Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ຫຼາກຫຼາຍ ແລະ ມີຊີວິດຊີວາ

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế23/03/2024


ງານ​ມະ​ໂຫລານ​ຮູບ​ເງົາ​ຝະ​ຣັ່ງ​ໂກ​ໂຟນ​ຄັ້ງ​ທີ 14 ຢູ່​ຫວຽດ​ນາມ ດຳ​ເນີນ​ໄປ​ແຕ່​ວັນ​ທີ 22-27/3 ແລະ ເປີດ​ໃຫ້​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ. ນີ້​ແມ່ນ​ສ່ວນ​ໜຶ່ງ​ຂອງ​ບັນດາ​ເຫດການ​ເພື່ອ​ສະ​ເຫຼີ​ມສະຫຼອງ​ວັນ​ຝະຣັ່ງ​ໂກ​ໂຟນີ​ສາກົນ (20 ມີນາ).
Liên hoan phim Pháp ngữ lần thứ 14 tại Việt Nam
ທ່ານ Pierre du Ville, ຫົວໜ້າ​ຄະນະ​ຜູ້​ແທນ Wallonie-Bruxelles ປະຈຳ ຫວຽດນາມ (ຊ້າຍ) ທີ່​ພິທີ​ໄຂ​ງານ​ບຸນ​ຮູບ​ເງົາ Francophone ຄັ້ງ​ທີ 14 ຢູ່ ​ຮ່າ​ໂນ້ຍ . (ພາບ: ຫງວນ ຮວ່າງ)

ຕອນ​ຄ່ຳ​ວັນ​ທີ 22/3, ງານ​ມະ​ໂຫລານ​ຮູບ​ເງົາ Francophone ຫວຽດ​ນາມ ຄັ້ງ​ທີ 14 ໄດ້​ໄຂ​ຂຶ້ນ​ຢູ່​ໂຮງ​ຮູບ​ເງົາ​ເອ​ກະ​ສານ ແລະ ວິ​ທະ​ຍາ​ສາດ​ແຫ່ງ​ຊາດ​ຫວຽດ​ນາມ ຢູ່ ຮ່າ​ໂນ້ຍ ແລະ ໂຮງ​ຮູບ​ເງົາ DCINE Ben Thanh ຢູ່​ນະ​ຄອນ ໂຮ່​ຈີ​ມິນ. ງານ​ມະ​ໂຫລານ​ຄັ້ງ​ນີ້​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຈັດ​ຕັ້ງ​ໂດຍ​ຫ້ອງ​ການ​ພາກ​ພື້ນ​ອາ​ຊີ - ປາຊີ​ຟິກ ຂອງ​ອົງ​ການ​ສາ​ກົນ Francophone (OIF) ແລະ ສະຖານທູດ​ກາ​ນາ​ດາ, ຝລັ່ງ, ສະ​ວິດ, ພ້ອມ​ກັບ​ຄະນະ​ຜູ້​ແທນ Wallonie-Bruxelles ປະຈຳ ຫວຽດນາມ.

ເຂົ້າຮ່ວມລາຍການສະແດງຮູບເງົາ Francophone ຄັ້ງທີ 14 ມີຜູ້ກຳກັບຮູບເງົາເລື່ອງ “The Funny Swindlers” Yolande Moreau, ຜູ້ຕາງໜ້າອົງການສາກົນ Francophone ປະຈຳ ຫວຽດນາມ, ຜູ້ຕາງໜ້າສະຖານທູດ ການາດາ, ຝຣັ່ງ, ສະວິດ ແລະ ຄະນະຜູ້ແທນ Wallonie-Bruxelles.

ກ່າວ​ຄຳ​ເຫັນ​ທີ່​ພິທີ​ໄຂ​ງານ​ມະ​ໂຫລານ​ຮູບ​ເງົາ Francophone ຄັ້ງ​ທີ 14 ຢູ່​ຮ່າ​ໂນ້ຍ, ທ່ານ Pierre du Ville, ຫົວໜ້າ​ຄະນະ​ຜູ້​ແທນ Wallonie-Bruxelles ປະຈຳ ຫວຽດນາມ ​ໄດ້​ອວຍພອນ​ໃຫ້​ຜູ້​ຊົມ​ຫວຽດນາມ ຊົມ​ເຊີຍ​ບັນດາ​ຮູບ​ເງົາ​ຝລັ່ງ ທີ່​ດີ​ເລີດ, ຜ່ານ​ນັ້ນ​ໄດ້​ປູກຝັງ ​ແລະ ຮັກ​ພາສາ​ຝລັ່ງ.

ດ້ວຍ​ຫົວ​ຂໍ້​ຂອງ​ວັນ​ຝຣັ່ງ​ໂກ​ໂຟນ​ສາກົນ 2024 ​ແມ່ນ “ຄວາມ​ຫຼາກ​ຫຼາຍ ​ແລະ ຄວາມ​ມີ​ຊີວິດ​ຊີວາ​ຂອງ​ປະຊາ​ຄົມ Francophone ທີ່​ມີ​ຢູ່​ທົ່ວ​ທຸກ​ແຫ່ງ​ໃນ ​ໂລກ ”, ນີ້​ແມ່ນ “​ເສັ້ນ​ແດງ” ​ເພື່ອ​ໃຫ້​ບັນດາ​ຜູ້​ຈັດ​ຕັ້ງ​ລາຍການ​ເລືອກ​ເຟັ້ນບັນດາ​ຜົນງານ​ຮູບ​ເງົາ​ເພື່ອ​ໄປ​ສາຍ​ໃນ​ງານ​ບຸນ​ຮູບ​ເງົາ Francophone ປີ​ນີ້ ຢູ່ ຫວຽດນາມ.

