ສິລະປິນປະຊາຊົນ ແທງຮ໋ວາ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ລາວເຄີຍໄປ ສ.ເກົາຫຼີ ຫຼາຍຄັ້ງ ເພື່ອສະແດງລະຄອນຕຸກກະຕາ ແລະ ເປົ່າຂຸ່ຍ ໃນໂຄງການແລກປ່ຽນລະຫວ່າງແຂວງ ຟູອຽນ (ເກົ່າ) ແລະ ແຂວງຈຸງບັກ, ແຕ່ເທື່ອນີ້ແຕກຕ່າງກັນຄື: ລາວໄປເຮືອນສີຟ້າ ເພື່ອສະແດງສິລະປະໃຫ້ແກ່ທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່, ປະທານປະເທດ, ພ້ອມດ້ວຍບັນດາສະຫາຍ!
ກ່ອນການນຳ 2 ປະເທດ, ນັກສິລະປະການປະຊາຊົນ ແທງຮ໋ວາ ໄດ້ສະແດງລະຄອນເປີດສາກດ້ວຍບັນດາລາຍການສະແດງຢູ່ເຂດພູດອຍພາກກາງ ແລະ ປ່າໄມ້, ຕໍ່ຈາກນັ້ນດ້ວຍຈິດໃຈວິລະຊົນຂອງ ຫວຽດນາມ ດ້ວຍບົດເພງ “ດົງເມົາລາກຮົ່ງ” ແລະ ຈົບລົງດ້ວຍບົດເພງພື້ນເມືອງຂອງ ສ.ເກົາຫຼີ Arirang.
ເມື່ອການສະແດງສິ້ນສຸດລົງ, ສຽງຕົບມືຈາກແຂກຜູ້ມີກຽດກໍຍາວນານ ແລະເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມຊົມເຊີຍແລະດີໃຈ. ສຽງຂອງກ້ອນຫີນຈາກຫຼາຍພັນປີກ່ອນນີ້ດັງກ້ອງກັງວົນແລະດັງກ້ອງກັງວົນ. ທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່ To Lam ແລະ ພັນລະຍາໄດ້ແນະນຳຢ່າງລະອຽດກ່ຽວກັບເຄື່ອງລີໂທໂຟນ Tuy An (8 ແທ່ງ), ລີໂທໂຟນທີ່ມີຂະໜາດມາດຕະຖານທີ່ສຸດ, ມີອາຍຸແຕ່ 2.500 – 3.000 ປີ, ແລະ ໃຫ້ຮູ້ສະພາບລວມຂອງເຄື່ອງລີໂທໂຟນຂອງຫວຽດນາມ.
| ປະທານາທິບໍດີ ເກົາຫຼີໃຕ້ Lee Jae Myung ແລະ ພັນລະຍາ ໄດ້ຫຼິ້ນລະຄອນ lithophone ຢູ່ຕໍ່ໜ້າ ທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່ To Lam ແລະພັນລະຍາ. ຮູບພາບ: ສະເໜີໂດຍສິລະປິນປະຊາຊົນ ແທງຮ໋ວາ |
| ເມື່ອສຽງເພງ Tuy An ຂັບຮ້ອງໂດຍນັກສິລະປິນ ແທງຮ໋ວາ ໄດ້ດັງກ້ອງກັງວານຢູ່ເຮືອນສີຟ້າ (ສ.ເກົາຫຼີ), ພາຍຫຼັງສຽງຕົບມືຂອງຜູ້ນຳສອງປະເທດ, ພວກຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຂົ້າໃຈວ່າ: ເລື່ອງວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ ໄດ້ເລົ່າສູ່ຟັງດ້ວຍພາສາຫີນ, ຂອງບັນພະບຸລຸດຂອງພວກເຮົາໄດ້ສຳຜັດກັບໃຈຊາວໂລກທຸກມື້ນີ້. |
