ທ່ານຈະ "ໄດ້ຮັບມັນ" ທັນທີ. ການ​ແກ້​ໄຂ​ທີ່​ດີ​ທີ່​ສຸດ, ຕາມ​ນັກ​ຮ້ອງ Anh Tuyet ​ແມ່ນ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ກັບ​ນັກ​ດົນຕີ​ເພື່ອ​ໃຫ້​ໄດ້​ເນື້ອ​ເພງ​ທີ່​ຖືກຕ້ອງ. “ການ​ໄດ້​ເພງ​ຈາກ​ອິນ​ເຕີ​ເນັດ​ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ເຮັດ​ໃຫ້​ເນື້ອ​ເພງ​ບໍ່​ຖືກ​ຕ້ອງ​ໄດ້​ຢ່າງ​ງ່າຍ​ດາຍ​ແຕ່​ບາງ​ຄັ້ງ​ກໍ​ຂຽນ​ຜິດ” - ນັກ​ຮ້ອງ Anh Tuyet ເຕືອນ.

​ແຕ່​ກໍ​ຍັງ​ມີ​ກໍລະນີ​ທີ່​ນັກ​ຮ້ອງ​ຖືກ​ວິຈານ​ຢ່າງ​ບໍ່​ຍຸຕິ​ທຳ​ໃນ​ການ​ຮ້ອງ​ເພງ​ຜິດ. ພິເສດ, ໃນລາຍການສະແດງດົນຕີແຫ່ງຊາດ “ສິ່ງທີ່ຄົງຢູ່ຕະຫຼອດໄປ 2022”, 2 ລາຍການສະແດງຂອງ “ດັອດຕິງເຢົາ” (ແຕ່ງໂດຍ ເຈີ່ນເລີເຈືອງ; ຂັບຮ້ອງໂດຍ ຟ້າມທູຮ່າ) ແລະ “ບຽນຮ່ວາງ ຈ້ຽວນາ” (ແຕ່ງໂດຍ ຮົ່ງດັງ; ຂັບຮ້ອງໂດຍ ດ່າວຕ໋ຽນ) ໄດ້ຮັບການຕັ້ງຄຳຖາມຈາກຜູ້ຊົມບາງສ່ວນວ່າມີເນື້ອເພງຜິດ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍຕາມ, ຄວາມຈິງກໍຄືວ່າ ຟ້າມທູຮ່າ ແລະ ດ່າໂຕໂລນ ທັງສອງໄດ້ຮ້ອງເພງຕົ້ນສະບັບຂອງວຽກງານທີ່ຜູ້ຂຽນ ແລະ ຍາດຕິພີ່ນ້ອງຂອງເຂົາເຈົ້າໄດ້ມອບໃຫ້. ສະບັບທີ່ມີເນື້ອເພງທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງທີ່ຫຼາຍຄົນຮ້ອງກ່ອນນັ້ນໄດ້ຖືກເຜີຍແຜ່ຢ່າງກວ້າງຂວາງ, ເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມສັບສົນທີ່ບໍ່ດີຕໍ່ຜູ້ຊົມ.

ຄວາມຈິງທີ່ວ່າເຮັດວຽກກັບເນື້ອເພງທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງແມ່ນມີຄວາມນິຍົມຫຼາຍກ່ວາສະບັບຕົ້ນສະບັບໄດ້ເປັນຄວາມຈິງຫຼາຍປີແລ້ວ. ຜົນງານຂອງນັກດົນຕີຫຼາຍລຸ້ນຄົນໄດ້ຖືກຂັບຮ້ອງດ້ວຍເນື້ອເພງທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ເຮັດໃຫ້ຜູ້ຟັງຄຸ້ນເຄີຍກັບພວກເຂົາ, ແລະເມື່ອເວລາຜ່ານໄປ, ພວກມັນໄດ້ກາຍເປັນທີ່ນິຍົມຢ່າງກວ້າງຂວາງໃນຂະນະທີ່ຕົ້ນສະບັບຖືກລືມ.