Liên hoan phim Pháp ngữ lần thứ 14 tại Việt Nam
ຜູ້​ຊົມ​ເປັນ​ຈຳນວນ​ຫຼວງ​ຫຼາຍ​ຕື່ນ​ເຕັ້ນ​ກັບ​ງານ​ມະ​ໂຫລານ​ຮູບ​ເງົາ​ຝະຣັ່ງ​ໂກ​ໂຟນ​ຄັ້ງ​ທີ 14 ຢູ່​ຫວຽດນາມ. (ພາບ: ຫງວນ ຮວ່າງ)

ໃນອາທິດຂອງງານບຸນ, ຜູ້ຊົມຢູ່ຮ່າໂນ້ຍ ແລະ ນະຄອນໂຮ່ຈີມິນ ຈະຊົມຮູບເງົາຝຣັ່ງທີ່ດຶງດູດທຸກເພດທຸກໄວ: “The Funny Swindlers”, “Vikings”, “Business Trip to the Land of Ch'tis”, “Ashes Glory”, “Road to Glory” ແລະ ພິເສດແມ່ນຮູບເງົາເລື່ອງ “White House” ທີ່ຜະລິດໂດຍກຳປູເຈຍ. ສາມາດເຫັນໄດ້ວ່າຮູບເງົາໃນງານບຸນນີ້ບໍ່ພຽງແຕ່ມາຈາກປະເທດຝຣັ່ງ ແລະ ປະເທດທີ່ໃຊ້ພາສາຝຣັ່ງເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງມາຈາກຜູ້ຜະລິດໃນອາຊີຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້ອີກດ້ວຍ.

ທ່ານນາງ ເຈີ່ນທິທູຮ່າ, ຜູ້ຕາງໜ້າອົງການສາກົນ Francophone ປະຈໍາພາກພື້ນ ອາຊີ - ປາຊີຟິກ (REPAP-OIF), ແບ່ງປັນວ່າ, ເປົ້າໝາຍຂອງ OIF ໂດຍທົ່ວໄປ ແລະ ຫ້ອງການພາກພື້ນ ອາຊີ - ປາຊີຟິກ ເວົ້າສະເພາະແມ່ນຕ້ອງເຜີຍແຜ່ພາສາຝຣັ່ງໃຫ້ປະຊາຊົນຫວຽດນາມ ຫຼາຍກວ່າອີກ.

ທ່ານນາງ ເຈີ່ນທິທູຮ່າ ເນັ້ນໜັກວ່າ: “ງານມະໂຫລານຮູບເງົາຍັງແມ່ນວິທີການໂຄສະນາວັດທະນະທໍາທີ່ແຕກຕ່າງກັນໃນປະຊາຄົມຊາວຝະລັ່ງ, ລວມທັງຜ່ານຮູບເງົາ”.

ນອກຈາກງານບຸນຮູບເງົາ Francophone ແລ້ວ, ເພື່ອສະເຫຼີມສະຫຼອງວັນ Francophone ສາກົນ, OIF ຍັງຈັດຕັ້ງການເຄື່ອນໄຫວຫຼາຍຢ່າງກ່ຽວກັບການສຶກສາ Francophone ຢູ່ບັນດາມະຫາວິທະຍາໄລ, ໂຮງຮຽນມັດທະຍົມຕອນຕົ້ນ, ໂຮງຮຽນມັດທະຍົມປາຍສອງພາສາ, ໂຮງຮຽນສາກົນຢູ່ຮ່າໂນ້ຍ ແລະ ນະຄອນໂຮ່ຈີມິນ ຫຼື ບັນດາການເຄື່ອນໄຫວວັດທະນະທຳ ແລະ ກິລາຄື: ງານແລ່ນ Francophone ໄດ້ດຳເນີນໃນວັນທີ 24 ມີນາ ຢູ່ຮ່າໂນ້ຍ.

Liên hoan phim Pháp ngữ lần thứ 14 tại Việt Nam
ງານບຸນຮູບເງົາແມ່ນເປີດໃຫ້ປະຊາຊົນ. (ທີ່ມາ: OIF)


ທີ່ມາ

(0)

No data
No data

​ໃນ​ລະດູ​ການ 'ລ່າ' ​ເພື່ອ​ຫາ​ຫຍ້າ​ຢູ່​ບິ່ງ​ລຽວ
ຢູ່​ກາງ​ປ່າ​ຊາຍ​ເລນ Can Gio
ຊາວ​ປະ​ມົງ​ກວາງ​ຫງາຍ​ໄດ້​ເງິນ​ຫຼາຍ​ລ້ານ​ດົ່ງ​ໃນ​ແຕ່​ລະ​ມື້​ຫຼັງ​ຈາກ​ຕີ​ກຸ້ງ
ວິ​ດີ​ໂອ​ການ​ສະ​ແດງ​ຊຸດ​ປະ​ຈໍາ​ຊາດ​ຂອງ Yen Nhi ມີ​ວິ​ດີ​ໂອ​ທີ່​ສູງ​ທີ່​ສຸດ​ໃນ Miss Grand International

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

ຮວ່າງ​ທິ​ລິງ​ນຳ​ເອົາ​ບົດ​ເພງ​ທີ່​ມີ​ຄວາມ​ຊົມ​ຫຼາຍ​ຮ້ອຍ​ລ້ານ​ວິວ​ຂຶ້ນ​ສູ່​ເວ​ທີ​ງານ​ບຸນ​ໂລກ

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