ປະທານາທິບໍດີ ເກົາຫຼີໃຕ້ Lee Jae Myung ແລະພັນລະຍາ ຮູ້ສຶກດີໃຈທີ່ສຸດກັບສຽງທີ່ແຈ່ມແຈ້ງ, ຄົມຊັດ, ແລະ ເລິກຊຶ້ງ, ສຽງດັງທີ່ເກີດຈາກກ້ອນຫີນທີ່ຫຍາບຄາຍ. ພິເສດ, ຊຸດລີໂທໂຟນຂອງຫວຽດນາມໄດ້ສະແດງບົດເພງພື້ນເມືອງທີ່ມີຊື່ສຽງຂອງເກົາຫຼີ Arirang. “ປະທານາທິບໍດີ ສ ເກົາຫຼີ ແລະ ພັນລະຍາ ຮູ້ສຶກດີໃຈຫຼາຍ ຈົນໄດ້ລອງຫຼິ້ນເຄື່ອງສຽງ, ຂ້າພະເຈົ້າ ສະແດງຄວາມຍິນດີນຳຜູ້ນຳປະເທດເພື່ອນບ້ານ ຂັບໄລ່ເຄື່ອງສຽງຂອງ ຫວຽດນາມ ດ້ວຍຄວາມສຸກ ແລະ ຄວາມພາກພູມໃຈ,” ນັກສິລະປິນປະຊາຊົນ ແທງຮ໋ວາ ເລົ່າຄືນຢ່າງມີຄວາມສຸກ.
ນັກສິລະປິນປະຊາຊົນ ບຸ່ຍແທງຫາຍ ແມ່ນຜູ້ໜຶ່ງທີ່ໄດ້ມານະພະຍາຍາມຢ່າງບໍ່ຢຸດຢັ້ງເພື່ອນຳເຄື່ອງລີໂທໂຟນຂຶ້ນສູ່ເວທີໃຫຍ່ ແລະ ຂ້າມຊາຍແດນ ຫວຽດນາມ.
ຈົບການສຶກສາຈາກກົມດົນຕີ, ດ້ວຍວິຊາ trumpet, Thanh Hai ໃນໄວໆນີ້ໄດ້ເປີດເຜີຍຄວາມສາມາດຂອງຕົນໃນການ "ສໍາຜັດ" ອຸປະກອນດົນຕີຫຼາຍ: drums, keyboard, guitar, ປະສົມກົມກຽວ - ການຈັດລຽງ, ດົນຕີເຕັ້ນລໍາ ... ຢູ່ Sao Bien ດົນຕີພື້ນເມືອງແລະລະຄອນເຕັ້ນລໍາ, ລາວບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນເຄື່ອງດົນຕີ, ແຕ່ຍັງເປັນ conductor ງຽບ, ຜູ້ອອກແບບພື້ນທີ່ສຽງສໍາລັບລາຍການໃຫຍ່ແລະຂະຫນາດນ້ອຍ.
ສຳລັບນັກສິລະປິນ Thanh Hai, lithophone ບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນເຄື່ອງດົນຕີເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງແມ່ນມໍລະດົກໃນສະໄໝກ່ອນປະຫວັດສາດທີ່ນຳລົມຫາຍໃຈຂອງພູຜາ ແລະ ແມ່ນ້ຳ. ລາວໄດ້ສຶກສາຢ່າງບໍ່ຢຸດຢັ້ງ, ເຕັກນິກການຕີ, ວິທີວາງໄມ້ຄ້ອນເທົ້າ, ແລະວິທີການຈັດການສຽງສະທ້ອນ ແລະ ຢຸດຊົ່ວຄາວ ເພື່ອໃຫ້ສຽງຂອງຫີນມີຄວາມຊັດເຈນ ແລະສະແດງອອກ. ໃນບັນດາລາຍການສະແດງຂອງຊາວໜຸ່ມ, ເຊັ່ນ: ຫີນຄຳ, ຈິດວິນຍານຂອງຫີນ, ງານບຸນບ້ານເກີດເມືອງນອນຂອງຂ້າພະເຈົ້າ..., ເພິ່ນໄດ້ສົມທົບກັບເຄື່ອງສະແດງສຽງ, ເຄື່ອງສາຍ, ເຄື່ອງລົມ, ເຄື່ອງເອເລັກໂຕຣນິກ ເພື່ອສ້າງບັນດາເນື້ອໃນທີ່ມີຫຼາຍຊັ້ນທີ່ເຮັດໃຫ້ມີສຽງດັງ. ສຽງຂອງກ້ອນຫີນບໍ່ແມ່ນ "monophonic" ອີກຕໍ່ໄປ, ແຕ່ກາຍເປັນຊຸດຂອງ nuances: ບາງຄັ້ງຈະແຈ້ງ, ບາງຄັ້ງເປັນ thorny, ບາງຄັ້ງ resonant ແລະຫນາ.