ຜູ້ຊ່ຽວຊານກ່າວວ່າຫຼາຍເພງທີ່ຮ້ອງດ້ວຍເນື້ອເພງຜິດເນື່ອງຈາກຜູ້ຮ້ອງບໍ່ເຂົ້າໃຈເນື້ອໃນ ແລະຈິດໃຈຂອງເພງ, ຫຼືປ່ຽນເນື້ອເພງເພື່ອໃຫ້ຮ້ອງງ່າຍຂື້ນ. ໃນຄວາມເປັນຈິງ, ບໍ່ແມ່ນທຸກຄົນມີໂອກາດໄດ້ພົບກັບນັກດົນຕີໂດຍກົງເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຂໍ້ຄວາມຕົ້ນສະບັບແລະເຂົ້າໃຈຢ່າງລະອຽດກ່ຽວກັບຄວາມຫມາຍຂອງແຕ່ລະຄໍາໃນເພງ, ດັ່ງນັ້ນການຮ້ອງເພງທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງແມ່ນເປັນໄປບໍ່ໄດ້.

ນັກ​ຮ້ອງ​ຫຼາຍ​ຄົນ​ຍັງ​ເວົ້າ​ວ່າ​ການ​ຮ້ອງ​ເພງ​ຜິດ​ແມ່ນ​ມີ​ຢູ່​ທົ່ວ​ໄປ​ໃນ​ເພງ​ເກົ່າ, ​ແລະ​ເຫດຜົນ​ຍ້ອນ​ວ່າ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ມີ​ຄວາມ​ຫຍຸ້ງຍາກ​ຫຼາຍ​ໃນ​ການ​ຊອກ​ຫາ​ຂໍ້​ຄວາມ​ທີ່​ຖືກຕ້ອງ​ທີ່​ສຸດ.

ເພງດີ ຂອບໃຈເນື້ອເພງ

ຜູ້ຊົມຍັງໄດ້ເປັນພະຍານເຖິງຫຼາຍເພງກາຍເປັນທີ່ຫນ້າສົນໃຈຫຼາຍເມື່ອຄໍາສັບສອງສາມຄໍາມີການປ່ຽນແປງ. ແນ່ນອນ, ນີ້ພຽງແຕ່ຢຸດຢູ່ໃນລະດັບພາສາ. ເຖິງແມ່ນວ່າມັນຈະດີກວ່າ, ສິ່ງທີ່ສໍາຄັນທີ່ສຸດແມ່ນການຍິນຍອມຂອງຜູ້ຂຽນເມື່ອປ່ຽນມັນ.

ໃນ​ບົດ​ເພງ “ຄືນ​ເມືອງ​ດາວ” ຂອງ​ນັກ​ດົນຕີ ​ເຈີ່ນ​ລອງ​ອານ, ​ໄດ້​ຂຽນ​ວ່າ: “ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ພວມ​ຟັງ​ສຽງ​ຄື້ນຟອງ ​ດົງ​ນາຍ , ຄື​ກັບ​ການ​ຟັງ​ເພງ​ມື້​ອື່ນ” ​ໄດ້​ປ່ຽນ​ເປັນ “ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ພວມ​ຟັງ​ສຽງ​ຄື້ນຟອງ​ນ້ຳ, ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ພວມ​ຟັງ​ສຽງ​ລົມ​ລະດູ​ໃບ​ໄມ້​ປົ່ງ” ​ແລະ ຖື​ວ່າ​ເປັນ​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ທີ່​ສົມ​ເຫດ​ສົມ​ຜົນ. ​ເຊັ່ນ​ດຽວ​ກັນ, ​ໃນ​ບົດ​ເພງ “ບ້ານ​ເກີດ​ໃນ​ໄວ​ເດັກ​ຂອງ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ” ຂອງ​ນັກ​ດົນຕີ Tu Huy, ​ເພງ “ລະດູ​ນ້ຳ​ຖ້ວມ, ຈັບ​ປາ​ຢູ່​ກາງ​ຖະໜົນ” ກໍ​ໄດ້​ປ່ຽນ​ເປັນ “ຈັບ​ປາ​ຢູ່​ກາງ​ທົ່ງ” ກໍ່​ເໝາະ​ສົມ.

ຫວ່າງ​ມໍ່ໆ​ມາ​ນີ້, ນັກ​ຮ້ອງ​ຕວນ​ຫງອກ​ໄດ້​ປະ​ເຊີນ​ກັບ​ຄວາມ​ຄິດ​ເຫັນ​ຂອງ​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ທີ່​ປະ​ສົມ​ປະ​ສານ​ໃນ​ເວ​ລາ​ທີ່​ທ່ານ​ໄດ້​ປ່ຽນ​ເນື້ອ​ເພງ "ຮັກ​ຄື​ຄົນ​ໂດດ​ດ່ຽວ" ຂອງ​ນັກ​ດົນ​ຕີ Lam Phuong. ຕາມ​ນັ້ນ​ແລ້ວ, ບົດ​ເພງ​ຂອງ​ນັກ​ດົນຕີ ລຳ​ເຟືອງ ມີ​ເນື້ອ​ເພງ​ວ່າ: “... ທ້ອງ​ຟ້າ​ໃນ​ລະດູ​ໃບ​ໄມ້​ປົ່ງ, ຫວຽດນາມ ຍາມ​ໃດ​ກໍ່​ໂສກ​ເສົ້າ​ຫລາຍ, ທີ່​ຮັກ​ແພງ, ​ເມກ​ສີມ່ວງ​ພວມ​ຂຶ້ນ​ສູງ, ​ແຕ່​ຄວາມ​ຮັກ​ຍັງ​ບໍ່​ທັນ​ໄດ້​ປົກ​ຄອງ…”. ​ເຖິງ​ຢ່າງ​ໃດ​ກໍ​ຕາມ, ຜ່ານ​ການ​ສະ​ແດງ​ຂອງ​ນັກ​ຮ້ອງ Tuan Ngoc, ​ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ເນື້ອ​ເພງ​ວ່າ: “...ທ້ອງ​ຟ້າ​ລະດູ​ໃບ​ໄມ້​ປົ່ງ​ໃນ​ຕອນ​ບ່າຍ​ນີ້​ເສົ້າ​ເສຍ​ໃຈ​ຫລາຍ​ທີ່​ຮັກ​ແພງ”. ສອງ​ຄຳ​ວ່າ “ຕອນ​ບ່າຍ​ນີ້” ຖືກ​ລາວ​ຂັບ​ຮ້ອງ​ແທນ “ຫວຽດ”.

ຜູ້​ຊົມ​ຫຼາຍ​ຄົນ​ເຊື່ອ​ວ່າ​ນັກ​ຮ້ອງ​ຕວນ​ຫງອກ​ຕັ້ງ​ໃຈ​ຫຼື​ບໍ່​ຕັ້ງ​ໃຈ​ຮ້ອງ​ເພງ​ຜິດ​ບໍ່​ແມ່ນ​ເລື່ອງ​ດີ. ບົດເພງ “ຮັກຄົນດຽວ” ຂອງລຳເຟືອງ ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດສະແດງຢູ່ ຫວຽດນາມ ນັບແຕ່ປີ 2017 ພາຍຫຼັງກົມສິລະປະການ, ກະຊວງວັດທະນະທຳ, ກິລາ ແລະ ທ່ອງທ່ຽວ ໄດ້ຕີລາຄາເນື້ອໃນຂອງບົດເພງວ່າ: “ເພງນີ້ມີເນື້ອໃນສຸຂະພາບດີ, ບໍ່ຂັດກັບຮີດຄອງປະເພນີອັນດີງາມຂອງຊາດ”. ນີ້​ແມ່ນ​ພື້ນ​ຖານ​ເພື່ອ​ໃຫ້​ພະ​ແນກ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ ແລະ ກິ​ລາ​ນະ​ຄອນ ໂຮ່​ຈີ​ມິນ ດຳ​ເນີນ​ການ​ອອກ​ໃບ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໃຫ້​ບົດ​ເພງ. ຂະນະ​ດຽວ​ກັນ​ບາງ​ຄວາມ​ເຫັນ​ກໍ​ຖື​ວ່າ​ເປັນ​ເລື່ອງ​ທຳ​ມະ​ດາ ​ແລະ ຄວນ​ເຮັດ​ໃຫ້​ນັກ​ຮ້ອງ​ປ່ຽນ​ເນື້ອ​ເພງ​ໃຫ້​ເໝາະ​ສົມ​ກັບ​ສະພາບ​ການ​ໃນ​ປະຈຸ​ບັນ, ມີ​ເນື້ອ​ໃນ​ທີ່​ສວຍ​ງາມ ​ແລະ ມີ​ຄວາມ​ໝາຍ​ມະນຸດ.