ປີ 2019, ນັກສິລະປິນຜູ້ມີຄຸນງາມຄວາມດີ ບຸ່ຍແທງຫາຍ ໄດ້ຮັບນາມມະຍົດນັກສິລະປິນປະຊາຊົນໂດຍລັດ ໃນການປະກອບສ່ວນອັນດີເດັ່ນໃນການອະນຸລັກຮັກສາ ແລະ ໂຄສະນາບັນດາມໍລະດົກດົນຕີແຫ່ງຊາດຢູ່ ດັກລັກ ເວົ້າລວມ ແລະ ຫວຽດນາມ ເວົ້າລວມ.
ແຕ່ບາງທີເຄື່ອງໝາຍທີ່ດີທີ່ສຸດຂອງທ່ານ Thanh Hai ແມ່ນຢູ່ໃນ “ເຖິງ” ຂອງສຽງຫີນຂອງເພິ່ນ. ໃນຊຸມປີມໍ່ໆມານີ້, ລາວແລະເພື່ອນຮ່ວມງານຂອງລາວໄດ້ເອົາ lithophones ແລະ trumpets ກ້ອນຫີນນອກເຫນືອຈາກເວທີທ້ອງຖິ່ນໄປສູ່ສະຖານທີ່ວັດທະນະທໍາແລະສິລະປະຂອງພາກພື້ນແລະສາກົນ. ການສະແດງ, ພົບປະແລກປ່ຽນ, ວາງສະແດງຢູ່ລາວ, ສ.ເກົາຫຼີ ແລະ ອື່ນໆ ໄດ້ຊ່ວຍໃຫ້ຜູ້ຊົມຕ່າງປະເທດສຳຜັດກັບ ຫວຽດນາມ ທີ່ມີທັງວັດຖຸບູຮານ ແລະ ຍຸກສະໄໝ.
ທຸກໆຄັ້ງທີ່ລີໂຕໂຟນກ້າວເຂົ້າສູ່ຈຸດສະຫວ່າງ, ຜູ້ຟັງເບິ່ງຄືວ່າຈະໄດ້ຍິນສຽງຄື້ນທີ່ພັດຢູ່ແຄມຝັ່ງ, ສຽງລົມພັດຜ່ານເມືອງມູຍດຽນ, ຈັງຫວະຊາວປະມົງ, ຈັງຫວະຂອງທົ່ງນາຢູ່ເຂດພູດອຍ, ສຽງດັງກ້ອງ ແລະ ສຽງດັງຈາກຫຼາຍພັນປີກ່ອນ. ຍິ່ງກວ່ານັ້ນ, ລາວໂດຍກົງ ແລະ ຊຸກຍູ້ໃຫ້ບັນດາເພື່ອນຮ່ວມງານທົດລອງການປະສົມຂອງລີໂທໂຟນກັບກອງສອງ, ແກ, ຂຸ່ຍ, ກີຕ້າໄຟຟ້າ ຫຼື ເຄື່ອງສັງເຄາະ… ສະນັ້ນ, ລາຍການທີ່ລາວດຳເນີນຢູ່ສະເໝີມີໂຄງສ້າງ “ເປີດກວ້າງ” ຄື: ອຸດົມສົມບູນໄປດ້ວຍນິທານພື້ນເມືອງ ແຕ່ບໍ່ເກົ່າແກ່, ທັນສະໄໝເລິກເຊິ່ງ ແຕ່ບໍ່ອອກນອກສະຖານທີ່.
ທີ່ມາ: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/202508/dan-da-cham-nhip-trai-tim-39e02c5/






(0)