Ca sĩ Tuấn Ngọc đã gây ra những ý kiến trái chiều khi hát sai lời ca khúc “Tình bơ vơ” của Lam Phương Ảnh: TƯ LIỆU

ນັກຮ້ອງ Tuan Ngoc ໄດ້ເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມຂັດແຍ້ງເມື່ອລາວຮ້ອງເພງຜິດໆກັບເພງ Lam Phuong "ຮັກແມ່ນເຫງົາ". ຮູບພາບ: DOCUMENTARY

ກັບຄືນສູ່ບົດເພງ “ກົບນ້ອຍ” ຂອງນັກດົນຕີ ຟານວັນ ທີ່ໄດ້ມີຊື່ສຽງໂດ່ງດັງຢ່າງກະທັນຫັນກັບນັກຮ້ອງໜຸ່ມ Le Nguyen Huong Tra ໃນງານປະກວດຮ້ອງເພງເດັກນ້ອຍສາກົນ Zecchino d'Ono ຄັ້ງທີ 46 ຢູ່ Bologna, ປະເທດ ອີຕາລີ. ເມື່ອ​ສະ​ບັບ​ນີ້​ມີ​ຊື່​ສຽງ​, ຜູ້​ຊົມ​ຍັງ​ໄດ້​ຮັບ​ຮູ້​ວ່າ​ບາງ​ຄໍາ​ສັບ​ຕ່າງໆ​ໃນ​ເພງ​ນີ້​ໄດ້​ມີ​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​. ​ໃນ​ຂະນະ​ທີ່​ຮ່ວາງ​ត្រា​ຮ້ອງ​ເພງ "​ໂຣ​ໂຣນ", ຊວນ​ມາຍ​ຮ້ອງ​ເພງ "​ໂຣ​ໂນ" ​ໃນ​ພາກ​ສ່ວນ​ວ່າ: "ປາ​ນ້ອຍ​ຈັກ​ໂຕ​ແລະ​ໂຕ​ນ້ອຍ​ຫຼາຍ​ໂຕ". ຄວາມຄິດເຫັນຫຼາຍຄົນເວົ້າວ່າມັນຄວນຈະຖືກຮ້ອງເປັນ "ro con" ຫຼື "ro non" (ເພື່ອສອດຄ່ອງກັບ "tre non" ຂ້າງເທິງ). ​ເຖິງ​ຢ່າງ​ໃດ​ກໍ​ຕາມ, ມີ​ບາງ​ຄົນ​ບໍ່​ເຫັນ​ດີ, ​ເວົ້າ​ວ່າ ຄວນ​ຮ້ອງ​ເປັນ “​ໂຣ​ໂຣນ” ​ໃຫ້​ດີ​ກວ່າ ​ແລະ ​ແທດ​ຈິງ​ກັບ​ເນື້ອ​ເພງ​ເດີມ​ທີ່​ແຕ່ງ​ໂດຍ​ນັກ​ດົນຕີ ຟານ​ວັນ.

ນັກ​ດົນ​ຕີ Phan Nhan ​ໄດ້​ຂຽນ​ບົດ​ເພງ “ດ້ວຍ​ຕອກ​ນ້ອຍ​ຫຼາຍ” ໃນ​ບົດ​ທຳ​ອິດ​ຂອງ​ເພງ. ແຕ່ຕໍ່ມາ, ໃນການສົນທະນາ, ນັກດົນຕີ Van Dung ແນະນໍາວ່າຄວນປ່ຽນຄໍາວ່າ "con" ເປັນ "ron", ເພາະວ່າ "ໃນພາກເຫນືອ, ຂະຫນາດນ້ອຍ, perch ຫນຸ່ມເອີ້ນວ່າ "ro ron", Phan Nhan, ຜູ້ທີ່ມາຈາກ An Giang ແລະຍັງບໍ່ທັນຄຸ້ນເຄີຍກັບພາສາພາກເຫນືອຫຼາຍ, ໃນເວລານັ້ນເຂົາຮ້ອງອອກມາດ້ວຍຄວາມຍິນດີທີ່ຈະຄົ້ນພົບບາງສິ່ງບາງຢ່າງແລະທັນທີທັນໃດໄດ້ຕັດສິນໃຈປ່ຽນມັນ (ເປັນ "roon).

ສະ​ນັ້ນ, ເນື້ອ​ເພງ​ທັງ​ໝົດ (ພາກ​ຫວຽດ​ນາມ) ທີ່ ຮ່​ວາງ​ຕ່າ ດຳ​ເນີນ​ແມ່ນ​ຖືກ​ຕ້ອງ. ໃນຄວາມເປັນຈິງ, ມັນມີສຽງດີຍ້ອນຄວາມເປັນເອກະລັກແລະຄວາມອຸດົມສົມບູນຂອງການສະແດງອອກ.

(*) ເບິ່ງໜັງສືພິມລາວດົງສະບັບວັນທີ 15 ເມສາ

ອີງຕາມຜູ້ຊ່ຽວຊານ, ນັກສິລະປິນຕ້ອງມີຄວາມຄິດສ້າງສັນແລະຄວາມຄິດສ້າງສັນຕ້ອງມີມາດຕະຖານແລະຂອບເຂດທີ່ແນ່ນອນ. ນັກສິລະປິນຍັງຕ້ອງການໃຫ້ຕົນເອງມີພື້ນຖານຄວາມຮູ້ກ່ຽວກັບບັນຫາລິຂະສິດດົນຕີ. ພຽງແຕ່ຫຼັງຈາກນັ້ນພວກເຂົາສາມາດສ້າງຜະລິດຕະພັນດົນຕີທີ່ມີຄຸນນະພາບຢ່າງແທ້ຈິງ.



ທີ່ມາ: https://nld.com.vn/ca-khuc-phai-sinh-sang-tao-hay-pha-nat-khong-co-khai-niem-tuyet-doi-196240416204623786.htm

(0)

No data
No data

ຄວາມງາມຂອງບ້ານລ້ອງໄຊ ໃນລະດູດອກບົວ
ໝາກເຜັດແຫ້ງດ້ວຍລົມ - ຄວາມຫວານຂອງລະດູໃບໄມ້ປົ່ງ
“ຮ້ານ​ກາ​ເຟ​ຂອງ​ຄົນ​ຮັ່ງ​ມີ” ຢູ່​ຊອຍ​ໜຶ່ງ​ໃນ​ນະ​ຄອນ​ຮ່າ​ໂນ້ຍ ຂາຍ​ລາ​ຄາ 750.000 ດົ່ງ/ຈອກ.
Moc Chau ໃນ​ລະ​ດູ​ການ​ຫມາກ​ເລັ່ນ​ສຸກ​, ທຸກ​ຄົນ​ທີ່​ມາ​ແມ່ນ​ຕົກ​ຕະ​ລຶງ​

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

ເພງ ໄຕນິງ

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